Mar azul y cielo azul, corazón cada noche.

"Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y el mar azul y el cielo azul están en su corazón todas las noches". El significado de todo el poema es: Sentada tranquilamente sola en la pantalla de mica, la luz. y la sombra de la vela restante son profundas. La larga Vía Láctea ha ido descendiendo gradualmente y las estrellas de la mañana han desaparecido gradualmente y se han vuelto más bajas. Chang'e puede arrepentirse de haber tomado en secreto el elixir de la inmortalidad en ese entonces. Ahora se enfrenta al cielo azul y al mar azul en el cielo, sufriendo por su corazón solitario noche tras noche.

Este es un poema de "Chang'e" de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang.

Todo el poema de "Chang'e" es el siguiente: La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río se pone gradualmente y las estrellas del amanecer se hunden. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul todas las noches.

Apreciación de todo el poema:

Este poema se titula "Chang'e". En realidad, expresa los sentimientos del protagonista solitario sobre el medio ambiente y su monólogo espiritual. manera empática y razonable. El lenguaje es sugerente y el ambiente sentimental.

Las dos primeras frases describen el entorno del protagonista y sus noches de insomnio. En el interior, la luz de las velas se vuelve cada vez más tenue y una sombra profunda cubre la pantalla de mica, lo que resalta aún más el vacío y la frialdad de la habitación, revelando el estado mental abatido del protagonista mientras se sienta solo durante una larga noche. En el exterior, la Vía Láctea se mueve gradualmente hacia el oeste hasta el suelo. El pastor de vacas y la tejedora miran al otro lado del río. Puede que haya traído algo de ensoñación a las personas insomnes que están solas en la habitación, pero este grupo de Vía Láctea está a punto de desaparecer. . Las pocas estrellas de la mañana que salpican el cielo vacío parecen acompañar silenciosamente a la luna solitaria y a los que nunca duermen por la noche. En este momento, incluso este último compañero está a punto de desaparecer. La palabra "Shen" representa vívidamente la estrella de la mañana y el deseo de hundirse, y el corazón del protagonista parece hundirse gradualmente. "La sombra de la vela es profunda", "El largo río cae" y "Xiao Xing se hunde" indican que el tiempo ha llegado al final del amanecer, y la palabra "gradual" implica el paso del tiempo. El protagonista de la soledad pasó otra noche sin dormir frente a la pantalla fría, la vela y la luna solitaria en el cielo azul. Aunque aquí no hay una descripción directa de la psicología del protagonista, con la ayuda de la representación del entorno, casi se puede tocar la soledad y la soledad del protagonista y la insoportable soledad.

En la larga noche solitaria, lo más llamativo y soñador del cielo es, naturalmente, la luna brillante. Cuando veas la luna brillante, naturalmente pensarás en Chang'e, el hada del palacio de la luna en la mitología y la leyenda. Se dice que originalmente era la esposa de Hou Yi. Debido a que robó el elixir que la Reina Madre de Occidente le dio a Hou Yi, voló al Palacio de la Luna y se convirtió en un hada. "¿Al lado de quién vive sola Chang'e?" A los ojos del protagonista solitario, ¿no es la situación y el estado de ánimo de Chang'e, que vive sola en un vasto palacio sin compañeros, similares a los suyos? Por lo tanto, no pude evitar tener este pensamiento desde el fondo de mi corazón: Chang'e debe haberse arrepentido de haber tomado el elixir en secreto, por lo que en la víspera de Año Nuevo vivió en el palacio de la luna, frente al mar azul y el cielo azul. , y era difícil aliviar su soledad y frialdad. "Deberías arrepentirte" es una palabra de especulación, y esta especulación expresa un sentimiento de simpatía y simpatía. Debido a la descripción y interpretación de las dos primeras oraciones, la palabra "debería" parece natural y razonable. Por lo tanto, las dos últimas frases no son tanto una respuesta afectuosa y considerada a la situación y el estado de ánimo de Chang'e sino más bien el solitario monólogo interior del protagonista.