Apreciación del texto original y traducción de Qiu Shui Zhuangzi

Traducción: Las inundaciones de otoño aumentan con las estaciones. Miles de ríos desembocan en el río Amarillo. El caudal de agua es enorme. Es imposible distinguir el ganado y los caballos a ambos lados del agua y entre las islas. Entonces el Dios del Río Amarillo, Hebo, estaba muy feliz, pensando que todos los hermosos paisajes del mundo se concentraban aquí. Caminando hacia el este a lo largo del agua que fluía, llegamos al mar de Bohai. Mirando hacia el este, no podíamos ver la orilla del agua. Entonces He Bo dejó a un lado su expresión de alegría, miró a Bohai Shenruo y suspiró: "Hay un dicho: 'Cuando escuchas muchas verdades, piensas que nadie se puede comparar contigo', es decir, Yo. Y una vez escuché que algunas personas subestimaron el conocimiento de Kong Zhongni y despreciaron las buenas acciones de Boyi. Al principio, no lo creía. Ahora veo que tu océano es inagotable. Si no acudo a ti, siempre estaré en peligro. ser ridiculizado por personas que entienden la verdad." Bohai Shenruo dijo: "No hables con la rana en el pozo sobre el mar porque su visión está limitada por su pequeña residencia en verano. No puedes hablar con un insecto vivo y muerto. sobre el hielo y la nieve, porque su visión está restringida por las estaciones; no puedes hablar con una persona que tiene poco conocimiento sobre los principios, porque su visión está restringida por la educación que ha recibido. mira el mar y te darás cuenta de tu poca profundidad. Esto te puede decir una gran verdad. No hay agua en el mundo más grande que el mar, no sé cuándo se detiene, pero no está llena. La puerta lo drena y no sé cuándo parará, pero no está vacío; no cambia en primavera y otoño, y no sabe de inundaciones y sequías. Esto demuestra que su capacidad excede la capacidad del. El río Yangtze y el río Amarillo, y no se pueden usar. Pero nunca me jacté de ello, porque pensé que estaba entre el cielo y la tierra, extrayendo la energía del yin y el yang de allí. como guijarros y árboles en las montañas, y estaba pensando que vi muy poco. ¿Cómo puedes presumir de ti mismo? ¿No es como un pequeño agujero en el vasto pantano del mundo? en las Llanuras Centrales el número de cosas se llama "diez mil", los seres humanos son sólo un tipo de ellas, los seres humanos están en todo el mundo, dondequiera que crezcan los cereales y dondequiera que los automóviles y los barcos puedan llegar a ellos, los seres humanos sólo cuentan; mil de ellos; esto demuestra que en comparación con todas las cosas, los humanos no son como las puntas de los pelos del cuerpo de un caballo. ¿Qué gobernaron continuamente los cinco emperadores, por qué lucharon los tres reyes, por qué se preocuparon los benevolentes, por qué los sabios? Quienes tomaron el mundo como su propia responsabilidad no eran más que esto. El mundo muestra cuán profundos son. ¿No es como si te jactaras de la inmensidad del río ahora mismo cuando ellos se jactan de sí mismos?