El pinyin de Qi E

El pinyin de 碛鸸 es: qì ruò.

Información ampliada:

1. La morrena es otro nombre para el jilguero.

2 El jilguero es un ave del género Jilguero de la familia Fernidae. También se le conoce como pinzón verde de alas doradas, oropéndola de caña, bombardero amarillo, fénix amarillo, pájaro morrena, gorrión de grano, y su nombre en inglés se traduce literalmente como jilguero de cabeza gris.

3. El jilguero se distribuye en el este de Asia, se encuentra en los tramos bajos de la cuenca del río Heilongjiang en el Lejano Oriente ruso, Japón, Corea y la parte norte de Indochina en China; región oriental, la mayor parte del noreste de China, la mayor parte del norte de China y el centro de China. Se puede ver en todo el sur de China, y su distribución en el oeste de China llega a la provincia de Qinghai con una gran grieta en el noroeste y la línea Yunnan-Guizhou-Sichuan. en el suroeste.

4. El alimento del jilguero son principalmente semillas de árboles y hierbas. También puede saciar su hambre con cereales e insectos.

5. El género Goldfinch también se conoce como pinzón dorado, también conocido como pájaro verde de rabadilla amarilla, morrena menor o jilguero. Tiene plumas de color amarillo brillante y un chirrido dulce, por lo que a menudo se cría.

6. La oropéndola y la morena: Después de que la oropéndola construyó su propio nido, se agachó en el nido y cantó: "Ah, ¿está a punto de salir el sol? Brillará sobre mí. Mira mi nuevo ¡Oh, ha revelado su rostro? ¡Mira, ha resucitado! ¡Qué tranquila y próspera es! ¡La atmósfera se llena de alegría, cada aliento se llena de alegría y la vida es tan dulce! >7. Ah, no había visto un momento tan hermoso en mucho tiempo. "Celebrar eventos felices es inseparable de una pareja cercana y compartir la felicidad solo puede ser más divertido". "¡¿Querida Moraine?!", le dijo la oropéndola a su vecino, que se acurrucó en el árbol todo el día y vivió su vida contento: "¿En qué estás pensando? ¡Ven a cantar estos días brillantes!

8. Mira, el sol es tan brillante. "El sol desapareció repentinamente entre las nubes, y el cielo se llenó de nubes oscuras. En un abrir y cerrar de ojos, los pájaros desaparecieron. Algunos volaron de regreso a sus nidos y otros se metieron en el río. Sólo las grajillas pululaban en la playa, graznando y gritando, presagiando la tormenta que se avecinaba; las golondrinas volaban en círculos cerca del lago, y los toros estiraban el cuello para llevar arados; sus gritos hacían temblar el cielo.

9. El caballo tenía la cola levantada, la melena desordenada, relinchaba ruidosamente y todo el cuerpo estaba cubierto de calor y sudor mientras galopaba por los campos. De repente, fuertes vientos, truenos y relámpagos, y granizo mezclado con gotas de lluvia cubrieron el cielo y cubrieron las montañas, las llanuras, los pastores y las ovejas.

>