Introducción
Las malas palabras se llaman malas palabras en cantonés. Las malas palabras en cantonés son bastante singulares. Es muy popular en las comunidades de habla cantonesa, incluidas Hong Kong, Macao y los barrios chinos de ultramar. Algunas palabras y frases incluyen palabras vulgares relacionadas con los órganos sexuales o el comportamiento sexual. Además de contener contenido sexual, algunas malas palabras pueden tener graves consecuencias. Dependiendo del entorno y el estado mental cuando se usa, se puede dividir en malas palabras ofensivas, maldiciones descorteses en voz baja, desahogo de emociones y palabras auxiliares no intencionales que han desarrollado el hábito de maldecir.
Ortografía y pronunciación
Las malas palabras en cantonés parecen tener sonidos pero no palabras. La razón es que el gobierno, la academia y la presión social hacen que los maestros no enseñen ni enseñen, los libros de texto publicados por organizaciones comerciales y los diccionarios académicos no lo registran, las fuentes de computadora modernas no lo incluyen y los caracteres ortográficos se van perdiendo gradualmente, lo que hace que el cantonés malas palabras y algunas palabras de jerga, la mayoría hay sonidos pero no palabras. Por eso, en los tiempos modernos, algunas personas utilizaron la palabra "hombres" como radical y agregaron homófonos para expresarla. Por ejemplo, agregar el carácter "西" al carácter "门" se escribe como el carácter "閪". "Qi" y "卻" son palabras prestadas homofónicas. De hecho, se puede comprobar una pequeña cantidad de caracteres ortográficos a través del "Diccionario fonético cantonés" de la Universidad China de Hong Kong.
Eufemismo
En el lenguaje hablado cotidiano, el eufemismo para decir malas palabras a menudo se conoce como "shuishuilu" (que significa "solo dilo"), que es la clave para el uso de malas palabras. Se eliminaron los caracteres y se utilizaron otras palabras homofónicas, y se desarrollaron maldiciones cantonesas más neutrales y personales y otros dichos comunes. Ocasionalmente, las celebridades los usaban para bromear en público.
No es difícil para los hablantes nativos de cantonés entender la gramática de las malas palabras. Además, otros suelen utilizar "palabras groseras" en nuestros oídos (creo que una serie de palabrotas intensivas se llama "palabrotas"). Todos ustedes, lectores, están familiarizados con las malas palabras y ya tienen cierta comprensión de la gramática de las malas palabras. Si vives en una zona donde el cantonés es popular, tienes buen oído y no puedes salir de casa, ¡felicidades! Ya tienes una buena base para decir malas palabras y podrás aplicarlas de manera flexible con más práctica.
El uso de malas palabras se puede dividir en dos categorías: "uso de palabras y frases separadas" y "mezcla de lenguaje regular". Entre ellos, los usuarios primerizos utilizan principalmente el primero; los usuarios avanzados utilizan los dos a un ritmo similar; los usuarios experimentados utilizan principalmente el segundo, mezclando malas palabras con el habla normal e incluso haciendo que la gente escuche sin darse cuenta.
Las palabras individuales significan que el significado de las palabras se puede usar solo para expresar. Por lo tanto, solo necesitas conocer la mala palabra y comprender su significado para poder aplicarla. El nivel es más superficial que ". mezcla regular de idiomas". Sin embargo, para utilizar malas palabras con fluidez, primero debes comprender la naturaleza y los métodos de aplicación de cada mala palabra.
Cinco palabras principales, ordenadas por orden de uso: 卻, 鸠,嚡,叱 (Aquí hay una palabra prestada)
Motivos para decir malas palabras en cantonés
Ejemplos de Insulto y Ofensa: El estudiante A estaba insatisfecho con las calificaciones dadas por el maestro e insultó al maestro: "¡X, tu madre es una madre apestosa! ¡Obtendrás tantos puntos! !"?
Dado que a uno o dos miembros del Consejo Legislativo de Hong Kong les gusta usar malas palabras homofónicas en reuniones públicas para ofender a personas de otros partidos políticos y funcionarios gubernamentales, el "Comité de Reglas del Consejo Legislativo" estudió y Formuló una lista de palabras ofensivas.
Fortalecer el tono
En Hong Kong o Guangzhou, los socios de determinadas clases o industrias suelen utilizar malas palabras como palabras auxiliares. Este uso no significa insultar a la otra parte. Algunas malas palabras, especialmente palabras sueltas, a veces se usan en oraciones normales para fortalecer el tono, y los homófonos de las malas palabras a veces se usan para maldecir o bromear.
También existen expresiones populares que no contienen órganos sexuales, como Pujie, Muerte, etc., que generalmente se consideran expresiones vulgares más que malas palabras o malas palabras.
Desahogar tus emociones
Aunque la mayoría de las malas palabras son insultantes. Sin embargo, según un artículo titulado "The False Moral High Ground" en el periódico estudiantil de la Universidad China de Hong Kong, las malas palabras deben usarse en un contexto determinado para que tengan significados como "insultantes, irrespetuosos y de acoso sexual".
Dieron ejemplos
Explicaciones:
1. A acababa de terminar de escribir un artículo largo y estaba muy satisfecho con él, así que le dijo al cielo: "¡Listo!" >
2. Cuando alguien visitó Egipto, vio las increíblemente magníficas pirámides y exclamó: "¡No puedo creer lo impresionantes que eran los egipcios en el pasado!"
En el primer ejemplo, el La mala palabra pretende enfatizar la alegría y la satisfacción de "finalmente completar", mientras que el segundo ejemplo expresa su admiración por los antiguos egipcios. Ninguno de los dos tiene un significado "insultante, irrespetuoso o acosador sexual".