"Cultive melones debajo de la plataforma amarilla y las semillas maduras se separarán. Una selección hará que los melones sean buenos, otra selección hará que los melones sean finos, tres selecciones harán que los melones sean justos y cuatro selecciones traer de vuelta las enredaderas". El significado literal es que ha alcanzado la madurez. Durante la temporada, las enredaderas de melón se cubren con melones maduros. Durante el proceso de crecimiento de los melones, arrancar un melón puede hacer que los melones restantes crezcan mejor. Recoger Otro melón la segunda vez, y los melones en las enredaderas de melón crecerán mejor. Los melones se han vuelto escasos. Por supuesto, si los recoges por tercera vez, puedes arreglártelas con ellos. los productores de melón sólo pueden cosechar las vides de melón.
Este poema proviene de la primera frase de "Huangtai Melon Ci" de Li Xian. El significado más profundo es que Wu Zetian era despiadada y cruel, y depuso y encarceló a sus hijos como si recogieran melones. "Huangtai Melon Ci" es una pieza famosa en la historia junto con "Seven Steps Poetry" de Cao Zhi. Lo mismo es que ambos enfrentaron persecución por parte de sus familiares; la ligera diferencia es que Cao Zhi se enfrentó a su hermano biológico y Li Xian se enfrentó a su madre biológica.
Información ampliada:
"Huangtai", el nombre del cerro. "La biografía del emperador Mu" dice: "El emperador viajó al sur hasta Huangtai Qiu y cazó en Pingze". Esto significa que el emperador fue al sur a cazar a Huangtai Qiu y cazó en Pingze. Por supuesto, también es posible que hubiera un lugar llamado "Huangtai" en el Complejo del Palacio Taiji y el Complejo del Palacio Daming en Chang'an, donde se encontraba Li Xian en ese momento. "Zhao" implica "matar" y "vivir", que se refiere a los exuberantes y numerosos frutos del melón, que muestran una apariencia caída.
El poema de Li Xian no evita la repetición, utilizando las palabras "una selección", "nueva selección", "tres selecciones" y "recogida absoluta" en sucesión, enfatizando que Wu Zetian continuamente "recogía melones" y Mató a su propia carne y sangre.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Zhonggua Nanshanxia