Transcripción del discurso de la Primera Dama de los Estados Unidos en chino e inglés

Primera Dama de los Estados Unidos de América, abreviatura: FLOTUS, es la anfitriona de la Casa Blanca de los Estados Unidos, generalmente refiriéndose a la esposa del actual Presidente de los Estados Unidos. Estados Unidos. He compilado lo siguiente para su referencia.

Discurso de la Primera Dama de los Estados Unidos en inglés:

SRA. OBAMA: Gracias, ni-hao. Es un honor estar aquí con todos ustedes en esta gran universidad, así que muchas gracias por invitarme.

Ahora, antes de comenzar hoy, en mi nombre y en el de mi marido. Sólo quiero decir unas pocas palabras muy breves sobre el vuelo 370 de Malaysia Airlines. Como ha dicho mi marido, Estados Unidos está ofreciendo tantos recursos como sea posible para ayudar en la búsqueda. Y tenga en cuenta que los conservaremos todos. a las familias y seres queridos de quienes viajan en este vuelo en nuestros pensamientos y oraciones en este momento tan difícil.

Ahora con esto, quiero comenzar reconociendo a nuestro nuevo Embajador en China. , el embajador Baucus, el presidente Zhu; el vicepresidente Li; el director Cueller; el presidente del Centro Stanford, Sexton, de la Universidad de Nueva York, que es un excelente programa de estudios en el extranjero en Shanghai; Programa de Liderazgo en la Universidad de Tsinghua. Gracias a todos por acompañarnos.

Pero, sobre todo, quiero agradecer a todos los estudiantes que están aquí hoy y, en particular, quiero agradecer a Eric Schaefer y Zhu Xuanhao. Esa extraordinaria introducción en inglés y chino fue un poderoso símbolo de todo lo que quiero hablarles hoy.

Mira, aprendiendo los idiomas de cada uno y mostrando tanta curiosidad y respeto por las culturas de cada uno. , el Sr. Schafer y la Sra. Zhu y todos

Todos ustedes están construyendo puentes de comprensión que conducirán a mucho más. Y estoy aquí hoy porque sé que nuestro futuro depende de conexiones como estas entre jóvenes como usted en todo el mundo.

Por eso. Cuando mi esposo y yo viajamos al extranjero, no solo visitamos palacios y parlamentos y nos reunimos con jefes de estado. También vamos a escuelas como esta para reunirnos con estudiantes como usted, porque creemos que las relaciones entre naciones. no se trata sólo de relaciones entre gobiernos o líderes, se trata de relaciones entre personas, especialmente entre los jóvenes, por lo que consideramos los programas de estudio en el extranjero no sólo como una oportunidad educativa para los estudiantes, sino también como una parte vital de la política exterior de Estados Unidos.

Gracias a las maravillas de la tecnología moderna, nuestro mundo está más conectado que nunca. Las ideas pueden cruzar océanos con solo hacer clic en un botón. Las empresas pueden hacer negocios y comunicarse con empresas de todo el mundo. , correo electrónico, Skype con personas de todos los continentes.

Así que estudiar en el extranjero no es sólo una forma divertida de pasar un semestre; rápidamente se está convirtiendo en la clave del éxito en nuestra economía global. Los lugares de trabajo no se trata sólo de obtener buenas calificaciones o puntajes en los exámenes escolares, que son importantes, sino también de tener una experiencia real con el mundo más allá de sus fronteras: experiencia con idiomas, culturas y sociedades muy diferentes a las suyas. Dice el refrán: “Es mejor viajar diez mil millas

que leer diez mil libros."

Pero seamos claros, estudiar en el extranjero es mucho más que mejorar tu propio futuro. También se trata de dar forma al futuro de tus países y del mundo que todos compartimos. Porque cuando se trata de los desafíos que definen nuestro tiempo, ya sea el cambio climático, las oportunidades económicas o la proliferación de armas nucleares, se trata de desafíos compartidos y ningún país puede enfrentarlos solo. /p>

Por eso es tan importante que los jóvenes como usted vivan y estudien en los países de los demás, porque así es como se desarrolla ese hábito de cooperación. Lo hacen sumergiéndose en la cultura de los demás, aprendiendo cada uno. las historias de los demás, superando los estereotipos y conceptos erróneos que con demasiada frecuencia nos dividen.

Así es como puedes comprender cuánto compartimos. Así es como te das cuenta de que todos tenemos un interés en el éxito de los demás. - que las curas descubiertas aquí en Beijing podrían salvar vidas en Estados Unidos, que las tecnologías de energía limpia de Silicon Valley en California podrían mejorar el medio ambiente aquí en China, que la arquitectura de un antiguo templo en Xi'an podría inspirar el diseño de nuevos edificios en Dallas o Detroit.

Y ahí es cuando las conexiones que haces como compañeros de clase o de laboratorio pueden convertirse en algo más. Eso es lo que sucedió cuando Abigail Coplin se convirtió en becaria Fulbright estadounidense aquí en la Universidad de Pekín. colegas publicaron artículos para obtener

ella en las principales revistas científicas, y construyeron asociaciones de investigación que duraron mucho después de que regresaron a sus países de origen. Y el profesor Niu Ke de la Universidad de Pekín recibió una beca Fulbright, una beca en los EE. UU. el año pasado, e informó, y esto es. una cita suya: "Las experiencias más memorables fueron con mis amigos estadounidenses".

Estos vínculos duraderos representan el verdadero valor de estudiar en el extranjero. Y estoy encantado de que cada vez haya más estudiantes. Esta oportunidad. Como habrás escuchado, China es actualmente el quinto destino más popular para los estadounidenses que estudian en el extranjero y, hoy en día, el mayor número de estudiantes de intercambio en los EE. UU. son de China.

Pero aún así, hay demasiados. Los estudiantes nunca tienen esta oportunidad, y algunos de los que la tienen dudan en aprovecharla. Pueden sentir que estudiar en el extranjero es solo para estudiantes adinerados o de ciertos tipos de universidades o pueden pensar, bueno, eso suena divertido, pero ¿cómo lo hará? ¿Será útil en mi vida? Y créanme, entiendo de dónde vienen estos jóvenes porque yo sentía lo mismo cuando estaba en la universidad.

Mira, vengo de una familia de clase trabajadora. , y nunca se me ocurrió estudiar en el extranjero... nunca. Mis padres no tuvieron la oportunidad de asistir a la universidad, así que me concentré en ingresar a la universidad y obtener mi título para poder conseguir un buen trabajo para mantenerme. y ayudar a mi familia. Y lo sé por muchos jóvenes como yo que tienen dificultades para pagar un semestre regular.

Si la escuela, pagar los billetes de avión o los gastos de manutención al otro lado del mundo simplemente no es posible, y eso no es aceptable, porque estudiar en el extranjero no debería ser sólo para estudiantes de ciertos orígenes. construir conexiones entre personas de todas las razas y orígenes socioeconómicos, porque es esa diversidad la que realmente cambiará el rostro de nuestras relaciones. Por eso creemos que la diversidad hace que nuestro país sea vibrante y fuerte y nuestros programas de estudios en el extranjero deben reflejar el verdadero espíritu de Estados Unidos. al mundo.

Y es por eso que cuando mi marido visitó China en 2009, anunció la iniciativa 100.000 Strong para aumentar el número y la diversidad de estudiantes estadounidenses que estudian en China. Mientras conmemoramos el 35º aniversario de la normalización de las relaciones entre nuestros dos países, el gobierno de Estados Unidos apoya a más estudiantes estadounidenses en China que en cualquier otro país del mundo.

Estamos enviando a escuelas secundarias, universidades y escuelas. estudiantes de posgrado aquí para estudiar chino. Estamos invitando a profesores de China a enseñar mandarín en escuelas estadounidenses. Estamos brindando asesoramiento en línea gratuito para estudiantes en China que quieran estudiar en los EE. UU. Y el programa Fulbright entre EE. UU. y China sigue siendo sólido. con más de 3.000 alumnos.

Y el sector privado también está avanzando. Por ejemplo, Steve Schwarzman, director de una empresa estadounidense llamada Blackstone, está financiando un nuevo programa en la Universidad de Tsinghua. el ro

des Scholarship. Y hoy, estudiantes de todo tipo de orígenes están estudiando aquí en China.

Tomemos el ejemplo de Royale Nicholson, que es de Cleveland, Ohio. Ahora asiste al programa de la Universidad de Nueva York en Shanghai. Para mí, Royale es una estudiante universitaria de primera generación. Y su madre tenía dos trabajos de tiempo completo mientras su padre trabajaba por las noches para mantener a su familia, dijo Royale, y esta es su cita, dijo. "Esta ciudad rezuma perseverancia y me inspira a lograr todo lo que pueda". Y feliz cumpleaños, Royale. Ayer fue su cumpleaños.

Y luego está Philmon Haile de la Universidad de Washington, cuyo. Su familia llegó a Estados Unidos como refugiados desde Eritrea cuando él era un niño. Y sobre su experiencia estudiando en China, dijo: “Estudiar en el extranjero es un vehículo poderoso para el intercambio entre personas a medida que avanzamos hacia una nueva era de diplomacia ciudadana. ."

"Una nueva era de diplomacia ciudadana". No podría haberlo dicho mejor, porque de eso es realmente de lo que estoy hablando. Estoy hablando de ciudadanos comunes y corrientes que se acercan al mundo. Y Como siempre les digo a los jóvenes en Estados Unidos, no es necesario subirse a un avión para ser un ciudadano diplomático. Les digo que si tienen una conexión a Internet en su casa, escuela o biblioteca, en cuestión de segundos pueden serlo. transportarme a cualquier parte del mundo y conocer gente de todos los continentes.

Y por eso publico un blog de viajes diario con vídeos y fotos de mi experiencia.

Estamos aquí en China, porque quiero que los jóvenes de Estados Unidos sean parte de esta visita. Y ese es realmente el poder de la tecnología: cómo puede abrir el mundo entero y exponernos a ideas e innovaciones que nunca hubiéramos imaginado. /p>

Y por eso es tan importante que la información y las ideas fluyan libremente a través de Internet y de los medios de comunicación, porque así es como descubrimos la verdad y así aprendemos lo que realmente está sucediendo en nuestras comunidades, en nuestro país y en nuestro país. Y así es como decidimos qué valores e ideas creemos que son mejores: cuestionándolos y debatiéndolos vigorosamente, escuchando todos los lados de un argumento y juzgando por nosotros mismos. Sé que esto puede ser un proceso complicado y frustrante. Mi esposo y yo recibimos muchos cuestionamientos y críticas de nuestros medios y nuestros conciudadanos. Y no siempre es fácil, pero. No lo cambiaríamos por nada del mundo. Porque una y otra vez hemos visto que los países son más fuertes y más prósperos cuando las voces y opiniones de todos sus ciudadanos pueden ser escuchadas. Mi esposo y lo ha dicho, respetamos la singularidad de otras culturas y sociedades, pero cuando se trata de expresarse libremente y adorar como usted elija y tener acceso abierto a la información, creemos en esos derechos universales, son derechos universales. que son derecho de nacimiento de cada persona en este planeta. Creemos que todas las personas merecen la oportunidad de cumplir con los objetivos.

Es mi mayor potencial como lo pude lograr en los Estados Unidos.

Y a medida que aprenden sobre nuevas culturas y forman nuevas amistades durante su estancia aquí en China y en los Estados Unidos, todos ustedes son los vivos. , encarnación de esos valores. Así que te garantizo que al estudiar en el extranjero, no sólo estás cambiando tu propia vida, sino también la vida de todas las personas que conoces.

Y como el gran presidente estadounidense John. F. Kennedy dijo una vez sobre los estudiantes extranjeros que estudian en los Estados Unidos: "Creo que enseñan más de lo que aprenden". Y eso es igualmente cierto para los jóvenes estadounidenses que estudian en el extranjero. Todos ustedes son la mejor cara de Estados Unidos y la mejor de China. cara al mundo: realmente lo eres.

Todos los días, muestras al mundo la energía, la creatividad y la confianza optimista e inquebrantable de tus países en el futuro. Y todos los días, nos lo recuerdas. -y yo en particular- de cuánto podemos lograr si cruzamos fronteras, aprendemos a vernos unos en otros y enfrentamos nuestros desafíos compartidos con una determinación compartida.

Así que espero que ustedes. Todos seguiremos buscando este tipo de experiencias. Y espero que sigan enseñándose unos a otros, aprendiendo unos de otros y construyendo vínculos de amistad que enriquecerán sus vidas y enriquecerán nuestro mundo durante décadas.

Todos ustedes tienen mucho que ofrecer y no puedo esperar a ver todo lo que lograrán juntos en los años venideros

Muchas gracias, Xie-Xie

.

rchive All rights reserved