Enlace de descarga:
Dirección de descarga de Emule/topics/2730200/
Dirección de descarga de Thunder:
/search?search= %E4 %B8%9C%E9%82%AA%E8%A5%BF%E6%AF%92&id=1
Elige una tú mismo
Dirección en línea: una película tan clásica, Es realmente una pérdida de dinero verlo en línea, se recomienda comprar el DVD para coleccionarlo
Introducción simple a la trama:
Basado en la novela de Jin Yong "La leyenda de los héroes del cóndor" . Ouyang Feng (Leslie Cheung) se escapó de casa el día de la boda de su hermano porque su cuñada (Maggie Cheung) era su mujer favorita. Vive recluido en una ciudad desierta y dirige un hotel para encontrarse con los transeúntes. También se dedica a encontrar asesinos para otros.
El romántico espadachín Huang Yaoshi (Tony Leung Ka-fai) es un buen amigo de Ouyang Feng, y toma una copa con Feng una vez al año. Está obsesionado con la esposa de su mejor amigo, Tao Hua (Carina Lau), y también está enamorado de la cuñada de Ouyang Feng.
El guerrero ciego (Tony Leung) es el marido de Tao Hua y un asesino bajo el mando de Ouyang Feng. Deambula por el mundo y sólo quiere volver a ver a su esposa antes de perder la vista. Bajo las órdenes de Ouyang Feng, luchó solo contra cientos de ladrones de caballos y finalmente fue asesinado por los ladrones de caballos.
Después de que Taohua se enteró de la noticia de la muerte de su marido, dejó a Huang Yaoshi para siempre. Huang Yaoshi bebió el vino llamado "Vida borracha, sueños y muerte" para la mujer que amaba y se olvidó de todo.
Murong Yan y Murong Yan son un par de hermanos y hermanas con la misma apariencia. Murong Yan le pagó a Ouyang Feng mucho dinero para matar a Huang Yaoshi, y Murong Yan también le pidió a Ouyang Feng que matara a Murong Yan. De hecho, son la misma persona.
Una chica del pueblo (Yang Caini) quería contratar a un asesino para vengar a su hermano, pero Ouyang Feng se negó firmemente. Hong Qi (Jacky Cheung), que es nuevo en el mundo, es un espadachín que ni siquiera puede permitirse unas sandalias de paja. Estuvo de acuerdo con la petición de la chica de la aldea y mató solo a todos los espadachines de la Mansión Taiwei, y también perdió su dedo índice derecho. Su recompensa fue sólo un huevo de la chica del pueblo.
La cuñada de Ouyang Feng se casó deliberadamente con su hermano porque no podía soportar su orgullo. Ahora, su tiempo ha pasado y está a punto de morir pronto. Finalmente se dio cuenta: pensé que había ganado, pero en realidad perdí.
Al final, Huang Yaoshi vivió recluido en la isla Peach Blossom y fue apodado Dongxie. Hong Qi se hizo cargo de Beggar Gang como el Mendigo del Norte. Murong Yan/Murong Yan cambió su apariencia y se convirtió en el espadachín de una generación. Ouyang Feng quemó la tienda y regresó a su ciudad natal, conocida como Xidu.
Líneas clásicas:
Subtítulos de apertura:
{El Buda tiene nubes y banderas que no se han movido y el viento no se ha movido, pero el corazón humano sí moviéndose por sí solo}
Ouyang Feng (narración):
Muchos años después, tenía un apodo llamado Xidu. Cualquiera puede volverse cruel, siempre y cuando haya probado lo que son los celos. . No me importa lo que los demás piensen de mí, simplemente no quiero que los demás sean más felices que yo.
Pensé que algunas personas nunca estarían celosas porque eran demasiado orgullosas. Cuando debuté, conocí a una persona. Como le gustaba pasar el rato en el este, muchos años después lo apodaron Dongxie.
Debido a que este año es el quinto año del calendario lunar, hay sequía en todas partes. Donde hay sequía, debe haber problemas. Si hay problemas, entonces tengo un negocio. , y mi profesión es resolver problemas para los demás.
Ouyang Feng:
Parece que tienes poco más de cuarenta años. En los últimos cuarenta años, siempre hay cosas que no quieres volver a mencionar, o hay personas. no quieres volver a ver. Debido a que han hecho algo por ti, quizás también hayas pensado en matarlos. Pero no te atreves o crees que no merece la pena. De hecho, es muy fácil matar a alguien. Tengo un amigo que es muy bueno en las artes marciales, pero su vida ha sido un poco difícil recientemente. Siempre que le des un poco de plata, definitivamente te ayudará a matar a esa persona.
Ouyang Feng (narrador):
En realidad, no es fácil matar a alguien, pero para sobrevivir, muchas personas correrán este riesgo.
Huang Yaoshi:
Me pregunto por qué existe este tipo de vino. Dijo que el mayor problema que tiene la gente es tener buena memoria. Si puedes olvidarlo todo, cada día será un nuevo comienzo. Dijiste, qué feliz es eso.
Ouyang Feng:
Siempre me ha resultado difícil aceptar cosas que son demasiado raras.
Espadachín desconocido:
¿Conoces la diferencia entre beber agua y beber alcohol? Cuanto más vino bebes, más caliente se vuelve y cuanto más agua bebes, más fría se vuelve.
Ouyang Feng (narrador):
Si una persona tiene mala memoria, no debe ir a demasiados lugares del bien y del mal, porque puede olvidarse de sus enemigos. Siempre hay varios meses al año en los que la gente parece reacia a morir. Después del comienzo de la primavera, no he hecho ningún negocio en todo el mes.
Ouyang Feng:
No hay mucha gente que esté tan dispuesta a gastar dinero para matar gente en estos días. La forma más dolorosa de dejar morir a una persona es matar primero a la persona que más ama. Algunas personas sólo descubren después de irse que la persona que dejaron es su favorita.
Ouyang Feng (narrador):
Cuando una persona sufre un revés, siempre encontrará una excusa para encubrirlo. De hecho, Murong Yan y Murong Yan son solo uno. Persona Dos identidades, y detrás de las dos identidades, hay una persona herida.
Murong Yan:
Una vez te pedí que me llevaras, pero no lo hiciste. Dijiste que no podías enamorarte de dos personas al mismo tiempo. Amabas a esa mujer porque alguien dijo que ella es tu favorita. Originalmente quería matarla, pero nunca lo hice porque no quería demostrar que ella era tu favorita. Una vez me pregunté ¿es la mujer que más amas? Pero no quiero saberlo ahora. Si un día no puedo evitar preguntarte, debes mentirme. Por muy reacio que seas, no me digas que la persona que más amas no soy yo.
Ouyang Feng (narrador):
Esa noche pareció ser particularmente larga porque parecía estar hablando con dos personas al mismo tiempo. Más tarde, ya no pude notar la diferencia. ¿Es ella Murong Yan o Murong Yan?
Murong Yan:
Dime, ¿quién es tu mujer favorita?
Ouyang Feng: ¡Eres tú!
Ouyang Feng (monólogo interior):
Alguien me hizo una vez (la misma pregunta), pero no respondí. Después de cambiar mi identidad como Huang Yaoshi, descubrí que estos. Las palabras no son difíciles de decir.
Ouyang Feng:
Nadie provocaría al espadachín de la Mansión Taiwei por un burro. La venganza debe tener un precio. Si eres feo te aconsejaré que te rindas. No malinterpretes mis intenciones para ti. Sólo quiero decirte que si quieres vender... valdrás más que un burro.
Ouyang Feng (narración):
Todos se apegarán a sus propias creencias. A los ojos de los demás, es una pérdida de tiempo, pero ella cree que es muy importante.
Espadachín desconocido: No debería haber venido aquí
Oponente: Ya es demasiado tarde para arrepentirse
Espadachín desconocido: ¿Puedo dejar una mano?
Oponente: No, si quieres quedarte, conserva tu vida.
Después de un movimiento, el oponente cae al suelo.
Espadachín desconocido:
Me entendiste mal. Dije que no debería venir porque no eres rival para mí. Dije que me quedaría con una mano, pero me quitaste la vida. Dámelo.
Ouyang Feng (narrador):
Hay estaciones en las que las flores florecen, pero nadie sabe cuándo llegarán los ladrones de caballos.
El espadachín desconocido (Narración)
No sé por qué hice esto, pero no puedo controlarme. Cuando me fui, las lágrimas de la mujer se secaron lentamente en mi cara. Me pregunto si esa mujer (la otra) derramará lágrimas por mí. He escuchado a gente decir que si el cuchillo es lo suficientemente rápido, la sangre que brota de la herida será tan agradable como el sonido del viento. No esperaba que la primera vez que lo escuché fuera mi propia sangre.
Huang Yaoshi (narración):
Después de esa noche, mi amigo nunca volvió a buscarlo, pero él nunca vino hasta que murió.
Ouyang Feng (narrador):
El nombre de este hombre es Hong Qi. Su cuchillo es muy rápido, pero no le gusta usar zapatos. Sé que puede ayudarme a ganar mucho dinero, pero nunca me agrada este tipo. Porque hay una frase en mi libro del destino: "Es especialmente tabú contar siete, ya que conducirá a la muerte".
Cuando lo conocí, acababa de salir del campo.
Ouyang Feng: ¿Sabes por qué te invité a cenar?
Hong Qi: No lo sé.
Ouyang Feng:
Porque sé que tienes hambre. De hecho, te he estado prestando atención durante mucho tiempo. Te vi en cuclillas debajo de la pared rota durante mucho tiempo sin moverte. No parece que estés enfermo. He visto a muchos jóvenes como tú. Sabes un poco de artes marciales y crees que puedes dominar el mundo.
De hecho, viajar por el mundo es algo muy doloroso. Una vez que entiendes las artes marciales, hay muchas cosas que no puedes hacer: no quieres cultivar; no te avergüenzas de robar; para ser visto actuando en las calles. ¿Cómo vives? Incluso si eres bueno en las artes marciales, también necesitas comer. De hecho, existe una profesión que es muy adecuada para ti. No sólo puedo ayudarte a ganar algo de dinero, sino también ser un héroe. Me pregunto si estás interesado. Piénsalo, pero hazlo lo más rápido posible. Ya sabes, te dará hambre rápidamente.
Ouyang Feng (narrador):
Antes de llevarlo a conocer a los aldeanos, le compré un par de zapatos. Porque el precio de un espadachín con zapatos es muy diferente al de un espadachín sin zapatos.
Ouyang Feng:
¿Por qué crees que el precio de diez taels de plata es caro? Entonces podrás encontrar algo más barato. Hay algunas personas que no usan zapatos. Si les das unos taeles de plata, estarán muy felices. ¿Pero confías en un espadachín que ni siquiera tiene zapatos? Si fallan y les hacen saber a esos ladrones de caballos que fuiste tú el autor intelectual, ¿qué crees que te harán esos ladrones de caballos? No me atrevo a decir que las artes marciales de mi amigo sean mejores que las de ellos, pero de lo que te estoy hablando ahora es de la seguridad de la vida de tu familia de más de 20 personas, al menos en este aspecto debes confiar en una persona que usa zapatos.
Hong Qi:
Si muero, no es necesario que traigas gente a verme. No quiero ser un cadáver parlante.
Ouyang Feng (narrador):
Las personas que normalmente toman dinero y lo guardan sin mirarlo pronto gastarán todo su dinero, pero Hong Qi puede contarlo con mucho cuidado. Sé que este tipo de persona no se quedará conmigo por mucho tiempo. No creas que es fácil engañar a una mujer. Cuanto más inocente es una mujer, más sencilla es.
Ouyang Feng:
Una vez fui como tú, empeñado en conquistar el mundo, y pensé que podía dejar atrás a mi mujer. Quién iba a saber eso, cuando llegué a casa, lo descubrí. ella se había convertido en mi cuñada.
Ouyang Feng:
Si yo fuera esos espadachines de la Mansión Taiwei, definitivamente moriría con los ojos abiertos. Resulta que todas estas vidas combinadas solo valen un huevo. ¿Vale la pena perder un dedo por un huevo?
Hong Qi:
No vale la pena. ¡Pero me siento feliz! Esto es lo que soy. Debería haber estado bien, pero mi cuchillo no es tan rápido como solía ser. Solía ser rápido porque era directo y lo hacía si creía que era correcto, sin pensar nunca en el coste. Pensé que nunca cambiaría en esta vida, pero no fue hasta que esa chica vino a suplicarme que me di cuenta de que había cambiado por completo y, de hecho, no acepté su pedido. Como sabía que nunca estarías de acuerdo, ese día me sentí muy decepcionado. Siento que me he mezclado contigo y me he convertido en una sola persona. Sin mí, no quiero ser como tú. Porque sé que Ouyang Feng nunca se arriesgará por un huevo. Ésta es la diferencia entre tú y yo.
Hong Qi: Creo que nunca podré usar un cuchillo para ganarme la vida en el futuro.
Ouyang Feng:
No es necesario usar un cuchillo, puedes matar con las manos desnudas. Además, ahora sólo le falta un dedo, por lo que el precio de oferta será mucho más alto. Esto puede considerarse un logro. ¿Qué ocurre? ¿Quieres volver a tu ciudad natal? Si quieres volver a tu ciudad natal, ¿por qué saliste en primer lugar?
Hong Qi: Me pregunto qué pasará después de pasar este desierto.
Ouyang Feng: Es otro desierto.
Ouyang Feng (monólogo interior):
Todos pasan por esta etapa. Cuando ven una montaña, quieren saber qué hay detrás de la montaña. Tengo muchas ganas de decirle que tal vez si vas a la parte trasera de la montaña, no encontrarás nada especial. Mirando hacia atrás, podría pensar que este lado era mejor. Pero sé que no me escuchará. Con su carácter, ¿cómo puede estar dispuesto a pasar por eso él mismo?
Ouyang Feng: ¿Adónde vas?
Hong Qi:
Ve a un lugar en el que nunca has estado, con la esperanza de hacerte un nombre. Si en el futuro te enteras de un héroe con solo nueve dedos, entonces. debes. Soy yo.
Ouyang Feng: ¿Qué pasa con ella?
Hong Qi:
Llévala contigo. Como dijiste, todo depende del esfuerzo humano. No existe ninguna regla que prohíba llevar a su esposa al mundo. ¿Bien?
Ouyang Feng (monólogo interior):
Finalmente entiendo por qué a esa mujer le gusta Hong Qi, tal vez porque es bastante simple. Mientras los veía irse, sentí celos. Érase una vez una oportunidad así. No sé por qué, pero me rendí.
Ouyang Feng (narrador):
El viento soplaba hacia el sur el día que se fue. Caminó deliberadamente contra el viento. Recuerdo que era el decimoquinto día, decía el almanaque. : La estrella de la sala está de servicio, beneficiando al norte de Italia.
Después de que Hong Qi se fue, siguió lloviendo. Cada vez que llueve pienso en alguien. A ella le gustaba mucho, no sé si fue coincidencia u otras razones. Cada vez que la dejaba para viajar lejos, llovía. Ella decía que era porque no era feliz. Luego se casó con mi hermano. El día de su boda, dejé la montaña Baituo.
Ouyang Feng: ¿Por qué siempre miras mi toalla para sudar?
Taohua: Esta toalla para el sudor pertenece a mi marido. ¿Por qué está aquí contigo?
Peach Blossom: ¿Ya está muerto?
Ouyang Feng (narrador):
Quizás no he visto flores de durazno en mucho tiempo. En la primavera del año siguiente, fui al campo donde vivía el espadachín desconocido. Me sentí muy extraño. No hay ninguna flor de durazno.
Peach Blossom: Esto ya no me sirve de nada.
Ouyang Feng (narrador):
Solo cuando me fui me di cuenta de que no había flores de durazno en este lugar. Peach Blossom es solo un nombre de mujer. Al escuchar el llanto de la mujer, de repente entendí por qué Huang Yaoshi venía a visitarme una vez al año.
Cuñada de Ouyang Feng:
¿Crees que es extraño? Nunca presta atención a los demás, siempre guarda silencio y nunca sonríe. Pero si lo ignoras, simplemente te mirará sin comprender. ¿Ni siquiera sabes lo que estás pensando? Está claro que lo quiere en su corazón, pero se niega a decirlo. No lo aceptará hasta que se lo lleves. Al principio planeé dejarlo ir, pero luego fui demasiado vago para complacerlo.
Huang Yaoshi (monólogo interior):
Aunque me gusta mucho, nunca se lo dije. Porque sé que lo que no se puede conseguir siempre es lo mejor. Cada vez que miraba a esa niña, sabía que su corazón estaba pensando en otra persona. Empecé a tener celos de Ouyang Feng y quería saber cómo se sentía agradar. Terminé lastimando a mucha gente.
Huang Yaoshi: Siempre pensé que estarían juntos. ¿Por qué no te casas con él?
Cuñada: Nunca dijo que le agradaba.
Huang Yaoshi: Algunas cosas no es necesario decirlas en voz alta.
Cuñada:
Solo necesito que diga una cosa, pero se niega a decirla, ¡está demasiado seguro! Pensó que definitivamente me casaría con él, pero quién sabía que me casaría con su hermano. La noche de nuestra boda me pidió que fuera con él, pero me negué. ¿Por qué esperar hasta que no puedas conseguirlo antes de intentarlo? En ese caso, no dejaré que lo consigas.
Huang Yaoshi (monólogo interior):
Si los sentimientos pueden determinar la victoria o la derrota, no sé si ella ganará. Pero sé muy bien que desde el principio fui el perdedor. Me gustan las flores de durazno por esta mujer. Puedo verla todos los años cuando florecen las flores de durazno. Fui a visitar a Ouyang Feng porque quería saber sobre Ouyang Feng. Y gracias a Ouyang Feng, puedo encontrar una excusa para visitarla una vez al año.
Cuñada: ¿Sabes qué es lo más importante para mí ahora?
Huang Yaoshi: Si adivino correctamente, debería ser tu hijo.
Cuñada:
Yo solía pensar que sí, pero mientras lo veo crecer día a día, sé que algún día me dejará. Ahora simplemente. siente que nada importa. En el pasado, pensaba que esa frase era muy importante, porque sentía que una vez que se dice algo, durará toda la vida. Ahora que lo pienso, no importa si lo digo o no. Algunas cosas cambiarán. Siempre pensé que había ganado, hasta que un día me miré al espejo y me di cuenta de que había perdido. Durante mis mejores momentos, ninguna de las personas que más quería estaba conmigo. ¡Qué bonito sería empezar de nuevo! De hecho, eres tan bueno con él, ¿por qué no le dices que estoy aquí?
Huang Yaoshi: Te lo prometí, así que nunca se lo dije.
Cuñada: Eres demasiado honesta...
Huang Yaoshi (narrador):
Murió de una enfermedad poco después. Antes de morir, me entregó una jarra de vino y me pidió que se la diera a esa persona. Esperaba que Ouyang Feng pudiera olvidarla. La gente dice que una persona tiene problemas porque su memoria es demasiado buena. Desde ese año, he olvidado muchas cosas. Lo único que recuerdo es que me gustan las flores de durazno.
Ouyang Feng (narrador):
Jingzheng llega después del comienzo de la primavera. En esta época del año, un amigo viene a verme. Pero este año no vino.
Poco después, recibí una carta de Baituoshan. Mi cuñada falleció debido a una enfermedad grave en el otoño de hace dos años. Sé que Huang Yaoshi no volverá, pero sigo esperando. Me senté afuera de la puerta durante dos días y dos noches, observando el cielo en constante cambio, y luego me di cuenta de que, aunque había estado aquí durante mucho tiempo, nunca había visto este desierto con claridad.
Cuando vi montañas antes, quería saber qué había detrás de ellas. No quiero saberlo ahora. Soy una persona nacida en Lone Star. Mis padres murieron temprano cuando yo era joven, así que tuve que depender de mi hermano. He sabido protegerme desde niña. Sé que la mejor manera de evitar ser rechazado es rechazar a los demás primero. Por eso nunca volví. De hecho, allí no estuvo mal. Lamentablemente, no hay vuelta atrás. En mi libro de fortuna se decía que si el sol en la casa de marido y mujer se vuelve malvado, el matrimonio será real pero no de nombre, pero no esperaba que fuera cierto.
Esa noche, de repente quise beber, así que me bebí la mitad de la botella de "Drunken Life and Dreams" y seguí haciendo mis cosas como de costumbre.
Cuando no tenga nada que hacer, miraré la montaña Baituo. Recuerdo claramente que había una mujer esperándome allí. De hecho, "estar borracho y soñar con la muerte" era sólo una broma entre ella y yo. Cuanto más te preguntes si lo has olvidado, más claramente lo recordarás. .
Una vez escuché a alguien decir que cuando ya no puedes tenerlo, lo único que puedes hacer es obligarte a no olvidarlo.
No sé por qué, pero a menudo tengo el mismo sueño. Poco después dejé este lugar