¿Bi modismo?

⑴ ¿Cuáles son los modismos sobre Zhubi?

Zhulianbihe [zhū lián bì hé]

Significado básico

Bi: un círculo plano con un centro al centro de Kong Jade. Las perlas se ensartan y el jade se combina. Es una metáfora de la combinación de talentos destacados o cosas hermosas.

Fuente

"Han Shu·Lü Li Zhi": "El sol y la luna son como un par de piedras; las cinco estrellas son como un collar de perlas."

Frases de ejemplo

Los dos equipos que luchan juntos definitivamente representarán una gran amenaza para el enemigo.

⑵ ¿Cuáles son los modismos para cortar un jade?

Para cortar una joya: En: bondad; Yi: cariño. Ruptura de la relación. Se refiere principalmente a parejas divorciadas.

Fuente: El tercer capítulo de "Ren Fengzi" de Ma Zhiyuan de la dinastía Yuan: "Estamos en desacuerdo entre nosotros. Cuando las flores se marchiten y la luna se desvanezca, ¿quién se enamorará de la ¿Tienda de brocado y las cortinas?”

Enjueyijue: En: favor, favor; significado: cariño. La ruptura total del amor y la amistad, que describe la ruptura de una relación

Fuente: El primer pliegue de "Reconociendo el peine dorado" de Anónimo Dinastía Ming: "Si ves a tu propia madre, no dejes que se desliza, y no cortes mi bondad." Jue, qué lástima de mí, no tengo casa ni trabajo."

Enjue Yijuan: En: favor, favor Yi: cariño, cariño. La ruptura total del amor y la amistad, que describe la ruptura de una relación

Fuente: El tercer capítulo de "Lu Zhailang" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "¿Qué tipo de bondad se puede pedir al escribir un ¿Carta de divorcio sin justicia?"

⑶ ¿Cuáles son los modismos sobre bi?

¿Cuáles son los modismos sobre bi:

El jade perfecto regresa a Zhao,

La combinación de jade chino y occidental,

La combinación de perlas y jade

El jade es noble y barato.

El jade luminoso,

El jade roto está roto,

El hombre común no es culpable, pero sí es culpable de tener el jade.

>

Las perlas fluyen como un jade,

Haz un jade y míralo desde arriba,

Sui Zhu y un jade,

Véalo como un jade arqueado,

p>

Sombra silenciosa se hunde en el jade,

Paquete de seda y jade,

Hombre común sosteniendo el jade,

Mosca azul jade blanco,

Se arroja la perla al jade,

El jade blanco se presenta tres veces,

El jade se rompe y el jade se destruye,

Se considera igual que el jade arqueado,

El espejo es redondo y el jade se combina,

el jade roto está roto,

el jade está echado con un salario negativo,

el jade está atado a la cara,

el jade está en los brazos Su crimen,

El sol y la luna combinados

Chu Bi y Sui Zhen,

donaron dinero para reemplazar el bi,

las cuentas quedaron en pedazos, y el jade se rompió en pedazos,

Un jade no es un tesoro,

Un jade está abandonado,

Un pedazo de jade está roto,

Un jade pertenece a una familia,

Falta un jade roto,

se considera como guía,

incluso el jade está presente,

sostener un jade es un pecado,

piel de ciervo cangbi,

devolver la perla al jade,

Lianchengzhibi

⑷ Modismos con la palabra "bi", una colección de modismos con la palabra "bi", "bi" ¿Cuáles son los modismos?

El modismo sobre unir el jade significa que las cosas bellas se complementan entre sí. Combinando estilos chino y occidental: Combinando estilos chino y occidental. La conjunción del sol y la luna: se refiere al fenómeno que se produce cuando la tierra se interpone entre el sol y la luna o la luna se interpone entre la tierra y el sol. "El Sol y la Luna se combinan" Se producirá un eclipse solar el primer día del mes lunar, y se producirá un eclipse solar en un futuro próximo... La combinación de jade chino y occidental: Bi: jade antiguo. Se refiere a cosas que tienen las ventajas tanto de China como de países extranjeros. Una combinación perfecta de perlas: las perlas se unen en un hilo y el jade forma un par. Una metáfora de las cosas bellas. El talento se une. Bi: Un objeto de jade plano y redondo con un agujero en el medio. Devolver el jade intacto a Zhao: Devolver el jade intacto a Zhao. Es una metáfora de devolver los artículos intactos a sus dueños originales. Wan: intacto; Bi: Baoyu Zhao: Estado de Zhao. El delito de tener un jade en los brazos es: sostenerlo en los brazos. Fue declarado culpable de ocultar jade. Originalmente significa que la riqueza puede causar desastres. Posteriormente, también se utiliza como metáfora de los celos y la persecución por talento. Hebi Sui Zhu: una metáfora de cosas extremadamente preciosas.

⑸ ¿Cuáles son los modismos sobre Bi?

Modismos sobre Bi:

El Bi completo regresa a Zhao,

La combinación de Bi chino y occidental,

Una combinación perfecta de perlas y jade,

Un jade blanco con ligeras imperfecciones,

Un par de perlas y jade con brillo,

Un jade roto y un jade perdido,

Un jade sentado sobre un Chi de jade,

El jade luminoso,

El común el hombre lleva el jade,

El jade roto y el jade roto,

El hombre común no es culpable, pero lleva el pecado,

Noble. Yin pero Bi barato,

Devolver el jade a la perla,

Jade roto,

Mosca azul jade blanco,

Romper el jade y destruye el jade,

Agrupa la seda y agrega el jade,

Mira el jade con la perla,

La perla será arrojada al jade ,

p>

Es un crimen tener una bi en tus brazos,

Chu Bi y Sui Zhen,

Sostener una bi en frente de ti,

Pagando un salario para invertir en un bi,

La sombra silenciosa se hunde en el jade,

La consagra como la guía,

Las perlas fluyen hacia el jade,

Las perlas permanecen en pedazos,

Tres regalos de jade blanco,

Jiaji Renbi

⑹ ¿Cuáles son los modismos que tienen el significado de confundir el bien y el mal y confundir el bien y el mal

Refiriéndose a un ciervo como un caballo

Durante el reinado del Segundo Emperador de Qin, El primer ministro Zhao Gao era ambicioso y planeaba día y noche usurpar el trono. Pero no sabía cuántos ministros de la corte podían escucharlo y cuántas personas se oponían a él. Entonces, pensó en una manera de poner a prueba su prestigio y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él.

Un día, cuando fue a la corte, Zhao Gao pidió a alguien que le trajera un ciervo y le dijo a Qin II con una sonrisa en el rostro: "Su Majestad, le daré un buen caballo". Eché un vistazo y dije, pensé: ¡Esto no es un caballo, obviamente es un ciervo! Luego sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El primer ministro cometió un error. Aquí hay un ciervo. ¿Cómo se dice que es un caballo?", Dijo Zhao Gao sin cambiar de expresión y sin un latido del corazón: "Por favor, mire con claridad". Su Majestad, este es de hecho un caballo de mil millas". "El segundo emperador de Qin volvió a mirar al ciervo y dijo dubitativo: "¿Cómo es que hay cuernos en la cabeza del caballo?" Zhao Gao se dio la vuelta y señaló a los ministros. Y dijo en voz alta: "Su Majestad, si no me cree, puede preguntarle a los ministros". Todos los ministros estaban confundidos por las tonterías de Zhao Gao y susurraron en privado: ¿Qué está haciendo este Zhao Gao? ¿No es obvio que es un ciervo o un caballo? Cuando vieron la siniestra sonrisa de Zhao Gao en su rostro y sus ojos mirando a todos por turno, los ministros de repente entendieron su intención. Algunas personas que eran tímidas pero que tenían sentido de la justicia bajaron la cabeza y no se atrevieron a hablar, porque decir mentiras ofendería su conciencia y decir la verdad les haría temer ser perjudicados por Zhao Gao en el futuro. Algunas personas honestas insisten en que se trata de un ciervo y no de un caballo. También hubo algunas personas astutas y aduladoras que seguían de cerca a Zhao Gao en tiempos normales. Inmediatamente expresaron su apoyo a la declaración de Zhao Gao y le dijeron al emperador: "¡Este es de hecho un caballo que cubre mil millas!"

Posteriormente, Zhao Gao utilizó varios medios para controlar la situación. Los ministros rectos que lo desobedecieron fueron castigados uno tras otro, e incluso sus familias enteras fueron ejecutadas.

La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" se refiere a confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.

⑺ El significado del modismo "paredes rotas y paredes rotas"

Significado de la palabra: paredes en ruinas, paredes derrumbadas. Describe una escena ruinosa y desolada.

Fuente: "¿Gira por el Sur? "¡Cruza el río Yangtze y libera a toda China!"":

"La brutal quema y matanza de Chiang Kai-shek en el Los últimos veinte años han convertido al Ejército Rojo. La hermosa ciudad natal y la tierra fértil de los soldados se han convertido en... un lugar desolado, con sólo ruinas de pueblos y ciudades a lo largo del camino."

Este modismo se usa a menudo para describir el campo de batalla después de la guerra.

⑻ Chi ( ) Cun Yin

Cun Yin Chi Bi Vocabulario Cun Yin Chi Bi Pronunciación cùn yīn chǐ bì Definición Yin: sombra del sol, tiempo Cun Yin: el momento en que el dedo; está roto. El tiempo que tarda la sombra del sol en moverse una pulgada es más precioso que el diámetro de un jade. Se dice que el tiempo es precioso. Fuente: "Huainanzi·Yuan Dao Xun": "Por lo tanto, el sabio no valora el jade de una pulgada, sino que valora la sombra de una pulgada. El tiempo se gana pero se pierde fácilmente

⑼ 100 modismos Necesito explicación de la fuente

1 Perseverancia

Qiao Xuan, un funcionario de la dinastía Han del Este, tenía un carácter digno y odiaba el mal tanto como odiaba el mal.

Una vez, un grupo de ladrones ató a su hijo de diez años y lo llevó a su casa, exigiendo que Qiao Xuan, que estaba enfermo, lo redimiera inmediatamente con dinero, pero Qiao Xuan fue reprendido airadamente. Pronto, oficiales y soldados rodearon a la familia de Qiao. Temían que los ladrones mataran al hijo de Qiao, por lo que no se atrevieron a actuar. En ese momento, Qiao Xuan gritó enojado: "¿Puedo dejar ir a estos tipos malos por la vida de mi hijo?" Instó a los oficiales y soldados a actuar rápidamente. Como resultado, los ladrones mataron al hijo de Qiao Xuan. La gente elogió a Qiao Xuan por ser "inquebrantable" y mantener siempre la integridad.

Motivo: esta historia idiomática nos hace comprender que no debemos retroceder cuando nos encontramos con dificultades y contratiempos, sino que debemos afrontar las dificultades y ser una persona de voluntad fuerte para poder alcanzar el éxito.

2 Asediados por todos lados

Xiang Yu y Liu Bang originalmente acordaron usar los lados este y oeste del abismo (en el río Jialu en el condado de Rong, hoy Henan) como límite para evitar mutuas infracción. Más tarde

Liu Bang siguió el consejo de Zhang Liang y Chen Ping y sintió que Xiang Yu debía ser eliminado mientras estuviera débil, por lo que unió fuerzas con Han Xin, Peng Yue y Liu

<. p>Jia perseguirá a Xiang Yu hacia el este con las tropas de Xiang Yu con destino a Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu)

. Finalmente, se desplegaron varias capas de tropas y Xiang Yu quedó estrechamente rodeado por Gaixia (en el sureste del actual condado de Lingbi, Anhui). En ese momento, Xiang Yu tenía muy pocos soldados y ninguna comida. Por la noche, escuchó a las tropas que lo rodeaban cantando las canciones populares de Chu Di.

No pudo evitar sorprenderse mucho y dijo: "¿Liu Bang ya obtuvo la tierra prohibida?

¿Por qué sus tropas? ¿Por qué hay tanta gente Chu allí? "Dijo que había perdido su espíritu de lucha, por lo que se levantó de la cama, bebió vino en la tienda y cantó con su concubina favorita Yu Ji. . Después de cantar, rompí a llorar. La gente a mi alrededor también estaba muy triste y sentía que no podían mantener la cabeza en alto. Después de un tiempo, Xiang Yu montó en su caballo, tomó a los 800 jinetes restantes y salió del sur para escapar. Mientras escapaba

mientras luchaba, fue al río Wujiang y se suicidó.

Porque en esta historia, Xiang Yu se sorprendió cuando escuchó canciones de Chu cantadas a su alrededor y no logró suicidarse.

La gente en el futuro usó la frase "Asediado". por todos lados". Describe un entorno personal en el que las personas son atacadas o forzadas por todos lados, lo que resulta en una situación de aislamiento y angustia.

El destino de quienes caen en esta situación suele ser muy trágico. Por ejemplo, alguien suele asociarse con personas malas, no hace nada para ganarse la vida y es ocioso pero luego destruye a quienes son malas personas; se ve obligado a ganarse la vida, cuando pide ayuda a otros, otros deben comportarse en consecuencia

Si es demasiado malo, nunca simpatizará con él ni lo ignorará. Esta persona se encuentra en una situación en la que se encuentra. "asediados por todos lados". Otro ejemplo es cuando se discuten cuestiones académicas en la escuela.

Los estudiantes no tienen educación y no tienen habilidades (un modismo que significa sin habilidades académicas).

Hacen comentarios irresponsables y confunden lo correcto con lo correcto. mal Los compañeros los atacan en grupo. Esto es. Los estudiantes están completamente aislados, lo que también se puede llamar "asediados por todos lados". En el transcurso de nuestra vida y en nuestra vida diaria, si nos comportamos bien y hacemos las cosas con los pies en la tierra, si cometemos errores, inevitablemente sufriremos la desgracia de ser "asediados por todos lados".

3 Regreso a casa con ropas ricas

“Historia del Sur. Volumen 38. "Biografía de Liu Yuanjing"

Qingyuan se llamaba Wenhe y fue discípulo de Yuanjing. ... El Bafu fue construido con el propósito de ser un Zhonglang. El emperador Wu aceptó el Zen y se le concedió el título de Marqués de Chong'an, con el rango de Sanqi Changshi, y se le concedió el título de Marqués de Yundu. Se convirtió en gobernador de Yongzhou y se convirtió en gobernador. El emperador hizo una visita de despedida al nuevo pabellón y dijo: "Su Majestad ha regresado a casa con ropa fina y no me preocupa Occidente". El emperador Wu de la Primera Dinastía estaba en Yongzhou y Qingyuan era su invitado. dijo: "En el pasado, el Sr. Yang habló con Liu Hong, y su emperatriz debería vivir en mi lugar. Este también es el caso hoy. "Ni siquiera hace diez años, cuando estaba en la mansión del gobernador de Qingyuan, pensé que él era mejor que Wei Yongzhi.

La vergüenza de Liu Bang por todos lados sacudió aún más la moral militar de Xiang Yu. Los soldados lloraron amargamente. Pensando en el principio, Xiang Yu perdió la "buena oportunidad de conquistar Xianyang primero y convertirse en rey" para poder servir a la dinastía Qin. Luego perdió la oportunidad de matar a Liu Bang en el Banquete de Hongmen debido a su "intolerancia" y luego "quemó el Palacio Epang" y quiso "adquirir sus bienes, tesoros y mujeres e ir hacia el este". En aquella época, algunos sabios le sugirieron que estableciera una capital en Qin y se proclamara rey. Pero cuando Xiang Yu se enfrentó a las ruinas del Palacio Qin, quiso regresar al este nuevamente. También dijo: "La riqueza y el honor no regresarán a su ciudad natal, sino que viajarán de noche como ropa y brocado. Quién sabe". Dio en el clavo y señaló que Xiang Yu "regresa a su ciudad natal vestido de brocado para honrar el concepto de sus antepasados". Como dice el refrán: "Un buen hombre tiene sus ambiciones en todas direcciones".

Aunque Xiang Yu posee los pensamientos tradicionales de los antiguos chinos, también tiene la ambición de "convertirse en emperador". Durante sus ocho años de sangrienta batalla, siempre ha sido un héroe trágico y solitario. Por un lado, Xiang Yu quería ser emperador y, por otro lado, también quería ser un gran héroe que todos envidiaban. Y quería ser famoso frente a la gente de Jiangdong. Estos se han convertido en los "obstáculos" que le impiden convertirse en emperador.

4. El viento suena y las grullas chirrían, y la hierba y los árboles son todos soldados.

Explicación idiomática: Chirrido: canto de los pájaros. Cuando oyeron el sonido del viento y el chillido de las grullas, sospecharon que eran perseguidores. Describe que las personas sospechan cuando entran en pánico.

Fuente del modismo: "Libro de Jin·Xie Xuan Zhuan": "Al escuchar el ruido de las grullas, todos pensaron que había llegado el maestro del rey".

Ejemplo del modismo: El Los gánsteres huían avergonzados, asustados.

(donde ~ representa esta entrada: el viento ruge y las grúas rugen, y la hierba y los árboles son todos soldados)

Historia idiomática: los conflictos civiles ocurrieron a finales del Oeste Dinastía Jin Debido a los disturbios a largo plazo, la dinastía Jin Occidental lamentablemente pereció y el rey Langya Sima Rui murió. La dinastía Jin Oriental se estableció en Jiankang. Cuando la dinastía Jin cruzó el río y llegó al sur, el pueblo Hu ocupó el norte. Sin embargo, el norte fue más tarde completamente ocupado por la antigua dinastía Qin y se opuso a la dinastía Jin del Este al sur del río Yangtze.

En ese momento, el líder de la antigua dinastía Qin se llamaba Fu Jian. Le pidió a Wang Meng de la dinastía Han que fuera su primer ministro y estaba decidido a hacer que el país fuera muy fuerte. Para cumplir su deseo de unificar China, Fu Jian dirigió un ejército de 800.000 personas para atacar el sur. Los reyes y ministros de la dinastía Jin se asustaron mucho cuando escucharon la noticia. Sólo el primer ministro Xie An estaba muy tranquilo y organizó la guerra con calma.

En Feishui, Xie An rápidamente envió tropas a través del río para atacar furtivamente al antiguo ejército de Qin antes de que se reuniera. Como resultado, la antigua dinastía Qin perdió miserablemente. Los soldados corrieron por todas partes para salvar sus vidas. Cuando escucharon el sonido del viento o el grito de las grullas, pensaron que el ejército Jin estaba a punto de atacar y se asustaron mucho. En esta batalla, los soldados de la antigua dinastía Qin sufrieron numerosas bajas y también determinó el futuro enfrentamiento a largo plazo entre el norte y el sur.

Para apoyar al tigre

5wèi hǔ zuò chāng

〖Explicación〗伥: 伥鬼, en una leyenda antigua, las personas que eran devoradas por los tigres se convertían en fantasmas después muerte, especialmente diseñado para atraer a las personas a alimentar a los tigres. Actúa como un fantasma para el tigre. Es una metáfora de actuar como cómplice de los malhechores.

〖Fuente〗 "Taiping Guangji" Volumen 430: "Un fantasma rebelde es una persona que es devorada por un tigre, y es la oreja del tigre". "Volumen 4: "Cualquiera que muera". un tigre o se ahoga en el agua se llama fantasma, y ​​debe ser reemplazado por alguien."

El fin del mundo

Han Yu, cuyo nombre de cortesía era Tuizhi, era un poeta en la dinastía Tang Un gran escritor de la Edad Media.

Su padre murió cuando él tenía dos años, y su madre murió poco después. Cuando era joven, dependía de su hermano Han Hui y de su cuñada, la señora Zheng, para sobrevivir.

Han Hui tendrá un heredero (el hijo de su hermano Yuci, que será heredero de su hermano mayor) llamado Laocheng, que ocupa el puesto duodécimo, por lo que su apodo es Twelve Lang Yu. más joven a esta edad. Más tarde, cuando Han Hui tenía cuarenta y dos años, fue degradado a gobernador de Shaozhou debido al incidente del primer ministro Yuan Zai. A los pocos meses, murió de una enfermedad en Shaozhou. En ese momento, Han Yu solo estaba. Erlang tiene once años y diez años también es muy joven. Aunque Han Yu tenía tres hermanos mayores (Hui,

Bian y Jie), todos fallecieron prematuramente. En ese momento, las únicas personas que heredaron a los descendientes de sus antepasados ​​fueron Han Yu y su sobrino Twelve Lang. Estaban solos y no se habían ido en un día.

Han Yu dejó Yicheng hacia la capital cuando tenía diecinueve años. En los siguientes diez años, solo conoció a Twelve Lang tres veces. Justo cuando estaba planeando que Xigui y Twelve Lang vivieran juntos para siempre, desafortunadamente Twelve Lang murió en este momento. Cuando Han Yu se enteró de la noticia, quedó devastado y escribió un artículo "Sacrificio a los Doce Langs", pidiéndole a Jianzhong que preparara algunos artículos actuales y se acercara a él desde una larga distancia para ofrecerle sacrificios.

Este artículo conmemorativo está lleno de lágrimas en cada palabra, lo que hace que su lectura sea triste.

Hay una frase en el texto conmemorativo: "Uno está al final del cielo, y el otro está en el rincón de la tierra". Las generaciones posteriores la ampliaron hasta la frase "Los confines del mundo". mundo"

Usado para una metáfora de un lugar extremadamente distante.

El anciano en junio

Durante la dinastía Tang, había un hombre llamado Wei Gu. Una vez viajó a Songcheng y se quedó en Nandian.

Una noche, Wei Gu deambulaba por la calle y vio a un anciano sentado en el suelo bajo la luz de la luna, leyendo un libro grande y grueso.

Estaba escribiendo Había un. gran bolsa de tela llena de cuerda roja.

Wei Gu se acercó con curiosidad y le preguntó: "Viejo tío, ¿qué libro estás leyendo?".

El anciano respondió: "Este es un libro que registra la vida de los hombres". y las mujeres del mundo. "Libro de matrimonio".

Después de escuchar esto, Wei Gu sintió aún más curiosidad y preguntó: "¿Para qué sirve la cuerda roja en tu bolso?" El anciano sonrió y le dijo a Wei Gu: "Estas cuerdas rojas se usan para atar los pies del marido y la mujer. No importa si el hombre y la mujer son enemigos o están muy separados, solo necesito atar estas cuerdas rojas a sus pies. ", definitivamente se reconciliarán y se casarán".

Wei Gu, naturalmente, no lo creyó y pensó que el anciano solo estaba bromeando con él, pero aún así sentía pena por este extraño anciano. Por curiosidad, cuando quiso hacerle algunas preguntas, el anciano ya se había levantado, tomó su libro y su bolso y caminó hacia el mercado de arroz. Wei Gu lo siguió.

Cuando llegaron a Mi Market, vieron a una mujer ciega caminando hacia ellos sosteniendo a una niña de unos tres años. El anciano le dijo a Wei Gu

"Esta mujer ciega es. sosteniendo a una niña en sus brazos. "La niña será tu futura esposa".

Wei Gu estaba muy enojado después de escuchar esto. Pensó que el anciano se estaba burlando deliberadamente de él, así que preguntó. Jianu matará a la niña para ver si será como él en el futuro /p>

No se convertirá en su esposa.

La esclava doméstica corrió hacia adelante, apuñaló a la niña una vez y huyó inmediatamente. Cuando Wei Guzai fue a buscar al anciano para ajustar cuentas, no se le veía por ningún lado.

El tiempo vuela y han pasado catorce años en un abrir y cerrar de ojos. En este momento, Wei Guyi ha encontrado una pareja satisfactoria y está a punto de casarse. El oponente es Xiangzhou Ci

La niña de los ojos de Shi Wangtai, es muy hermosa, pero no tiene cicatriz. Wei Gu se sintió muy extraño, así que le preguntó a su suegro: "¿Por qué tiene cicatrices en las cejas?". Después de escuchar esto, el gobernador de Xiangzhou dijo: "Dígame. Es exasperante. Hace catorce años en Songcheng". , un día cuando su niñera, la señora Chen, caminaba por el mercado de arroz con él en brazos, un loco la apuñaló sin motivo alguno, afortunadamente no estaba viva, dejándole solo esta cicatriz. > ¡Qué gran bendición entre las desgracias!"

Wei Gu quedó atónito por un momento, y los últimos catorce años desaparecieron rápidamente. vino a su mente. Pensó: ¿Será él la niña que ordenó asesinar a su sirviente? Entonces preguntó nerviosamente: "¿La niñera es ciega?" Wang Tai vio que la expresión de su yerno era interesante y le hizo una pregunta, así que le preguntó: "Sí, ella es ciega". mujer." Mujer ciega, ¿cómo lo supiste?"

Cuando Wei Gu confirmó todas estas cosas, se sorprendió tanto que no pudo responder por un tiempo. Le tomó un tiempo calmarse. y luego contó todo lo que le pasó cuando conoció al viejo Yuexia en Songcheng hace catorce años.

Wang Tai también se sorprendió cuando escuchó esto.

Solo entonces Wei Gu entendió que lo que dijo el viejo Yuexia no era una broma. Su matrimonio realmente fue decidido por Dios.

Por eso, la pareja valora aún más este matrimonio y vive una vida amorosa.

Pronto la noticia se extendió a Songcheng. Para conmemorar la aparición del anciano Yuexia, la gente local transformó la tienda de Nandian en una "tienda de compromiso".

Debido a la difusión de esta historia, todos creyeron que la unión entre hombres y mujeres fue mediada por el anciano Yuexia, quien ató un hilo rojo.

Por eso, las generaciones posteriores llamaron. el casamentero "Yuexia" Xia Lao Lao ", conocido como "Yue Lao".

7 árboles de fuego y flores plateadas

⑽ El idioma de Yuan What What Bi

Ninguno

Broken Gui Bi es un Gui incompleto Bi. Se refiere a algo que aunque incompleto es muy preciado.

Cun Yin Chi Bi Yin: sombra del sol, tiempo; Cun Yin: hace referencia al momento de ruptura extrema. El tiempo que tarda la sombra del sol en moverse una pulgada es más precioso que el diámetro de un jade. Se dice que el tiempo es precioso.

Broken Gui y Broken Jade se refieren a fragmentos y palabras preciosas. Igual que "Gui rota y Bi perdida".

El jade roto y el jade perdido se refieren a fragmentos y palabras preciosas. Igual que "Broken Gui y Broken Bi".

Cuerdas rotas y pedazos rotos son una metáfora de palabras fragmentarias y preciosas.

El tiempo es más valioso que el jade. Una metáfora de la preciosidad del tiempo.

Devuelve la perla y el jade. El tesoro se pierde y se vuelve a encontrar.

La metáfora de Jiaji Renbi hace referencia a talentos destacados.

La tranquila sombra de la luna se refleja en el fondo del agua, como un trozo de jade que se hunde.

Donar dinero para igualar el valor del jade, lo que significa no prestar mucha atención a la propiedad.

Un jade de valor incalculable. Una metáfora de algo extremadamente valioso.

Lianzhuhebi es una metáfora de la reunión de talentos o cosas hermosas.

Zero Gui y jade roto es una metáfora de preciosas reliquias culturales que están incompletas.

Deerskin y Cangbi son incompatibles con la descripción.

Cara atada con un jade en mano, ambas manos atadas detrás de la espalda y mirando hacia adelante, sosteniendo un jade en la boca para mostrar que no hay nacimiento. Los antiguos lo utilizaban para expresar rendición y disculpa.

Un hombre común sosteniendo un jade es una metáfora de alguien que tiene talento e ideales pero sufre consecuencias. Lo mismo que "Todo hombre es inocente, pero es culpable de portar un jade".

La mosca azul en la pared hace referencia al villano que usa calumnias para incriminar a las personas buenas. Igual que el "elemento de punto de vuelo azul".

La conjunción del sol y la luna se refiere al fenómeno que se produce cuando la tierra se interpone entre el sol y la luna o cuando la luna se interpone entre la tierra y el sol. "La combinación del sol y la luna" provocará un eclipse solar el primer día del mes lunar y un eclipse lunar el primer día del mes lunar.

Visto como un jade jade, considerado como un jade jade sostenido por dos manos. Las metáforas son muy preciosas.

Perlas de la Dinastía Sui y Bi. Las Perlas del Marqués Sui y Él es Bi. Generalmente se refiere a tesoros.

Sui Zhu Jing Bi se refiere a Sui Zhu y Jing Bi.

Suizhu y Bi se llaman colectivamente Suihou Zhu y Heshi Bi. Generalmente se refiere a tesoros o al mejor de los tesoros. El asunto se puede encontrar en "Han Feizi·Heshi" y "Huainanzi·Lan Mingxun".

Perlas y jade perdidos se refiere a perlas y jade abandonados, que es una metáfora de cosas hermosas y talentos destacados abandonados.

Una combinación de estilos chinos y extranjeros. Una combinación de estilos chinos y occidentales.

Combinación de jade chino y occidental: Jade combinado: el jade redondo con agujeros se llama bi, el jade semicircular se llama medio jade y dos mitades de jade formando un círculo se llaman "jade combinado". Es una metáfora de la combinación de cosas buenas de China y países extranjeros.

d="footer">