Asumiendo el hombre de madera

:Hatsune Miku]

[al:nicovideo sm8981824]

[by:CHHKKE]

[00:01.46] Apilar muñecos de madera/bloques de construcción dolls

[00:05.17]

[00:06.17] Letra: wowaka (presente 実evasion P)

[00:08.21] Compositor: wowaka ( presente実evadeP)

[00:10.45]Arreglista: wowaka (実evadeP)

[00:12.60]呗: Hatsune Miku Coro: GUMI

[ 00:15.15]Traducción: yanao

[00:17.46]por: CHHKKE

[00:19.00]

[00:19.77]まだ见つからないの/Aún no encontrado

[00:22.06] Flujo de arena れ Caída ちてく/La arena fluye hacia abajo

[00:24.37]単正な Respuesta えがあるならば/ Si hay una respuesta simple

[00: 26.72] Vidrio の色を壊せたのかな/¿Puede arruinar el color del vidrio?

[00: 29.23]なぜ出げ出せないの/¿Por qué no puedes escapar?

[00:31.32]飞恫恟まれてる/Atrapado por la puerta

[00:33.73] Can Nianの片集めては/Después de recoger los trozos lamentables

[00:36.16]Apilar la madera のよに重ねる retirarse/volverse tan aburrido como apilar bloques

[00:40.60]

[00:47.55]无くなった时の连れを/Estoy cansado de confiar en ti

[00:49.85]无くなった时の连れを/ Es hora de desaparecer juntos

[00:52.22]どうなったって好いのよ/¿En qué debería convertirme?

[00:54.47]significadoもrazónもvistaの中bury めて/Significados y razones están enterrados en el paisaje

[00:56.87]开まった Butterfly Fan の音が/Empieza el sonido de la bisagra

[00:59.14]多りをただ声らした/Solo suena así

[01:01.51]そうやってわたしだけ/De esa manera soy solo yo

[01:03.39]Incoloro y transparente Mano de NahiroにCapturaった/Atrapé el arcoíris incoloro y transparente en mi mano

[01:05.45]

[01:06.15] Tamaki になった台に立った/Become Hice un ring y me paré en el escenario

[01:08.26]kanvioli ったって踊りましょうよ/Cometí un error y bailemos

[01:10.74]そうしちゃったそうしちゃったった/Eso es, eso es

[01:14.78]

[01:21.50]

[01:23.50] El sonido de oxidación está en la caja / En la caja donde no se escucha el sonido oxidado

[01:28.11] Toy's Soldiers / Sr. Soldado cuya zapatilla de cristal es un juguete

[01 :30.41] Botas de cristal, tíralas, / tíralas,

[01:32.83] Córtalas. /Está roto.

[01:37.57]もう见って语から/De las palabras "Ya no quiero ser así"

[01:39.31]Apilar madera se derrumba しのimpulso砕けsanった/El impulso de derribar los bloques de construcción Fue hecho añicos

[01:41.40]

[01:42.10]物语わない神を/El cuerpo que no puede hablar

[01:44.35] Humanoide とnamefu けたの/Nombrado como muñeca

[01:46.66] Juguete にすらなれない/Ni siquiera se puede usar como juguete

[01:48.94] ただ重ねるNormal のuki Ira y tristeza/simple superposición de alegría, ira y tristeza ordinarias

[01:51.30]negativo けちゃった/lose it

[01:52.32]tono のいいShを合べた野夜に/En la última noche donde se yuxtaponen mentiras que hacen sentir bien

[01:56.03]どうやって戻ろうか/Cómo puedo volver

[01:57.93] Los momentos acumulados se queman en los ojos

[01:59.93]

[02:00.63]马に合ったFinalだった/Ponernos al día y finalmente ponernos al día

[02:02.75] Kanvioli ったって駆け込みながら/Dije que cometí un error y entré corriendo al mismo tiempo

[02:05.25]¿どうしちゃった? /¿Qué pasa?

[02:06.24]¿どうしちゃった? /¿Qué pasa?

[02:07.42]¿どうしちゃった? /¿Qué pasa?

[02:08.62]を缲り回すの/repitiendo una y otra vez

[02:09.24]

[02:09.94]咲なった台に立った/Conviértete en un ring y párate en el escenario

[02:12.09] Kanvioli ったって踊りましょうよ/Cometiste un error y vamos a bailar

[02 :14.54]そうしちゃったそうしちゃったったった/Eso es, eso es, eso es

[02:18.51]

[02:35.40]HaiまったChoppa no sonido / Comienza el sonido de las bisagras

[02:37.67] Douりをただ声らした/Simplemente suena así solo

[02:39.97]そうやってわたしだけ/ De esa manera soy solo yo

[02:41.90]Mano arcoíris incolora y transparente に猫って/Atrapé el arcoíris incoloro y transparente en mi mano

[02:44.67 ]壊れちゃった/Está roto

[02:47.09]

[02:54.47]-END-

t type="text/javascript" src="/style/tongji.js">