Según el método de búsqueda radical, Zao primero verifica el radical: 白 y luego verifica 2 caracteres.
El orden de las pasadas del jabón es el siguiente:
Jabón: [ zào ]?
Explicación básica
1.? ¿Negro?: botas de jabón. Indiscriminado (es decir, no distinguir entre el bien y el mal).
2.?Siervos?: Zaoli (en la antigüedad, sirvientes humildes, más tarde llamados específicamente sirvientes en yamen).
Palabras relacionadas:
Jabón, ¿jabón?, ¿jabón medicinal?, jabón, ¿jabón de dinero?, ¿cabeza de jabón?, ¿pasta de jabón?, ¿no jabón?, ¿jabón quemado?, final Jabón , jabón de langosta, "jabón", jabón de arena, etc.
Información ampliada:
Aplicación en chino antiguo:
Niu Ji es el mismo jabón. ——"Canción de la justicia" de Wen Tianxiang
Traducción: La vaca y el caballo comparten el mismo comedero. Es una metáfora de que los malos conviven con los sabios.
/p>
Traducción: Los príncipes viven de los tributos, los funcionarios viven de sus feudos, los eruditos viven de sus propios campos, la gente común vive de la venta de su trabajo y los comerciantes viven de los ingresos de sus servicios. funcionarios.
Explicaciones de vocabulario relacionado:
1. ¿Blanco jabón [zào bái]?
Blanco y negro. Metáfora del bien y del mal: indiscriminado.
2. ¿Jabón medicinal [yào zào]?
Jabón con una cantidad adecuada de fungicidas o conservantes añadidos.
3. ¿Zaoqian [zào qián]?
También llamado "dinero de jabón". La vieja superstición era quemar papel moneda para dárselo a los fantasmas.
4. ¿Zao tou [zào tóu]?
El capataz de los antiguos funcionarios del gobierno.
5. ¿Zào tí [zào tí]?
Seda negra gruesa. También se refiere a ropa hecha de gruesa seda negra.