Cuentos de hadas en chino clásico

1. Estoy buscando una versión china clásica de cuentos de hadas extranjeros.

El cuento de hadas "Gigante egoísta" de Wilde Publicado por: Liu Qingfeng, publicado en: 2009-5-23 am 8:51 Autor: Xiyan Lanlan Extraído de la edición miscelánea en inglés de Tianya Community, hay un demonio que ocupa un jardín.

Siempre que sale, hay niños jugando en él. Este jardín está lleno de flores y sauces, la vegetación es escasa y las estrellas son pequeñas.

Durante la tercera primavera, las ramas se llenan de amentos, y hay mucho arrepentimiento en otoño. A la sombra de las oropéndolas, se sientan y cantan. El paisaje primaveral es maravilloso.

También hay niños que están felices de jugar a las oropéndolas y jugar con la hierba. De vez en cuando me encontraba con un demonio que regresaba y al ver esto, decía enojado: "¿Qué estás haciendo aquí?" La gente se asustó y se dispersó.

El diablo dijo severamente: "Este jardín me pertenece, ¿cómo puedo permitir que otros lo visiten?" Porque construyó un muro alto alrededor del jardín. La fresca brisa primaveral se suma a la belleza y trae flores y pájaros por toda la ciudad.

Sin embargo, en este jardín mágico, a pesar del frío invierno, todavía no hay intención de separación. Los pájaros duermen y las flores duermen, todo porque aquí no hay muchos niños.

Solo la escarcha y la nieve son felices. Dijo: "¡La primavera ha sido olvidada en este jardín, pero se puede conservar durante todo el año!" Pobre, los tonos verdes están todos esparcidos bajo la nieve y los árboles muertos están manchados por la escarcha y demacrados.

También invita al viento del norte a ser su compañero, causando estragos sin obstáculos. El diablo se paró frente a la ventana, solo para ver que su jardín estaba en un estado de depresión y no podía encontrar la solución.

Me dije: "¡Que pase pronto este día de nubes heladas y penumbra!" Sin embargo, no hay novedades en primavera y verano. Hay varias flores de primavera y frutos de otoño, y aquí está. hielo y nieve. Qiu dijo: "¡Esto es demasiado egoísta y autoinfligido!" Por lo tanto, el frío invierno aquí todavía está ahí, con viento, escarcha y nieve rampantes en el bosque.

Un día, Mo Fang se despertó y estaba acostado en el sofá. Escuchó un sonido proveniente de la ventana y dijo: "¡Los soldados de primavera están llegando!" , una leve fragancia golpeó su rostro. Ver: El jardín fragante es mejor que la pintura y el bosque verde está cerca de los ojos. Los niños traviesos salieron del agujero y se dispersaron entre las ramas.

¿Por qué estás contento con los árboles verdes y las flores rojas? Sólo porque todos volverán. En ese momento, el jardín estaba lleno del canto de los pájaros y las flores volaban por todas partes.

Sin embargo, sólo hay un lugar, y la escarcha y la nieve siguen ahí. Un niño pequeño estaba parado debajo del árbol, llorando tristemente.

Debido a su corta edad, no pudo llegar al árbol. Cuando el diablo vio esto, se sintió profundamente culpable y dijo: "Antes fue culpa mía y ahora me arrepiento".

Este niño que llora debe estar fuera de su alcance después de que lo ayude a levantarse. ¡Destruiré el muro! ¡Que este jardín sea siempre un lugar para jugar!" Abrió la puerta en silencio y salió del jardín, pero los niños se dispersaron nuevamente. Lo único malo de llorar es que los ojos no pueden ver a través de las lágrimas, por lo que no pueden ver al diablo.

Cuando el diablo lo lleve a la rama, inmediatamente ésta se cubrirá de flores rojas y el árbol se llenará del canto de los pájaros. El niño lo abrazó y lo besó.

En aquel tiempo, cuando todos los niños vieron esto, no temieron al diablo. Vuelven uno tras otro y vuelve la primavera.

El diablo dijo: "¡Este jardín os pertenece a partir de ahora!" Luego destruyó el muro. Desde entonces, todos los días todos los niños juegan aquí libremente.

A veces el diablo juega con su cuerpo, y otras veces se sienta y observa. Dijo: "He dicho que hay innumerables flores, ¡pero aquí el niño es la flor entre las flores!" "Charla en inglés" [Programa de traducción] Traduje una sección del cuento de hadas de Jane Eyre y Oscar Wilde "El gigante egoísta". en chino clásico cuando era estudiante: Xiyan Lanlan Fecha de envío: 2006-12-6 16:32:00 Visitas: 124 Respuestas: 0 1. Es un día soleado debajo de la cerca, el clima es frío, el viento es feroz. , las nubes son miserables y la lluvia es intensa, por lo que no es adecuado para viajar. Esto no es aconsejable.

Los tres niños, Yi, Yue y Qiao, se reunieron junto a las rodillas de su madre en el pasillo. Su madre estaba tumbada en el sofá junto al fuego.

Mirando al niño, su cara es amable. ¡Y me dijo que no me acercara a él, diciendo que era demasiado testarudo para ser disciplinado! Así que fui al estudio, tomé un libro del estante, me acerqué a la celosía de la ventana y me senté detrás de la cortina.

Recién comencé a leer y estaba muy feliz, hasta que escuché el rugido y le pregunté a mi hermana: "¿Dónde estás? ¿Por qué no ves a esta criada barata? Estaba tan feliz". que me escondí detrás de la cortina y oré en mi corazón que Dios no me dejara ver. Sin embargo, Yi fue el primero en decir: "El escondite debe estar en el enrejado de la ventana".

Inmediatamente, salí en respuesta a la voz y dije: "¿Qué quieres hacer?" Él dijo: "Gong, ¿qué quieres hacer? Maestro". Se giró hacia un lado de la silla y dijo: "Quiero que vengas aquí.

La persona que conocí es un estudiante que". Tiene catorce años y es cuatro años mayor que yo, porque solo tengo diez años. Además, la apariencia de este chico no coincide con su edad.

Rostro grande, piel oscura y gruesa. Este tipo tiene una mentalidad tan estrecha que ignora los lazos familiares entre hermanos y hermanas, pero realmente me odia hasta la médula.

En ese momento, me acerqué a él y él se burló de mí durante un largo rato. Entonces golpéame fuerte.

Preguntó: "¿Por qué crees que te escondes detrás de la cortina? ¡Llámame según la verdad!". Él respondió: "Intento estudiar aquí. Me dijo: "Míralo". conmigo."

Fui a la ventana a buscarlo. Al escuchar sus palabras sarcásticas, dijo: "¿A quién estás leyendo? Mi madre me dijo que eres una persona bajo la cerca y que tu padre no tiene dinero para dejarte.

Deberías haber sufrido por la mendicidad. ¡Pero no quieres estar con un hombre rico! ¡Quédate junto a la puerta!" Hice lo que me dijeron.

Cuando lo veo más tarde, me tira el libro. Intenté evitarlo, pero ya era demasiado tarde.

Me golpearon en la puerta y de repente caí al suelo. Mi cabeza resultó gravemente herida y el dolor era insoportable. Le dije enojado: "¡Persona cruel! ¡Si no eres una persona cruel, eres un esnobismo!". Él dijo enojado: "¿Cómo te atreves a decir esas tonterías? Si le cuentas a mi madre, entonces.

" Corrió hacia mí. Frente a ti, quieres mantenerme como rehén.

Pero no tengo nada que temer, no sé qué hacen mis manos, solo puedo escuchar su grito de auxilio. De repente, llegó su madre. Cuando la vio, dijo: "Lleva a Yi a la habitación roja. ¡No podrás regresar a menos que te lo ordenen!". Cuatro manos me llevaron apresuradamente arriba.

Un esclavo lo reprendió: "¡Eres un siervo desvergonzado! ¿Cómo te atreves a discutir con tu amo?". No quedé satisfecho y dije: "¿Cómo puede un malvado ser el amo? ¿Será que lo soy?". ¿un esclavo?" Porque Él dijo: "¡Debes saber que si tu madre no hubiera sido bondadosa contigo y te hubiera dado comida y alojamiento, habrías padecido pobreza!" Esta afirmación no es nueva para mí, por eso guardo silencio. 2. Gigante Egoísta Click, hay un demonio ocupando un jardín.

Siempre que sale, hay niños jugando en él. Este jardín está lleno de flores y sauces, la vegetación es escasa y las estrellas son pequeñas.

Durante la tercera primavera, las ramas se llenan de amentos, y hay mucho arrepentimiento en otoño. A la sombra de las oropéndolas, se sientan y cantan, y el paisaje primaveral es maravilloso.

También hay niños que están felices de jugar a las oropéndolas y jugar con la hierba. De vez en cuando, me encontraba con un demonio que regresaba y, al ver esto, decía enojado: "¿Qué estás haciendo aquí?" La gente se asustó y se dispersó.

El diablo dijo severamente: "Este jardín me pertenece, ¿cómo puedo permitir que otros lo visiten?" Porque construyó un muro alto alrededor del jardín. La fresca brisa primaveral se suma a los hermosos paisajes, trayendo flores y pájaros por toda la ciudad.

Sin embargo, en este jardín mágico, a pesar del frío invierno, todavía no hay intención de separación. Los pájaros duermen y las flores duermen, todo porque aquí no hay muchos niños.

Solo la escarcha y la nieve son felices. Dijo: "¡La primavera ha sido olvidada en este jardín, pero se puede conservar durante todo el año!" Pobre, los tonos verdes están todos esparcidos bajo la nieve y los árboles muertos están manchados por la escarcha y demacrados.

También invita al viento del norte a ser su compañero, causando estragos sin obstáculos. El diablo se paró frente a la ventana, solo para ver que su jardín estaba en un estado de depresión y no podía entenderlo.

Me dije: "¡Que pase pronto este día de nubes heladas y penumbra!" Sin embargo, no hay novedades en primavera y verano. Hay varias flores de primavera y frutos de otoño, y aquí sí. hielo y nieve. Qiu dijo: "¡Esto es demasiado egoísta y autoinfligido!" Por lo tanto, el frío invierno aquí todavía está ahí, con viento, escarcha y nieve rampantes en el bosque.

Un día, Mo Fang se despertó y estaba acostado en el sofá. Escuchó un sonido proveniente de la ventana y dijo: "¡Los soldados de primavera están llegando!" , una leve fragancia golpeó su rostro. Ver: Fangyuan es mejor que pintar, el bosque verde está cerca de los ojos. Los niños traviesos salieron del agujero y se dispersaron entre las ramas.

¿Por qué estás contento con los árboles verdes y las flores rojas? Sólo porque la multitud vuelve. En ese momento, el jardín estaba lleno del canto de los pájaros y las flores volaban por todas partes.

Sin embargo, sólo hay un lugar, y la escarcha y la nieve siguen ahí. Un niño pequeño estaba parado debajo del árbol, llorando tristemente.

Debido a su corta edad, no pudo llegar al árbol. Cuando el diablo vio esto, quedó profundamente conmovido. 2. Texto original de los cuentos de hadas de Grimm (solicitar historia)

El príncipe rana En la antigüedad, los mejores deseos de la gente a menudo podían hacerse realidad.

En esa época fascinante, había una vez un rey. El rey tenía varias hijas, todas muy hermosas; especialmente su hija menor, que era tan hermosa como un hada. Incluso el sol, que había visto mucho, quedaba impresionado por su belleza cada vez que brillaba en su rostro. Estaba asombrado.

Hay un gran bosque oscuro cerca del palacio del rey. Debajo de un viejo tilo en este bosque, hay un estanque profundo.

Cuando hace calor, la princesita suele venir a este bosque y sentarse junto a la piscina fresca. Cuando se sentó allí y se aburrió, sacó una bola dorada, la lanzó al aire y luego la atrapó con sus manos.

Este se convirtió en su juego favorito. Desafortunadamente, una vez, la princesita extendió sus dos manitas para atrapar la bola dorada, pero la bola dorada no cayó en sus manos, sino que cayó al suelo y rodó hacia el charco.

La princesita miró fijamente la bola dorada, pero la bola dorada de repente desapareció en la piscina.

Debido a que el agua de la piscina era muy profunda y no se podía ver el fondo, la princesita comenzó a llorar. Su llanto se hizo cada vez más fuerte y lloró muy tristemente.

Mientras lloraba, la princesita de repente escuchó a alguien decir en voz alta: "Oh, princesa, ¿qué te pasa? Incluso la piedra se sentirá angustiada cuando llores así, la princesita miró a su alrededor". para descubrir de dónde venía la voz, pero inesperadamente encontró una rana asomando su fea y gorda cabeza del agua.

"¡Ah! Eres tú, un buen nadador", le dijo la princesita a la rana "Estoy llorando aquí porque mi bola dorada se cayó a la piscina". , no llores", respondió la rana, "Tengo una manera de ayudarte.

Si te ayudo a pescar tu bola de oro, ¿qué me darás a cambio?" "Rana, tú. "Puedes tener lo que quieras", respondió la princesita, "Puedo darte mi ropa, mis perlas y gemas, e incluso la corona de oro que llevo en la cabeza". La rana le dijo a la princesita: "Tu ropa, tu perlas, tus gemas y tu corona de oro, no quiero ninguna de ellas.

Sin embargo, si te gusto, déjame ser tuyo. Buen amigo, juguemos juntos. que me siente a la misma mesa contigo, que coma de tu platito de oro, que beba de tu copa y que me dejes dormir en tu camita por las noches, si así lo aceptas. Si todo esto es así, me tiraré a la piscina y; Saca tu bola de oro. "Está bien, genial", dijo la princesita, "siempre y cuando estés dispuesta a sacar mi bola de oro, acepté todas las solicitudes". La princesa dijo esto, pensó en su corazón: "¡Esta rana es realmente estúpida, solo está diciendo tonterías! ¿Cómo pueden otras ranas croar juntas, cómo pueden ser buenas amigas de la gente? "Después de que la rana recibió la promesa de la princesita , hundió la cabeza en el agua y se zambulló en la piscina. Después de un rato, la rana salió del agua con la bola dorada en la boca y luego escupió la bola dorada sobre la hierba.

La princesita no podría estar más feliz de volver a ver su querido juguete. Cogió la bola dorada y se escapó.

"¡No corras! ¡No corras!", gritó la rana, "¡Llévame contigo! No puedo correr tan rápido como tú". , no sirvió de nada.

La princesita ignoró el grito de la rana y corrió directamente a casa, y pronto se olvidó por completo de la pobre rana. La rana no tuvo más remedio que volver a saltar a la piscina.

Al día siguiente, la princesita acababa de sentarse a la mesa del comedor con el rey y los ministros, y acababa de empezar a comer de su platito de oro, cuando de repente escuchó un chasquido. Siguiendo el sonido, algo saltó los escalones de mármol. Cuando llegó a la puerta, llamó a la puerta y gritó en voz alta: "¡Princesita, abre la puerta rápido!". Al escuchar el grito, la princesita se apresuró hacia la puerta para ver. que grita fuera de la puerta.

Cuando abrí la puerta, vi que era la rana agachada frente a la puerta. Cuando la princesita vio que era una rana, cerró la puerta de repente, se dio la vuelta y se apresuró a regresar a su asiento, sintiéndose extremadamente asustada.

El rey notó que la princesita parecía nerviosa y le preguntó: "Hija mía, ¿por qué estás tan asustada? ¿Hay un gigante afuera de la puerta que quiere llevarte?" " la princesita respondió, "no es un gigante, sino una rana desagradable." "¿Qué quiere hacer la rana contigo?" "Oh, mi buen padre, ayer fui al bosque

Mientras jugaba en la piscina, la bola dorada cayó en la piscina, entonces lloré muy tristemente y la rana la pescó para mí.

p>

Porque la rana. Me pidió que fuera su amigo, estuve de acuerdo, pero nunca pensé que saldría de la piscina y se arrastraría tan lejos para llegar hasta aquí. Ahora está afuera de la puerta, quiero venir aquí. > “Mientras hablaban, se escuchó otro golpe en la puerta, seguido de un fuerte grito: “¡Princesita, amor mío, abre rápido la puerta! ¡Ha llegado el que te ama! Olvida que ayer, junto al estanque bajo el viejo tilo, la pelota desapareció en el agua profunda. Fuiste tú quien hizo tu promesa.

"Después de escuchar esto, el rey le dijo a la princesita: "No debes romper tu promesa, ve a abrir la puerta y déjalo entrar".

"La princesita se acercó y abrió la puerta. La rana saltó hacia la puerta, luego siguió a la princesita hasta el asiento y luego gritó en voz alta: "¡Abrázame a tu lado!" "La princesita tembló de miedo al escuchar esto, pero el rey le ordenó que hiciera lo que decía la rana. La rana fue colocada en la silla, pero él no estaba muy contento y quiso ir a la mesa.

Después de subirse a la mesa, dijo: "¿Podrías empujar un poco tu pequeño plato dorado?" De esta forma podremos comer rápidamente. "Obviamente, la princesita se mostró muy reacia a hacer esto, pero aun así empujó el plato dorado.

La rana comió con gusto, pero la princesita no tenía ningún apetito. Finalmente, la rana dijo , "Estoy lleno.

Ahora estoy un poco cansado, por favor llévame a tu pequeño dormitorio, extiende tu colcha de raso y luego nos acostamos. "La princesita tenía miedo de esta rana fría y ni siquiera se atrevía a tocarla.

Tan pronto como supo que iba a dormir en su cuidada y hermosa camita, se puso a llorar. Cuando el rey vio a la princesita así, le dijo enojado: "Él nos ayudó cuando estábamos en problemas. 3. Se necesitan con urgencia ensayos escritos por ella misma de 300 a 400 palabras sobre narrativas, cuentos de hadas y fábulas.

La amable y hermosa Blancanieves se casó con el príncipe y dio a luz a una linda y hermosa princesita. Ese día, la odiosa reina se miró al espejo y preguntó: "Espejito, espejito, ¿quién es la mujer más bella del mundo?" El espejo mágico le dijo a la reina sin pensar: "Ella es la hija de Blancanieves". p>

La reina estaba tan enojada que llevó su cuervo negro al sótano para iniciar una conspiración. La reina se devanó los sesos y se le ocurrió una solución. Esta vez se convirtió en una tía rural que parecía honesta y amable, porque sabía que Blancanieves había publicado un aviso solicitando una tía rural experimentada y de buen corazón para ser la niñera de la princesita.

La reina se vistió temprano en la mañana y fue al castillo para postularse para el ejército. Realmente no esperaba que, dado que la reina puede superar cinco niveles y pasar seis, se convertiría en la candidata final. El soldado llevó a la reina a ver a Blancanieves, y Blancanieves llevó a la linda princesita a ver a la reina. La reina vio a esta inocente y linda princesita sonriéndole, y los malos pensamientos en su corazón fueron completamente transformados por este pequeño niño. . Ella lloró tristemente. Blancanieves gritó "Reina" suavemente. Resultó que Blancanieves supo desde el principio que esta persona estaba vestida como una reina. Porque Blancanieves tiene un "espejo profético". Quería que la reina malvada cambiara sus costumbres, por lo que dedicó mucho esfuerzo a cambiar a la reina. La reina finalmente entendió: la belleza del alma humana es la cosa más bella del mundo. 4. El origen del texto antiguo "La Tortuga y la Liebre"

La Tortuga y la Liebre (Fábula) "La Tortuga y la Liebre" está seleccionado de "Fábulas de Esopo" y "La Tortuga y la Liebre" Liebre". Es una fábula intrigante. La historia retrata a un conejo orgulloso y una pequeña tortuga perseverante.

Un día, la liebre y la tortuga corrían. La liebre se rió de la tortuga por subir lentamente. La tortuga dijo que algún día ganaría. Conejo dijo, comencemos el juego ahora.

El conejo corrió rápidamente y la tortuga se arrastró desesperada. Al cabo de un rato, el conejo y la tortuga ya estaban muy separados. La liebre pensó que la carrera era demasiado fácil, por lo que primero quiso tomar una siesta y dijo con arrogancia que pronto alcanzaría a la tortuga.

En cuanto a la tortuga, seguía gateando. Cuando la liebre despertó, la tortuga había llegado al final. Esta historia les dice a todos: no subestimen a los demás fácilmente.

La humildad hace que las personas progresen y el orgullo hace que las personas se queden atrás. Sólo haciendo las cosas con los pies en la tierra y sin rendirse a medias se puede alcanzar el éxito. Traducción chino El conejo tiene cuatro patas y puede correr muy rápido.

Fotos de la tortuga y la liebre La tortuga también tiene cuatro patas. Se arrastra, se arrastra, se arrastra muy lentamente. Un día, la liebre se encontró con la tortuga y vio que la tortuga se arrastraba tan lentamente, así que quiso burlarse de ella, así que sonrió y le dijo: "Tortuga, tortuga, corramos, ¿de acuerdo? La tortuga sabía que el conejo se estaba burlando de ella". él, y miró fijamente un par de pequeños ojos, ignórelos o piselos.

La liebre sabía que la tortuga no se atrevía a correr con él, así que saltó de alegría e inventó una canción popular para reírse de él: Tortuga, tortuga, gatea, gatea, sal. temprano en la mañana para recoger flores; tortuga, tortuga, aléjate. Vámonos, todavía estoy en la puerta por la noche.

La tortuga se enojó y dijo: "Conejo, conejo, no seas tan listo, ¡corramos!" La tortuga y la liebre (7 fotos) "¿Qué? Tortuga, ¿qué dijiste?" "Corramos ahora mismo". /p>

Cuando el conejo escuchó esto, casi se echó a reír: "Tortuga, ¿de verdad te atreves a correr conmigo? Bueno, empecemos desde aquí y veamos quién puede llegar al gran árbol al pie de la montaña". ¡Prepárate! Uno, dos, tres, ---" El conejo se escapó, corriendo tan rápido que estuvo muy lejos en un momento.

Miró hacia atrás y vio que la tortuga solo se había arrastrado una corta distancia y pensó: ¡Qué gran broma que la tortuga se atreviera a correr con la liebre! Dormiré aquí por mucho tiempo y lo dejaré arrastrarse hasta aquí. No, déjalo arrastrarse hacia el frente. Lo alcanzaré en unos pocos saltos. La Tortuga y la Liebre "¡La la la, la victoria debe ser mía!" El conejo se tumbó en el suelo, cerró los párpados y se quedó dormido de verdad.

En cuanto a la tortuga, gateaba muy lentamente, pero seguía gateando, gateando, gateando, gateando, y cuando llegó al conejo, estaba exhausto. La liebre sigue durmiendo y la tortuga también quiere descansar, pero sabe que la liebre puede correr más rápido que él y que solo podrá ganar si sigue subiendo.

Así que siguió gateando, gateando, gateando hacia adelante. Nos acercamos cada vez más al gran árbol, a sólo unas decenas de pasos de distancia, a unas decenas de pasos de distancia, a unos pocos pasos de distancia... Finalmente estamos aquí.

¿Dónde está el conejo? ¡Él todavía está durmiendo! El conejo se despertó y miró hacia atrás. Ay, ¿por qué faltaba la tortuga? Mirando más adelante, ¡oh, esto es increíble! La tortuga se ha trepado bajo el gran árbol. El conejo estaba muy ansioso cuando lo vio. Se apresuró a alcanzarlo pero ya era demasiado tarde.

La liebre corre rápido y la tortuga corre despacio ¿Por qué ganó la tortuga esta carrera? Contraste inglés-chino El conejo y la tortuga Trasfondo de la tortuga y la liebre: En un gran bosque, los animales pequeños viven felices, llenos de risas. Narrador: Buenos días a todos. Soy un pájaro. Vivo en el bosque. Ahora les contaré una historia sobre el Sr. Tortuga y la Señorita Conejo. En un bosque muy grande, vive *** cualquier animal, como conejo, mono, perro, cebra, elefante y toda la Tortuga. .¿Qué estás haciendo? Tortuga: Hola, señorita Conejo. Estoy corriendo. Conejo se ríe: ¿Cómo corres ahora? Ah, ah, ah, eres demasiado lenta. Incluso puedo caminar más rápido que tu carrera. : ¡Está bien! Conejo: ¿Quién será el ganador? Por supuesto, Iti *** e. Monito (anunciado en voz alta): ¡El conejo y la tortuga van a tener una carrera! Narrador: Muchos animales escuchan las noticias en el bosque. Todos miran la carrera. Los animalitos se reunieron y hablaron mucho.

Pequeño mono: ¡Estoy seguro de que therabbiillwintherace! Venado: Espero que gane la tortuga. Otros animales pequeños hicieron eco.

El conejito le dijo a la tortuga: Estoy seguro de que te ganaré. No llores. La tortuga respondió: Esperemos y veremos. El venado anunció: ¡Listo, listo! Comienza la música del juego.

La tortuga y el conejito empezaron a correr. La tortuga se arrastró lentamente y el conejito saltó muy rápido. Animalitos: ¡Vamos, Conejo! ¡Vamos, Tortuga, no te rindas! Narrador: El conejo corre muy rápido. Pronto se sube a todo árbol. Se acuesta y cae en un sueño profundo.

La tortuga siguió arrastrándose. La cebra corrió hacia la tortuga y le susurró: Vamos, tortuga, no te rindas. La tortuga: Gracias, vamos. ¡Podrías ser la ganadora! El conejito se despertó y miró hacia atrás.

Conejito: ¿Dónde está la tortuga? ¡Dios mío! El conejito miró hacia adelante y vio que la tortuga ya casi había llegado al final. El conejito corrió hacia la meta lo más rápido posible.

La tortuga cruzó la línea de meta y aplaudió con los demás bichos. Los animalitos aplaudieron y vitorearon: ¡La tortuga ganó la carrera! Tortuga: ¡Oh, no puedo creerlo! El conejito fingió ser tímido y levantó una pancarta con la tortuga: Pridee *** antes de que caiga. Un soldado orgulloso será derrotado.

Los animalitos dijeron juntos: Pridee *** foreafall. Nueva versión del cuento de Zheng Ruiguo 1. La tortuga y la liebre, la liebre se quedó dormida (versión original) Escultura idiomática: la tortuga y el liebre 2, la tortuga y la liebre, La liebre resumió la experiencia y las lecciones, y naturalmente ganó (el oro siempre brilla) 3. La carrera de la liebre y la tortuga, desde el punto de partida hasta el punto final.