Nalan Ci·Apreciación de Dielianhua

¿Muere amor por las flores? Sal de la fortaleza

Qing Nalanxingde

No existe una base definitiva para la historia de los ríos y las montañas en los tiempos antiguos y modernos ① . En medio del sonido de los cuernos, los caballos van y vienen con frecuencia. ¿Quién puede decir algo sobre la desolación? Los viejos arces rojos son arrastrados por el viento del oeste.

Solía ​​haber innumerables quejas②. Caballo de hierro y espada dorada ③, camino al anochecer de Qingzhong ④. ¿Qué tan profundo es el amor? El atardecer en las montañas y la lluvia otoñal.

Comentarios

① Sin base definida: sin base definida, sin precisión. Esto significa que desde la antigüedad ha habido constantes disputas por el poder y el país ha estado cambiando constantemente. No hay un número fijo para una obra.

②Debería haber innumerables agravios en el pasado: ¿Un trabajo? ¿Dónde puedo quejarme de los agravios del pasado?

③Caballo de hierro y oro: Se llama guerra. "¿Historia antigua de las cinco dinastías? Biografía de Li Xiji", escrita por Li Keyong y Zhu Wen, decía: "¿Cómo se puede decir que debido a una extraña suerte, difamaciones de espíritus malignos, manos y puños venenosos, peleando entre sí en el anochecer y noche; caballos de oro y hierro, pisoteados en la dinastía Ming." ?Xin Qiji "Yongyu Le? Nostalgia por el pasado en el Pabellón Beigu, Jingkou": ?Piense en aquellos días, cuando estábamos armados y con caballos de hierro, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre. ?

④ Qingzhong: Se utiliza como ceremonia para que Wang Zhaojun de la dinastía Han abandone la fortaleza. "El Libro de Han": "Biografía de Hongnu": "Wang Qi, el hijo de una buena familia en el palacio del Emperador Yuan, fue nombrado Zhaojun y entregado a Chanyu". Después de la muerte de Zhaojun, fue enterrado en la tierra del sur de Xiongnu (ahora Hohhot, Mongolia Interior) y era conocido como la "Familia Qing".

Traducción vernácula

Desde la antigüedad hasta el presente, el ascenso y la caída del país han sido inciertos. Ante nuestros ojos, parece como si sonaran cuernos de guerra, y el humo de un faro. Ondeando y los caballos de guerra galopan de un lado a otro. La arena amarilla cubre el sol y la desolación está por todas partes. ¿Quién puede decir lo mismo? Sólo el sombrío fénix occidental sopla sobre los viejos y brillantes arces rojos.

En el pasado, hubo infinitos recuerdos tristes. Los caballos de hierro lucharon en el norte y el sur, y al final, solo las tumbas quedaron escondidas en la hierba al atardecer y al anochecer. Lleno de sentimientos profundos, el sol poniente brilla sobre las montañas profundas y cae la niebla de la lluvia otoñal.

¿Apreciación de los artistas famosos? Pu Yue

Después de dejar Datong, la interminable muralla de la ciudad queda muy atrás en el dada de herradura.

He leído muchos poemas sobre "Fuera de la Fortaleza" de generaciones anteriores, ahora estoy realmente fuera de la Fortaleza. ¿Cuántas batallas y matanzas ha habido en esta vasta e ilimitada tierra? El pueblo Han la defendió y los bárbaros la codiciaron, luchando por la soberanía como un balancín de generación en generación, innumerables guerreros lucharon aquí para defender la frontera; Año tras año, innumerables mujeres desaparecidas esperan ayuda en sus tocadores. Si quieres enviarme la ropa, no la devolverás. Si no la envías, tendrás frío si la envías. ¡No los envíes, será extremadamente difícil para mí! ¿Cuántas personas están separadas entre sí y cuántas personas mueren? ¿Quién ha luchado realmente por ello? ¿Cómo es que la gente realmente posee la tierra? la tierra! La gente envejecerá y morirá; las dinastías cambiarán y cambiarán; lo que dura para siempre es que ha experimentado las dinastías Qin y Han, las dinastías Sui y Tang. ¡Hasta ahora, la tierra todavía existe en silencio! p> El sonido del sonido y el sonido del rincón resonando en la vasta tierra, solemne y desolado. Grupos de caballos pastores galoparon de un lado a otro, levantando nubes de polvo amarillo durante miles de años; es posible que las personas que lucharon por ella ni siquiera sepan cuál es el uso de esta tierra, aparte de estos transeúntes nómadas, cuántos. ¿Alguien realmente ha echado raíces en esta tierra?

¿No solo personas? Esta vasta y vasta tierra, hasta donde alcanza la vista, es solo una desolación sin fin, como The; Las hormigas atrapadas en el mar amarillo donde se juntaban Huangshan, las nubes amarillas, el loess y la arena amarilla no pudieron evitar sentirse pequeñas y humildes, y desarrollaron una admiración infinita por la naturaleza.

Nalan Chengde, que montaba a caballo, sintió una tristeza infinita en su corazón; mirando a su alrededor, las personas que viajaban con él se bajaron las capuchas, cabalgaron silenciosamente sobre el caballo y marcharon contra el viento y la arena. Los pensamientos en su corazón eran altibajos, y quería hablar con los demás, pero no podía encontrar una persona con quien pudiera comunicarse espiritualmente. Incluso si lo hiciera, los demás podrían comprender el estado mental desolado y melancólico. ¿Se sintió frente a este desierto en este momento?

¿También avanzó en silencio? Al lado del camino, un viejo arce suspiraba con el viento del oeste; no quedaban muchas hojas rojas demacradas y rotas, lo cual era tan triste y hermoso que hacía palpitar a la gente. Mientras lo miraba, su estado de ánimo parecía envejecer, tan viejo como un arce rojo borracho y arrastrado por el viento del oeste.

?¡Adelante, está la Tumba Verde!?

El guía que lideraba el camino señaló un toque de verde en la vasta arena amarilla que había delante.

¡Qingzhong! Hace mucho que escuchó que hay un trozo de arena amarilla y hierba blanca fuera de la Gran Muralla, ¡pero la hierba en el árbol de Zhaojun es verde! ¡La impresionante belleza del Palacio Han, debería! Han sido almacenados en una habitación dorada, fue confundido por el pintor, a miles de kilómetros de distancia en el desierto, casándose con el incomparable Xiongnu Chanyu como la familia Yan. ¡El resentimiento inexpresable solo puede expresarse en el sonido de las cuerdas de la pipa como el llanto de un cuco! la sangre; la única hierba verde sobre la tumba también es fragante. ¡Qué signo de sinceridad inquebrantable! Dios le ha concedido una belleza incomparable, sólo para pedirle que complete un acto de justicia sin igual: usar su belleza para cambiarla. paz de la dinastía Han y para proteger a miles de personas.

¡Una mujer hermosa, pero la seguridad del mundo! ¡Zhao Mingfei! logros?

Qingzhong, mirando hacia el sur; miró en esta dirección toda su vida y todavía la recordaba después de su muerte; ¡simplemente porque allí estaba su país, su hogar y su rey!

¡Era simplemente una mujer débil! Una carga tan enorme cayó sobre ella sin ninguna razón, aplastando sus sueños y su corazón. "Matrimonio", hizo todo lo posible para asumir esta importante responsabilidad, hizo todo lo posible para recibir a la gente con su sonrisa y se tragó las lágrimas en secreto día tras día, a cambio de los cortos y pacíficos años de la dinastía Han.

Él no sabía qué poder la hacía sentir arrepentida, pero soportar este destino injusto sin arrepentimientos. Cuando llegó aquí y miró hacia el sur, de repente se dio cuenta de algo: "¿Es un amor que ha hecho daño? toda la gente e hizo que la gente casi muriera sin remordimientos? Para tener un tierno amor por su país, el rey y el pueblo, ella abandonó el Palacio Han y el Palacio Imperial, y se dejó sola. el desierto, y finalmente, junto con la soledad, quedó sepultado en la arena amarilla. ¿Dónde puedo confiar el dolor eterno de esos guerreros que empuñan espadas de oro, montan caballos de hierro, barren miles de ejércitos y dominan el viento y las nubes, ¿Alguna vez te ha importado la silenciosa soledad y la desolación de dejar solas las tumbas verdes para enfrentar el crepúsculo?

Las nubes amarillas en el cielo se condensaron en plomo que colgaba a poca altura; solo una delgada línea del cielo occidental se filtraba; la fina sombra del sol, Cayendo hacia las miles de montañas lejanas apiladas, profundas y apartadas. La sombra del sol está muda, las montañas están mudas, pero se funden en una inmensidad persistente y miserable; Zhaojun ¡Tu afecto desgarrador es como un toque de puesta de sol en el abrazo de las montañas, sin palabras y sin arrepentimientos! ¿Suicidarse en un intento desesperado?

Los sargentos acamparon y se dispusieron a pasar la noche. Los campos circundantes estaban en silencio, excepto por el aullido y cortante viento otoñal. Protegiendo una lámpara solitaria, su mente todavía se detenía en la hierba verde y la tumba verde y solitaria a miles de kilómetros de casa. ¿¡Está lloviendo!? informe "¡La lluvia, fuera de la Gran Muralla, es la dulce lluvia de la que depende la vida!

Cada poco, poco a poco, se suma a la desolación y el frío de la noche de finales de otoño fuera de la Gran Muralla; el frialdad que penetra hasta el fondo de mi corazón. ¡Solo ha pasado un día! Ya es invencible. ¡Zhaojun! ¿Cómo soportaste docenas de frío y calor? O, Zhaojun, ¿estas gotas no son lluvia, sino tus lágrimas interminables?

  ※

¿El autor de "Die Lian" de Que? Hua" es Nalan Chengde. Su naturaleza sentimental y honesta se revela plenamente en sus poemas. Por ejemplo, la mayoría de la gente tiende a escribir sobre "fortaleza", que tiende a ser heroica, pero él escribe "profundamente apasionado". ¿En las montañas y la lluvia de otoño? Frases tan cautivadoras y tristes hacen que la gente las lea y sienta la tristeza y el dolor en sus corazones por esta emoción conmovedora y profunda. Quizás por eso no vivió para siempre y murió a la edad de treinta y un años.

Puntos en los labios rojos

Lo siento por Nalan Rongruo ¿Qué tan profundo es el amor?

¿Quién sabe qué tan profundo es el amor? Apoyados en la barandilla, mudos, amentos ligeros vuelan por todo el patio.

Montañas verdes superpuestas cruzan la carretera Tianya. El sol se pone al anochecer y el búho solitario desaparece en las profundidades de las nubes.

Apreciación del texto

Este poema expresa sentimientos sobre el ascenso y la caída de dinastías pasadas y los cambios históricos a través de la descripción del antiguo campo de batalla fuera de la Gran Muralla.

La primera parte del poema describe la escena, describiendo el desolado escenario del antiguo campo de batalla fuera de la Gran Muralla. "No existe una base definida para los ríos y montañas antiguos y modernos". La primera frase comienza con una discusión. Las palabras simples tienen un sentido de profundidad histórica y forman una atmósfera que cubre todo el artículo. La palabra "Jin Gu" incluye el pasado y el presente. Frente a los grandes ríos y montañas, muchas personas influyentes compitieron por él, ocupándolo durante mucho tiempo o temporalmente, pero nadie ocupó estos lugares de forma permanente. ?En medio del sonido de los cuernos al sonar, los caballos pastorean van y vienen con frecuencia. ?Dos líneas de dibujo representan una imagen de paz más allá de la Gran Muralla, con el sonido de cuernos y el frecuente ir y venir de vigorosos caballos pastoreando. ?¿Quién puede decir algo sobre la desolación? Los viejos arces rojos son arrastrados por el viento del oeste.

“La segunda oración todavía usa descripción. Mirando a su alrededor, toda la parte norte de la Gran Muralla está cubierta de arena plana a lo largo de miles de millas y el desierto está desolado. Es difícil encontrar incluso a una persona hablando. Soplaba el viento del oeste y solo unos pocos arces volvieron a tener hojas rojas. Recuerda a la gente las trágicas escenas de feroces luchas por esta tierra, con cadáveres esparcidos por los campos y ríos de sangre fluyendo. Estas hojas rojas una vez más traen a la gente a la memoria de la historia, profundizando el profundo sentido de la historia en la obra.

La segunda parte del poema es lírica y describe tus propios sentimientos de estar fuera de problemas. ?Solía ​​haber innumerables quejas. La primera frase de la discusión se deriva directamente de la descripción que hace Shangqiu del antiguo campo de batalla. Frente al desolado paisaje del antiguo campo de batalla, el dolor y la tristeza en mi corazón no se pueden calcular. Como dijo Li Qi de la dinastía Tang en "Ancient Military Journey": "El viajero lucha contra el viento y la arena, y la princesa toca la pipa con muchos resentimientos". ?Las siguientes dos frases de la narración son: ?Una guerra dorada y un caballo de hierro, en el camino a Qingzhong al anochecer. ?Armas de Oro y Caballo de Hierro?, representa la guerra. "Green Tomb Dusk Road" utiliza la historia del matrimonio entre el rey Zhaojun de la dinastía Han para representar el matrimonio. Las dos frases resumen los dos métodos de guerra y paz. Muestra que desde la antigüedad, para competir por el país, ha habido guerras y paz, o ambas. Esto es historia. ?¿Qué tan profunda es la pasión? En lo profundo de las montañas, el atardecer y la profunda lluvia otoñal. ?Las dos últimas frases expresan los sentimientos del autor con el paisaje: mirando hacia atrás en la historia, frente a este antiguo campo de batalla fuera de la Gran Muralla, el poeta siente un profundo amor por su patria. Este sentimiento profundo es como la continua lluvia otoñal en las montañas profundas bajo el resplandor del sol poniente. El significado de las palabras es profundo e implícito, con significados ocultos.

Durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Han, a Zhaojun se le ordenó ir a Fortress and Fan. Con su comunicación y mediación, los Xiongnu y la dinastía Han vivieron en armonía durante sesenta años. Después de su muerte, fue enterrada en Hudi. Debido a que su tumba está cerca de Daqingshan y el río Amarillo, la tumba de Zhaojun también se llama "Tumba Verde". Tiene un poema: "Cuando voy a Zitai y al desierto de Lianshuo, me voy". la Tumba Verde sola hasta el anochecer". ?, Nalan pensó en Wang Zhaojun de Qingzhong y le preguntó: "¿Qué tan profunda puede ser la pasión? ¿Es tan profunda como la puesta de sol en las montañas y la lluvia amarga a finales de otoño? " ?Como guardaespaldas personal del emperador Kangxi, el autor solía realizar giras con el emperador, por lo que su corazón estaba lleno del deseo de servir al país, pero obviamente no quería alcanzar sus ideales y ambiciones por medio de?un general. ¿Éxito y diez mil huesos marchitos?', así en la última frase el autor vuelve a su naturaleza pasional y finaliza con un lenguaje escénico, integrando su infinito cariño en el silencioso escenario que encierra a la vez audacia y ternura. Incluso nosotros también sentiréis un poco de desolación e impotencia.

Este poema describe la desolada escena pacífica frente al poeta a través del viaje del poeta fuera de la fortaleza. Mirando hacia atrás en la historia, resume las dos situaciones de guerra y paz. Reemplazo de dinastías en la historia china. Por eso, Mao Zedong comentó: "Ver el ascenso y la caída", lo que afirmó el significado ideológico de este poema.

Xie Zhangcheng dijo una vez en "Words of Gambling and Chess Villa": Es difícil combinar melodías largas y cortas. En la dinastía del país, solo existen Zhutuo, Jialing y Rongruohu. Zhutuo gana con aprendizaje, Jialing gana con talento, Rongruo gana con emoción. ?Después de leer el desolado y generoso poema del autor, podemos saber que las palabras de Xie son ciertas.

Comentarios de expertos famosos

Mao Zedong: Vea el ascenso y la caída.

"Ci Lin Xin Ci Hua" de Wu Shichang: este poema es excelente tanto en estilo como en estilo. Sólo cambiando el encabezado de "Érase una vez el rencor" no sale, pero se puede cambiar a "El rencor del pasado".

"Historia de Qing Ci" de Yan Dichang: es casi el estado de ánimo de un ministro solitario y un hijo malvado.