Robar jade y robar flores significa: metáfora del adulterio entre un hombre y una mujer.
1. Explicación de modismos
Robar jade: Se refiere a la concubina Yang de la dinastía Tang que robó la flauta de jade del príncipe Ning. Una metáfora del adulterio entre un hombre y una mujer. Lo mismo que "robar jade y robar fragancia".
Explicación del robo de jade y robo de fragancias: Se refiere a la dinastía Tang cuando la concubina Yang Guifei robó la flauta de jade de Ning Wang Li Xian para conmemorar su aventura privada. Robar incienso: Se refiere al hecho de que la hija de Jia Chong en la dinastía Jin tuvo una aventura con Han Shou y en secreto le dio a Han Shou el incienso exótico de las regiones occidentales que le dio a su padre el emperador Wu de la dinastía Jin como muestra de afecto. Es una metáfora de la relación amorosa privada entre hombres y mujeres. También conocido como "robar fragancia y jade".
Fuente: "Biografía de Jin Shu·Jia Chong": "En ese momento, había una fragancia extraña de las regiones occidentales, que hacía que la gente tuviera la menstruación sin parar. El emperador la valoraba mucho, por lo que Sólo se lo dio a Chong Zao Ji Qiao y Da Sima Jia Chong. Su hija era una ladrona secreta que vivía con Shou Yan. Escucharon su fragancia y la llamaron Yu Chong..."
El modismo es. Se utiliza como predicado y tiene un significado despectivo.
2. El origen del modismo
La primera escena de "Escape from Death" de Meng Chengshun de la dinastía Ming: "Rompiste las reglas del cielo y robaste jade y flores". ”
3. Información ampliada
Sinónimos: coquetear
. Pronunciación: [zhāohuārěcǎo]
Definición: se refiere a provocar, seducir a las mujeres.
Fuente: Capítulo 2 de "Ci Hua sobre la ciruela en el Ping dorado" de Lanling Xiaoxiaosheng de la dinastía Ming: "Esos ojos ladrones que han estado cortejando a las mujeres durante muchos años y están acostumbrados a pequeños encantos. "
Traducción vernácula: Esos ojos están llenos de encanto, sirven para seducir a las mujeres.
Gramática: conjunción; usada como predicado; tiene un significado despectivo, refiriéndose a la provocación y tentación entre hombres y mujeres.
Robar jade y robar flores, esta es realmente una palabra poética. Sin embargo, este no es un comportamiento ilegal moderno, sino una especie de regla Jianghu en las novelas antiguas.
En las novelas antiguas, robar jade y flores a menudo se refiere a un comportamiento amoroso prohibido. Se considera inmoral que un hombre robe el alma de una mujer, o que una mujer robe el corazón de un hombre. El alma y el corazón se consideran las cosas más importantes y no se pueden entregar a la ligera. Por tanto, este comportamiento se considera un comportamiento vergonzoso.
Por supuesto, en la vida real, este comportamiento no es común. Sin embargo, también debemos tener en cuenta que el amor es una emoción compleja, y en ocasiones pueden producirse comportamientos inmorales por diversos motivos. Por lo tanto, debemos manejar las relaciones románticas con precaución y respetar los sentimientos y derechos propios y ajenos.