Prosa clásica seleccionada de Bai Xianyong (3)

Prosa clásica seleccionada de Bai Xianyong: Un sueño en el jardín

La novela "Un sueño en el jardín" se publicó en la literatura moderna hace más de diez años. En ese momento, estaba fascinado por la ópera Kun y sentí el declive del arte dramático tradicional chino, así que compuse "Un sueño en el jardín". La Ópera Kun surgió a mediados de la dinastía Ming y dominó la escena teatral china durante casi trescientos años. Después de innumerables escritores, músicos y dramaturgos, se ha refinado hasta convertirla en la forma de arte más exquisita y perfecta. Es una pena que la nieve blanca de la primavera y la alta calidad de la música fueran reemplazadas gradualmente por Pi Huang durante el período Qianlong. Desde la República de China, a excepción de varias óperas Kunqu de Mei Lanfang como "Sifan", "Tiger Thorn", "Un sueño en el jardín", etc., que han podido brillar en el mundo del crisantemo, la mayoría de las demás. han quedado relegados a un segundo plano. Recuerdo que entré en contacto por primera vez con la Ópera Kunqu hace más de diez años. Inmediatamente me sorprendió la belleza de su arte y luego me entristeció su decadencia. En ese momento, estaba estudiando la obra "El pabellón de las peonías" de Tang Xianzu, un gran escritor de la dinastía Ming. Esta historia sobre el amor que conquista la muerte y trasciende el tiempo y el espacio es un hito en la tradición literaria romántica de nuestro país. "El Sueño" ha alcanzado el nivel de la poesía lírica. Inspirándome en la ópera de Kunqu "Un sueño en el jardín" y el legendario "El pabellón de las peonías", traté de expresar el ámbito de estos dos dramas en forma de novelas. Esta fue mi motivación original para escribir "Un sueño en el jardín". ".

La historia de "Un sueño en el jardín" es muy sencilla. Cuenta la historia de un artista de la Ópera Kun que se reunió con sus viejos amigos en un banquete, como espectáculo posterior al banquete. cantó a capella la ópera de Kun "Un sueño en el jardín", que desencadenó en el artista El sentimiento del pasado y el presente. La historia de esta novela es débil y se centra en la creación de una atmósfera lírica y poética. Este es el cuento más difícil que he escrito jamás y lo he escrito cinco veces. Debido a que usé métodos narrativos tradicionales las primeras tres veces, no pude escribir fragmentos de recuerdos entrelazados en el tiempo y el espacio. No fue hasta que intenté usar la técnica de la corriente de conciencia que rompí las limitaciones del tiempo y el espacio. e integró el ritmo y la poesía de Kun Opera en la trama de la novela. Se puede decir que Kun Opera es la principal fuente de inspiración de esta novela.

La relación entre novelas y dramas es a la vez lejana y cercana. Algunas novelas se pueden convertir en obras de teatro completas con la adición de algo de dirección escénica, pero algunas novelas nunca se adaptarán al teatro. Las novelas de Dickens se han adaptado con éxito a obras de teatro y películas porque sus novelas tienen personajes interesantes y tramas animadas y fascinantes. "El extraño" de Camus apareció en la pantalla, pero era aburrida y somnolienta. Un buen novelista no necesariamente puede escribir un buen guión. Henry James, un gran maestro americano, intentó escribir una obra de teatro. A mitad de la representación, la gente ya abandonó el escenario. El maestro lo lamentó toda su vida. Las novelas británicas de Somerset Maugham son muy inferiores a las de James, pero sus obras fueron muy populares. Transformó una de sus propias novelas, "Rain", en una obra de teatro, que se representó en Broadway y sigue siendo popular durante muchos meses.

La adaptación al teatro de mi novela "Un sueño en el jardín" fue un poco inesperada. En agosto de 1979, el gobierno de Hong Kong celebró la primera "Semana de la Literatura China" y me invitó a participar en la selección de novelas de Hong Kong. Al mismo tiempo, el Centro de Artes de Hong Kong presentó las obras de teatro "Un sueño en el jardín" y. "La Leyenda del Inmortal" adaptada de mis novelas. "Un sueño en el jardín" es interpretada por la Seal Theatre Company, compuesta por profesores y estudiantes de la Universidad de Hong Kong. Está dirigida por el Dr. Huang Qingxia y los guionistas siguen en su mayoría la forma original de la novela. Debido a que los actores no estaban familiarizados con Kun Opera, la parte de Kun Opera tuvo que ser doblada y el potencial dramático de Kun Opera no se aprovechó al máximo. Sin embargo, la técnica del director era bastante novedosa, los actores eran competentes, especialmente la heroína que trabajaba. muy duro y el público respondió con entusiasmo, estando el teatro lleno ambos días. Los periódicos de Hong Kong también elogiaron el informe. Regresé a Taiwán y discutí este asunto con mis amigos en los círculos culturales de Taiwán. Todos dijeron al unísono: ¿Por qué no trasladar "Un sueño en el jardín" a Taiwán? Tiene sentido si lo pienso, también estuvo presente. y acordamos que Xinxiang lo produciría. Inesperadamente, cuando se corrió la voz sobre este plan, inmediatamente recibió un apoyo entusiasta sin precedentes de figuras culturales nacionales y extranjeras. Todo el mundo cree que el desarrollo cultural y la base económica de Taiwán han llegado a una etapa en la que se pueden promover las obras de teatro. Además, a través de años de arduo trabajo en la industria teatral nacional, se ha capacitado a todo el personal dentro y fuera del escenario. Debería ser el momento adecuado para hacerlo. Desarrollar el teatro en este momento. Con esta convicción, comenzamos a trabajar por separado y a prepararnos activamente para la representación de "Un sueño en el jardín".

La primera es la elección del director. Debido a que el concepto de interpretación de "Un sueño en el jardín" es combinar la tradición con los tiempos modernos, el director no sólo necesita dominar los escenarios modernos occidentales, sino que también debe tener ciertos logros en los dramas tradicionales chinos, especialmente en la ópera Kunqu. Un candidato así es difícil de encontrar. Tenemos mucha suerte de contar con el apoyo total del Dr. Yang Shipeng.

Yang Shipeng se graduó en el Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán. Después de ir a los Estados Unidos, se especializó en teatro en la Universidad de Wisconsin. Mientras enseñaba en la Universidad de Hawaii, capacitó a estudiantes estadounidenses para actuar. Ópera de Pekín "Oolong Yuan" y ganó el campeonato en el Concurso Nacional de Drama Estudiantil. Fue a los Estados Unidos para actuar en el Kennedy Center de Washington, D.C., y fue transmitido por la Estación de Televisión Pública Estadounidense. En la industria del teatro estadounidense, a los asiáticos les resulta difícil ganar este honor. Más tarde, Yang Shipeng se trasladó al Departamento de Drama de la Universidad de Colorado, donde se desempeñó como director del departamento durante muchos años. También presidió el Festival Shakespeare de Colorado y dirigió muchas obras de Shakespeare cada verano. El año pasado, por invitación del gobierno de Hong Kong, Yang Shipeng fue a Hong Kong para representar la obra de Shakespeare china "La fierecilla domada" en el Ayuntamiento. Debido al éxito sin precedentes de la actuación, el gobierno de Hong Kong contrató. Yang Shipeng como director artístico. Yang Shipeng asumió la tarea de dirigir "Un sueño en el jardín" a pesar de su apretada agenda. Además de su gran interés en "Un sueño en el jardín", también se debe a que ha dirigido muchos dramas occidentales en el extranjero durante muchos años. y espera aprovechar su experiencia. Dedicó su talento a su país, por lo que aceptó resueltamente regresar a China y asumir la gran responsabilidad de ser director. Nos reunimos en San Francisco y lo discutimos todo el día en el hotel. Los dos llegamos a un entendimiento tácito y escribimos juntos el guión de "Un sueño en el jardín".

El segundo son los actores. Los actores de este guión también son extraordinarios. Además de que las dos heroínas necesitan una rica experiencia escénica, una debe poder cantar Kun Opera, la otra debe cantar camisas de flores y, lo más importante, deben tener la belleza de las mujeres tradicionales chinas. Uno es elegante y lujoso, el otro es brillante y volador. Tuvimos la suerte de haber encontrado a Lu Yan y Hu Jin. Estas dos mujeres actuaron como las heroínas de "Un sueño en el jardín" y realmente no lo pensamos dos veces. Además, los dos acordaron que Lu Yan regresaría de los Estados Unidos para asistir al gran evento.

Xu Boyun, el presentador de "New Image", está entusiasmado con la promoción del arte y es el principal impulsor en la preparación de la presentación de "A Dream in the Garden". Viajó para reunir a los talentos escénicos de primer nivel del país para apoyar conjuntamente nuestro plan. El diseñador del escenario es el Sr. Nie Guangyan Debido a que la obra requiere el uso de multimedia para ayudar al desarrollo de la trama, el diseño del escenario es bastante complicado. La idea inicial de Nie Guangyan es integrar la poesía y la pintura tradicionales chinas en un diseño moderno, que es completamente chino y moderno. En ese momento, el Cloud Gate Dance Theatre de Lin Hwai-min también vendrá al rescate. Con el apoyo y la cooperación de tantas figuras culturales, China Times, United Daily News y Crown Publishing House brindarán generosamente asistencia financiera para la representación. En esta obra de teatro, nuestro plan preparatorio ha tomado su forma inicial.