El toque final de la historia en chino clásico

1. El toque final en chino clásico

Introducción Esta historia habla originalmente de Zhang Sengyao, un famoso pintor del norte y del sur, que tiene maravillosas habilidades para pintar.

Más tarde, a menudo se usa como metáfora para escribir artículos o hablar. Al mismo tiempo, use algunas oraciones para resaltar la esencia en puntos clave para que el contenido sea vívido y poderoso.

Texto original:

"Registros de pinturas famosas de todas las dinastías · Zhang Sengyao" de la dinastía Tang Zhang Yanyuan: "Los cuatro dragones blancos en el templo Anle en Jinling no parpadean,

Todos decían: "Si haces clic con los ojos, te irás volando". La gente pensó que era ridículo, así que, por favor, haz clic. En un momento, estallaron truenos y relámpagos. la pared

Los dos dragones volaron hacia el cielo sobre las nubes. Los que no chasquearon los ojos vieron a los dos dragones "

Traducción:

. Zhang Sengyao fue un pintor famoso de la dinastía Liang. Una vez, el emperador le ordenó pintar un dragón en la pared del templo de Anle en Jinling. Después de un rato, aparecieron dos dragones realistas en la pared. En ese momento, el emperador descubrió que los dos dragones no tenían ojos y le preguntó a Zhang Sengyao por qué. Zhang Sengyao respondió: "Si dibujas ojos, se irán volando". Todos no lo creyeron. El emperador debe pedirle que dibuje ojos, por lo que Zhang Sengyao no tuvo más remedio que dibujar ojos. A uno de los dragones se le dieron ojos. En un instante, hubo relámpagos y truenos, y el dragón realmente se fue volando. 2. Historias idiomáticas sobre dragones (el toque final es que Ye Gong es bueno matando dragones y no se necesitan textos antiguos)

Pez dragón blanco ropa pluma dragón caminando serpiente dragón oculto tigre agazapado tráfico tráfico bullicioso dragón convertirse un dragón apoyando montar en el dragón buen yerno montar en el dragón rápido yerno atrapar al fénix y atrapar al dragón para conseguir un yerno como el dragón Er El dragón juega con la perla, el el viento sigue al tigre, la nube sigue al dragón, el viento, el tigre, la nube, el dragón y el tigre descienden, el dragón y el fénix, la cría, el dragón y el fénix, la tortuga, el dragón y el fénix , el dragón y la armadura, el tigre y el dragón, el tigre, el dragón y el tigre, el tigre, agachado, saltando a la guarida del tigre, el dragón, el toque final, el dragón, el dragón y el dragón. El agua es tan aterradora como el dragón, el dragón, el dragón, la campana, los saltos de la carpa, la puerta del dragón, el fénix, la tortuga, el dragón, el fénix, el dragón y el fénix, el dragón, el hígado, el leopardo, el feto, el hígado de dragón, el cerebro de fénix, el hígado de dragón, la médula de fénix, el dragón, el fénix, el dragón, el caballo, el espíritu, el dragón ruge, el león ruge, el dragón se enrosca, el el tigre se sienta, el dragón, la sartén, el fénix, el dragón El dragón vuela, el dragón vuela, la serpiente está mezclada, el dragón tiene nueve hijos, el dragón está en el estanque, el tigre está en la guarida del dragón, el dragón está en la guarida del tigre, el dragón vuela, el tigre salta, el dragón salta, el tigre se agacha, el dragón salta, el tigre camina, el tigre mira, el dragón camina, el tigre Está caminando, el dragón es sangre, negro y amarillo, el dragón está rugiendo, el dragón está rugiendo, el dragón está saltando, el fénix está cantando, el dragón está en el fénix, el dragón está peleando, el tigre está peleando , el dragón se aferra al fénix, y el hábito del dragón es que Pao Feng cocina al dragón y desempeña el papel de un dragón. El dragón cocina al dragón con el cañón del fénix y ruge con las mejillas. El dragón tiene miedo de los dragones frente a la puerta. , pero tiene miedo de los tigres detrás. El poderoso dragón no reprime a la serpiente local. Qiao Long pinta a los tigres. Los dragones no tienen cabeza. La serpiente dragón entre la gente se convierte en un dragón. El dragón ve la cabeza. no la cola. El dragón está vivo y el cadáver del tigre está vivo. Al ver al dragón, bebiendo mucho, el dragón amarillo mata al dragón, el dragón de tierra, el perro rumiante, espera con ansias al niño, se convierte en dragón, tigre agachado. dragón escondido en la caja, el dragón canta, somete al dragón, somete al tigre en la farmacia, dragón volador, hoja pública, buen dragón, un dragón, una serpiente, un dragón, un cerdo, un mundo, la puerta del dragón entra las nubes, asusta al dragón, pez y dragón, dragón de peces mixtos, Manyan Yuanlong, alto Yuanlong Las heroicas nubes, dragones, vientos y tigres, las ranas en el pozo del dragón, las nubes se elevan desde la cabeza del dragón y atacan al dragón amarillo. .

3. Historias idiomáticas sobre dragones (el toque final es que Ye Gong es bueno para matar dragones y no se necesitan textos antiguos)

Ropa de pez dragón blanco Dragón andante serpiente Dragón oculto Tigre agachado Tráfico de automóviles bullicioso dragón y convertirse en un dragón emparejar montar un dragón y un buen yerno montar un dragón y un yerno rápido atrapar un fénix y pescar un dragón para conseguir un yerno como un dragón dos El dragón juega con la perla, el viento sigue al tigre, la nube sigue al dragón, el viento, el tigre, la nube, el dragón y el tigre descienden, el dragón y el fénix, la cría, el dragón y el fénix, la tortuga , el dragón y el fénix, el dragón y la armadura, el tigre y el dragón, el tigre, el dragón y el tigre, el tigre, agachado, saltando a la guarida del tigre, el dragón, el toque final, el dragón, el dragón, y el agua es tan aterrador como el dragón, el dragón, el dragón, la campana, los saltos de la carpa, la puerta del dragón, el fénix, la tortuga, el dragón, el fénix, el dragón y el fénix, el dragón, el hígado, el leopardo, el feto, el hígado de dragón, el cerebro de fénix, el hígado de dragón, la médula de fénix, el dragón, el fénix, el dragón, el caballo, el espíritu, el dragón ruge, el león ruge , el dragón se enrosca, el tigre se sienta, el dragón, la sartén, el fénix, el dragón El dragón vuela, el dragón vuela, la serpiente está mezclada, el dragón tiene nueve hijos, el dragón está en el estanque, el tigre está en la guarida del dragón, el dragón está en la guarida del tigre, el dragón está volando, el tigre está saltando, el dragón está saltando, el tigre está agachado, el dragón está saltando, el tigre está caminando, el tigre está mirando, el el dragón camina, el tigre camina, el dragón es sangre, negro y amarillo, el dragón ruge, el dragón ruge, el dragón salta, el fénix canta, el dragón está en el fénix, el dragón es peleando, el tigre está peleando, el dragón se aferra al fénix, y el hábito del dragón es que Pao Feng cocina al dragón y desempeña el papel de un dragón que cocina al dragón con el cañón del fénix y ruge con las mejillas. Dragones frente a la puerta, pero tiene miedo de los tigres detrás. El poderoso dragón no reprime a la serpiente local. Qiao Long pinta a los dragones sin cabeza. La serpiente dragón entre la gente se convierte en un dragón. El dragón ve la cabeza pero no la cola. El dragón está vivo y el cadáver del tigre está vivo. Al ver al dragón, bebiendo mucho, el dragón amarillo mata al dragón, el dragón de tierra, el perro rumiante, espera con ansias al niño. un dragón, tigre agazapado, dragón escondido en la caja, el dragón canta, somete al dragón, somete al tigre en la farmacia, dragón volador, hoja pública, buen dragón, un dragón, una serpiente, un dragón, un cerdo, un mundo , la puerta del dragón deambula en las nubes, asusta al dragón, pez y dragón, dragón de peces mixtos, Manyan Yuanlong, alto Yuanlong Las heroicas nubes, dragones, vientos y tigres, las ranas en el pozo del dragón, las nubes se elevan desde el dragón Dirígete y ataca al dragón amarillo. 4. El principio de añadir el toque final a otros (chino clásico)

Texto original:

Zhang Sengyao pintó cuatro dragones en la pared del templo Anle en Jinling sin añadir el toque final . Siempre se dice: "Si haces clic en él, se irá volando". La gente piensa que es un niño porque hacen clic en uno. En un momento, truenos y relámpagos atravesaron la pared y un dragón cabalgó sobre las nubes hacia el cielo. Cualquiera que no guiñara un ojo estaba allí.

Traducción:

Zhang Sengyao fue un pintor famoso de la dinastía Liang. Una vez, el emperador le ordenó pintar un dragón en la pared del templo de Anle en Jinling. Después de un rato, aparecieron dos dragones realistas en la pared. En ese momento, el emperador descubrió que los dos dragones no tenían ojos y le preguntó a Zhang Sengyao por qué. Zhang Sengyao respondió: "Si les pintas ojos, se irán volando". Todos no lo creyeron, por lo que el emperador insistió en pintarles ojos, por lo que Zhang Sengyao tuvo que agregar ojos a uno de los dragones. En un instante, hubo relámpagos y truenos, y el dragón realmente se fue volando.

El modismo "dar el toque final" se refiere a manejar las partes claves de hablar o hacer bien las cosas, haciendo que el efecto general sea más expresivo.

El toque final

El toque final y la innovación

En la dinastía Liang durante las dinastías del Sur y del Norte, hubo un pintor muy famoso llamado Zhang Sengyao, que tenía excelentes habilidades para pintar. El emperador de aquella época, el emperador Wu de Liang, creía en el budismo y le pidió que pintara muchos de los templos que construyó.

Cuenta la leyenda que un año, el emperador Wu de Liang le pidió a Zhang Sengyao que pintara cuatro dragones dorados en las paredes del templo de Andong en Jinling. Estuvo de acuerdo y terminó el cuadro en sólo tres días. Estos dragones están pintados de manera tan realista y realista que son tan vívidos como los dragones reales.

Después de que Zhang Sengyao terminó la pintura, mucha gente vino a verla y todos elogiaron la pintura por ser tan buena y tan realista. Sin embargo, cuando la gente mira más de cerca, encontrará que el único defecto es que los cuatro dragones no tienen ojos. Todos le rogaron uno tras otro que iluminara los ojos de Long De. Zhang Sengyao explicó: "No es difícil agregar globos oculares a los dragones, pero si pones puntos en los ojos, los dragones atravesarán la pared y se irán volando".

Después de escuchar esto, nadie lo creyó. Pensando que lo había explicado de esta manera. Es ridículo. ¿Cómo pudo volar el dragón en la pared? Con el paso del tiempo, mucha gente pensó que mentía.

Zhang Sengyao se vio obligado a no tener más remedio que aceptar "poner los ojos" en el dragón. Ese día, había mucha gente mirando frente a la pared del templo. Frente a todos, Zhang Sengyao tomó su pincel y suavemente añadió ojos a los dos dragones. Como era de esperar, sucedió algo extraño. Acababa de hacer clic en los ojos del segundo dragón. De repente, el cielo se cubrió de nubes oscuras, fuertes vientos, truenos y relámpagos, la gente vio los dos dragones cuyos ojos. Fueron "clic" destrozados a través de la pared y volaron hacia el cielo. Levántate, vuela hacia el cielo sobre las nubes y la niebla con los dientes y las garras al descubierto.

Después de un rato, las nubes se aclararon y el cielo se despejó. La gente estaba tan asustada que no podían decir una palabra. Mirando la pared nuevamente, solo hay dos dragones que no han sido "punteados en los ojos", y los otros dos dragones "punteados en los ojos" han desaparecido.

Más tarde, la gente derivó el modismo "dar el toque final" basado en esta leyenda, que es una metáfora de un discurso o artículo. Se utilizan una o dos frases clave e incisivas en el punto principal para resaltar el tema. esencia y hacer que el contenido sea más vívido y poderoso. Pero en la era de la información, de reforma y apertura del conocimiento, podemos considerar esto como una innovación, porque se produjo un salto cualitativo cuando el monje Zhang asintió con la mirada hacia el dragón. .

Si todos pudiéramos poner un ojo en el país, ¡qué felices seríamos!

huà lóng diǎn jīng

Modismo: para poner el toque final

Explicación: Originalmente describía la maravillosa pintura de Zhang Sengyao, un pintor de la dinastía Liang. . Más tarde, se utiliza a menudo como metáfora al escribir artículos o discursos. Utilice algunas frases para señalar la esencia en puntos clave para que el contenido sea vívido y poderoso. —Han Dian Zdic—

Fuente: Zhang Yanyuan de la dinastía Tang, "Records of Famous Paintings of All Dynasties·Zhang Sengyao": "Los cuatro dragones blancos en el templo Anle en Jinling no iluminan sus ojos. Cada vez que dicen: 'Si enciendes tus ojos, se irán volando'. La gente piensa que se están engañando. Cumpleaños, haz clic en él. En un momento, truenos y relámpagos atravesaron la pared y los dos dragones volaron hacia arriba. el cielo. Los dos dragones no parpadearon."

Ejemplo: Este es un buen título, pero a menudo tiene algunos efectos negativos en la obra. ~ maravilloso, estimula el interés de la gente por la lectura. ◎Qin Mu "Apreciación de la literatura sobre ventanillas de automóviles"

Sinónimos: guinda del pastel, convertir piedras en oro

Antónimos: empeorar las cosas, superfluo, convertir el oro en hierro

Gramática: forma de enlace; usada como sujeto, predicado, atributivo, adverbial; con un significado complementario 5. ¿Hay alguna fábula sobre dragones?

El toque final, el toque final de Zhang Sengyao Tang Zhang Yanyuan. "Registros de pinturas famosas a través de los tiempos Zhang Sengyao": "Jinling Los cuatro dragones blancos en el templo de Anle no parpadean. Cada vez que dicen: "Si haces clic con los ojos, se irán volando". La gente piensa que esto es absurdo , así que haga clic en ellos. En un momento, los truenos y los relámpagos atraviesan la pared, y los dos dragones cabalgan sobre las nubes y se elevan hacia el cielo. Se ven los dos dragones que no parpadearon. Pintor famoso de la dinastía Liang Una vez, el emperador le ordenó pintar dragones en la pared del templo de Anle en Jinling. Después de un tiempo, aparecieron dos dragones realistas en la pared. No tenía ojos, así que le preguntaron a Zhang Sengyao por qué. Zhang Sengyao respondió: "Si dibujas ojos, se irán volando". Todos no lo creyeron, y el emperador insistió en que dibujara ojos, por lo que Zhang Sengyao tuvo que dárselo. Uno de los dragones iluminó sus ojos. En un instante, hubo relámpagos y truenos, y el dragón realmente se fue volando. El modismo "dar el toque final" significa que las partes clave de hablar o hacer las cosas se manejan bien, haciendo que las cosas funcionen. efecto general más expresivo. 6. El toque final de la traducción al chino clásico

Zhang Sengyao pintó cuatro dragones en la pared del templo Anle en Jinling, pero no dibujó los ojos. A menudo decía: "Cuando haces clic en los ojos, los ojos. El dragón se irá volando." La gente piensa que es muy interesante. Ridículo, (Zhang) hizo clic en el ojo de uno de los dragones. Después de un rato, truenos y relámpagos atravesaron la pared y el dragón voló hacia el cielo sobre las nubes. Todos los dragones cuyos ojos no estaban iluminados estaban allí.

Texto original:

Zhang Sengyao pintó cuatro dragones en la pared del templo de Anle en Jinling sin ponerles puntos en los ojos. Cada vez decía: “Si les pones puntos, se irán volando. ." La gente piensa que nacen porque tienen puntos en los ojos. uno. En un momento, truenos y relámpagos atravesaron la pared y un dragón cabalgó sobre las nubes hacia el cielo. Todos los que no habían terminado sus ojos estaban allí.

Información ampliada:

Zhang Sengyao nació en Wu (Suzhou). En el Tianjian de la dinastía Liang, se desempeñó como ministro del rey Wuling, conocía los asuntos de pintura en el Pabellón Zhimi y se desempeñó como general del ejército derecho y prefecto de Wuxing. Estudió mucho y adquirió talento. Era bueno pintando y era un pintor muy conocido. Era bueno pintando estatuas de Buda, dragones y águilas, y a menudo hacía pinturas en pergaminos y murales. La historia del modismo "dar el toque final" proviene de la leyenda sobre él. Se registra que pintó "flores convexas y cóncavas" en el templo Yicheng en Jinling utilizando el "método de reducción" que enfatiza la luz, la sombra y el contraste. Tiene un efecto tridimensional, lo que demuestra que ha aceptado técnicas de pintura extranjeras.

Se dice en la literatura que su pintura "tiene sólo una o dos pinceladas, y las imágenes deben estar en armonía", lo cual es muy similar a los bocetos modernos y se llama "estilo disperso". Hoy en día, la "Imagen de forma real de cinco estrellas y veintiocho constelaciones" copiada por Liang Lingzhan de la dinastía Tang se ha transmitido al mundo y ahora se ha exportado a Japón. Sin embargo, las pinceladas y los registros utilizados en esta pintura son. diferente.

Tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. Los pintores de la dinastía Tang, Yan Liben y Wu Daozi, estudiaron con él. Además, también es bueno en escultura y es conocido como el "modelo de la familia Zhang". ”

Las obras de Zhang Sengyao incluyen “El retrato de los veintiocho dioses”, “El retrato del emperador Qiwu”, “El retrato de Han Wu disparando a Jiao”, “El retrato del rey Wu Qiwu”, "El cuadro del rey celestial de Xingdao", "Qingxi", "Los cuadros extraños del palacio", "Los cuadros de Mona Inmortal", "Los cuadros del monje borracho", etc. están registrados respectivamente en el "Libro de pintura de Xuanhe". ", "Pinturas famosas del pasado" e "Historia de las pinturas públicas y privadas de Zhenguan".