Ver las montañas y bosques rojos, los ríos llenos de verde, la frase anterior

1. "Mira las montañas todas rojas, y los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, y cientos de barcos compitiendo por la corriente". La frase anterior es "En el frío otoño independiente, el río Xiangjiang va hacia el norte, y la cabecera de la Isla Naranja." Procede del poeta contemporáneo Mao Zedong El texto completo de su obra "Qinyuanchun·Changsha" es el siguiente:

En el frío otoño independiente , el río Xiangjiang va hacia el norte hasta la cabecera de la isla Orange. Ver las montañas todas rojas, los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, con cientos de barcos compitiendo por la corriente. El águila golpea el cielo, el pez vuela hacia el fondo poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad en el cielo. Con un perfil melancólico, le pregunté a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?

Traje a cientos de parejas a este viaje para recordar el glorioso pasado. El compañero de clase de Qia es un joven que está en su mejor momento; es un estudiante erudito y regaña a Fang Qiu. Señalando el país y palabras inspiradoras, los excrementos de miles de hogares. ¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el barco?

2. Traducción:

En un fresco día de finales de otoño, me encontraba solo en la cabecera de la isla Orange, contemplando el agua clara del río Xiangjiang que fluía lentamente hacia el norte.

Mira los miles de picos de montañas que se vuelven rojos, las capas de bosque parecen teñidas de color, el río es claro y azul, y los grandes barcos navegan en el viento y las olas, compitiendo por el primer lugar.

En el vasto cielo, las águilas vuelan vigorosamente, los peces nadan rápidamente en el agua clara y todo compite por vivir una vida libre bajo la luz del otoño.

Frente al universo ilimitado, (miles de pensamientos vienen a mi mente al mismo tiempo) quiero preguntar: ¿Quién decide y controla el ascenso y caída de esta vasta tierra?

Mirando hacia atrás, mis compañeros de clase y yo solíamos venir aquí a jugar juntos. Aquellos incontables y extraordinarios años que pasamos discutiendo juntos los asuntos nacionales todavía perduran en mi mente.

Los estudiantes están en su juventud y en su mejor momento; están llenos de ambición, desenfrenados y poderosos.

Al comentar sobre asuntos nacionales y escribir estos artículos que provocan agitación y promueven la pureza, los señores de la guerra y los burócratas en ese momento fueron tratados como basura.

¿Recuerdas que nadamos juntos en los rápidos donde las olas eran tan grandes que podían detener las lanchas a toda velocidad?

3. Apreciación:

Este poema fue escrito en el otoño de 1926 (la letra del autor de este poema se llama "compuesto en 1926", ver "La continuación de los poemas del presidente Mao"). y letras de tinta", Parece ser un error tipográfico. En el otoño de 1926, el autor era director del Comité Central del Movimiento Campesino del Partido Comunista de China en Shanghai y nunca había estado en Changsha.) Todo el poema es vigoroso. , poderoso y lleno de emoción, que expresa el deseo del joven Mao Zedong de "transformar China y el mundo". Sus grandes ideales, optimismo, confianza en sí mismo y mente carismática y magnanimidad también muestran su plena madurez y su alto grado de logros en el mundo. arte de la poesía.

La primera parte del poema describe la escena, y la segunda parte recuerda el pasado. Comienza con las tres frases "Otoño frío independiente", que señalan la hora y el lugar. Es finales de otoño y el lugar es Juzizhou en el río Xiangjiang. El punto de partida de la escritura es plano y el tono tranquilizador, lo que en realidad genera impulso para las siguientes palabras. Las pocas frases que comienzan con la palabra "mirar" son un conjunto completo de frases largas con la palabra "ver", que se completan de una vez. La escritura es urgente y expresa la extrema admiración del autor por los hermosos paisajes de montañas y ríos. frente a él. Numerosas frases paralelas y versos llenan la descripción del paisaje de capas: las montañas son rojas, el agua es azul y los colores contrastantes son tan hermosos como el resplandor de la mañana y los barcos en el río; Son como un grupo de caballos galopando y ruidosos, moviéndose y silenciosos, mirando hacia las águilas volando, mirando hacia los peces nadando, la perspectiva cambia, mostrando un colorido y vibrante paisaje otoñal del río Xiangjiang. Por eso el autor no pudo evitar expresar su más sincera admiración porque "todo tipo de heladas compiten por la libertad". Todos los seres vivos e inanimados son libres, viven y se desarrollan en este universo ilimitado. ¡Qué escenario tan deseable es! Desde "Sadness, Autumn is the Qi" ("Nine Bian") de Song Yu, la tristeza del otoño se ha convertido en un tema permanente en las obras de los antiguos poetas chinos, aunque también hay obras individuales que alaban el otoño, como "The" de Liu Yuxi; Primer olor del viento de otoño" "Cielo y tierra" "Purifica el aire limpio y mira a tu alrededor, ayuda al rey (refiriéndose al viento de otoño) a ayudar a los enfermos y sube a la plataforma alta". Agradeciendo al viento de otoño por ayudarme Superar la enfermedad y animar mi espíritu ya es raro en la poesía antigua, pero su reino y espíritu, naturalmente, no pueden ni necesitan compararse con las "diez mil clases" aquí para comparar. Los poemas posteriores del autor sobre el otoño, "El viento otoñal anual es fuerte, no como el paisaje primaveral. Es mejor que el paisaje primaveral, y el vasto río y el cielo están cubiertos de escarcha" ("Picking Mulberries·Double Ninth Festival") , que reflejan todos el amor del autor por lo majestuoso, lejano, libre y vigoroso, vigoroso y alegre, respeto y preferencia por la belleza natural. Este homenaje al paisaje otoñal ha hecho que el sentimiento del poema sea más animado. Sin embargo, cuando el polo alcanzó otro nivel, surgió una pregunta repentina: "Estoy tan melancólico que le pregunto a la tierra sin límites, ¿quién es el responsable de los altibajos?". Todo el poema llega a su clímax.

"¿Quién gobierna los altibajos?" Esta gran pregunta que abarca el tiempo, el espacio, la vasta tierra, la historia humana y las luchas de la vida real encarna la idea central de este artículo.

Aquí se condensa el profundo pensamiento del autor sobre los tiempos y el futuro de la sociedad, y se imprime su ardiente preocupación y su concienzuda búsqueda del destino de la nación y de la patria.

Desde el verano de 1921, Mao Zedong se ha dedicado activamente a la construcción de partidos y a diversos movimientos revolucionarios de masas. En el invierno de 1924, regresó a Hunan y organizó "Reuniones Vengadoras" en Shaoshan y otros lugares, y lanzó una serie de actividades revolucionarias para organizar y dar publicidad a las masas. En el otoño de 1926, el gobernador de Hunan, Zhao Hengti, ordenó en secreto que arrestaran a Mao Zedong. Mao Zedong salió vigilante de Shaoshan, pasó por Changsha y se dirigió al sur, a Guangzhou, el lugar de nacimiento de la revolución en ese momento. Este poema fue escrito durante su estancia en Changsha.

Sabiendo esto, no nos resulta difícil comprender que el autor no se embriaga en el paisaje natural con el ánimo pausado de un turista, sino con un fuerte sentido de misión de luchar por la libertad de la nación. y liberación para el pueblo, sólo para encontrar inesperadamente el punto de armonía con la naturaleza. El "solo" en "Independent Cold Autumn" y el "triste" en "triste y solitario" se basan en el tono optimista, cálido y hermoso de esta palabra, que inevitablemente agrega una sensación independiente y absoluta de confusión y frialdad sin Por esta razón, el hecho de que no se trate de una sola emoción aumenta el peso y la profundidad del trabajo. En particular, la pregunta "¿Quién controla los altibajos?" simplemente captó la pregunta fundamental en la lucha revolucionaria general de ese momento: ¿Quién controla el destino de China? Este artículo parece tener preguntas sin respuesta, pero en realidad hay respuestas. En el futuro, la frase del autor "Contar los personajes ilustres, pero también mirar el presente" es una respuesta hecha en lenguaje literario, mientras que "El pueblo, y sólo el pueblo, es el motor de la creación de la historia mundial" es una respuesta teórica. De hecho, la segunda parte de esta palabra también es una respuesta.

La próxima película trata sobre las actividades grupales de las jóvenes "Cien Parejas" pero también trata sobre sus viajes en Changsha para adaptarse al paisaje local, de modo que todo el material del poema, es decir, la escena y el lugar; narrativa, están unificados, centrándose de cerca en el título "Changsha".

Hay demasiados recuerdos de Changsha, la Isla Naranja y Mao Zedong. Estudió en la Primera Universidad Normal Provincial y llevó a cabo actividades revolucionarias durante cinco años, y luego vivió muchas veces en Changsha. Al pie de la montaña Yuelu, inició el establecimiento de la Sociedad Xinmin y, junto con Cai Hesen, He Shuheng, Chen Chang, Zhang Kundi, Luo Xuezhan y otros "compañeros de escuela" o "eruditos", prometieron servir al país y la nación. Editó la "Xiangjiang Review" en Changsha, estableció una sociedad de investigación marxista, organizó escuelas nocturnas para civiles y clubes de lectura cultural, "ofreció orientación sobre el país", comentó sobre temas de actualidad y escribió muchos artículos apasionados y generosos. Yuan Shikai se estaba preparando para proclamarse emperador, y Tang Xiangming, el gobernador de Hunan que nombró, lo apoyó activamente. Mao Zedong publicó folletos en todas partes para exponer y criticar a Zhang Jingyao como gobernador de Hunan, y también dirigió la "campaña". "movimiento de salida" y consideraba a estos señores de la guerra reaccionarios como basura. ¡Otro grupo de oraciones largas con la palabra "liderar" debajo de la palabra "Qia" en la palabra son una representación verdadera y vívida de estas actividades!

Finalmente, el autor destaca a grandes rasgos los detalles de la vida nadadora en aquella época. Todo el mundo sabe que al autor le encanta nadar y que es especialmente bueno cortando olas en grandes ríos. Hay una frase en su "Canción de la natación": "No importa el viento ni las olas, es mejor que pasear por el jardín". La natación se ha convertido en una imagen con cierto significado simbólico en la obra del autor. Como él mismo ha explicado muchas veces: "Los revolucionarios no pueden crecer en un invernadero y deben entrenarse en vientos y olas fuertes". "La sociedad humana se desarrolla a partir de vientos y olas fuertes". Por lo tanto, las últimas tres frases no sólo expresan la heroica ambición del autor y de las "Cien Parejas" de luchar con valentía, sino que también dejan claro a la gente que la realización del gran ideal revolucionario de "mantener los altibajos" debe requerir esto espíritu revolucionario intrépido.

4. Sobre el autor:

Mao Zedong (26 de diciembre de 1893 - 9 de septiembre de 1976), también conocido como Runzhi (originalmente Yongzhi, luego cambiado a Runzhi), La pluma El nombre es Ziren. Originario de Xiangtan, Hunan. El camarada Mao Zedong fue un gran marxista, un gran revolucionario, estratega y teórico proletario, un gran pionero en la sinización del marxismo, un gran patriota y héroe nacional de China en los tiempos modernos, y la primera generación del Comité Central del Partido. El núcleo del liderazgo colectivo es una generación de grandes hombres que llevaron al pueblo chino a cambiar completamente su propio destino y la faz del país. Su contribución al desarrollo del marxismo-leninismo, la teoría militar y sus contribuciones teóricas al Partido Comunista se conocen como pensamiento Mao Zedong. Respetado como "Presidente Mao" por la gente. Mao Zedong es considerado una de las figuras más importantes de la historia mundial moderna y la revista Time lo nombró una de las 100 personas más influyentes del siglo XX.