Qiushui Yiren se refiere a la persona que te falta.
1. Texto original
Jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.
Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua.
Jianjia se siente miserable y el rocío blanco todavía está ahí. La llamada belleza está en el agua.
Retrocede y síguelo, pero el camino está bloqueado y puedes avanzar. Si regresas y nadas desde allí, sentirás como si estuvieras nadando en el agua.
Se recoge la jianjia y el rocío blanco no ha parado. La llamada belleza está en el río de agua.
Mirando hacia atrás, el camino está bloqueado y a la derecha. Si regresas y nadas desde allí, estarás nadando en el agua.
2. Traducción
Las cañas son densas y verdes, y el rocío cristalino se convierte en escarcha. El buen hombre en mi corazón está parado junto al río. Fui río arriba para encontrarla, pero el camino fue largo y difícil. Fui río abajo a buscarlo y parecía estar en medio del agua. Las cañas son espesas y espesas, y el rocío de cristal aún no se ha secado. El buen hombre en mi corazón está junto al río.
Subí río arriba para encontrarla, pero el camino era difícil y difícil de subir. Bajando el arroyo a buscarla, parece estar en la playa en el agua. Las cañas están conectadas por sus raíces y las gotas de rocío de cristal son como lágrimas. El buen hombre en mi corazón está junto al río. Fui río arriba para encontrarla, pero el camino era duro y peligroso como una cuerda. Al bajar el río a buscarla, me parece que estoy en el islote en el agua.
3. Fuente
"El Libro de las Canciones Qin Feng Jia Jia": "Jian Jia es verde y el rocío blanco es escarcha; la llamada belleza está a un lado del agua.” Información ampliada
1 , Agradecimiento
Este es un hermoso poema de amor. Esta mañana de otoño, las heladas y el rocío cubrían los juncos. El poeta desafió el frío otoñal y vagó por la orilla buscando a la persona que extrañaba. ¿Dónde está ella (él)? Al otro lado del agua. El río es sinuoso y sinuoso, y el camino es difícil y lejano. Mirando desde la distancia, la persona que extraño está "en medio del agua", fuera de mi alcance.
En este poema, el poeta utiliza hábilmente juncos, escarcha, rocío, agua de otoño y otros paisajes para crear una atmósfera melancólica que realza el inimaginable sentimiento de melancolía. Las dos primeras frases de cada capítulo describen los cambios de escarcha y rocío sobre los juncos para implicar el paso del tiempo y hacer que la gente se dé cuenta de que ha estado vagando junto al agua otoñal toda la mañana.
También hay un dicho que expresa el deseo de buscar un amigo cercano.
2. Introducción al autor
El autor de "El Libro de los Cantares·Qin Feng·Jian Jia" es desconocido y fue creado entre los siglos XI y VI a.C.
Enciclopedia Baidu - "El libro de las canciones·Qin Feng·Jian Jia"