respirar

tomar el brazo de alguien

Coger el brazo de alguien

tomar a alguien en brazos

Abrazar a alguien

agarrar algo.

Agarrar algo

tomar a alguien en el acto

Arrestar a alguien en el acto

tomar un. pueblo

tomar una ciudad

tomar resfriado

tomar un resfriado

tomar el gusto de alguien

Poseer el corazón de alguien

tomar (el) primer lugar

Ser el primero, ser el primero

tomar a alguien en desventaja

p>

Aprovecharse de la falta de preparación de uno

ser tomado enfermo

enfermo

tomar a alguien por sorpresa

aparecer desprevenido. ; acercarse de repente

llevar cartas al correo

Enviar una carta

llevar el equipaje arriba

Llevar el equipaje arriba

p>

llevar a un amigo a casa en el coche

llevar a un amigo a casa en el coche

tomar unas vacaciones

vacaciones

Tómate un día libre

Tómate un día libre

Toma una silla

Siéntate y tómate 100

dólares al mes

Salario mensual de US$100

tomar consejo médico

tomar consejo médico

tomar lecciones de manejo

Aprender a conducir

tomar el aire

Respirar aire fresco

tomar una esposa

[Antiguo] casarse con una esposa

arriesgarse

Arriesgarse

arriesgarse en algo

arriesgarse en algo

tómamelo de mí ( = toma mi palabra)

Créeme; te lo prometo; puedes creer lo que digo

ser capaz de soportarlo

Ser capaz de aguantar ( dolor, castigo, ataque, etc.)

tomar un periódico

Suscribirse a un periódico

tomar un curso artesanal

[US ] (estudiante universitario) casarse antes de graduarse

anotar algo en taquigrafía

Escribir algo en taquigrafía

tomar fotografías

tomar fotos

tómate tu tiempo

Sin prisa, sin prisa, tómate tu tiempo, pierde el tiempo, posterga las cosas, trabaja duro

toma mucho; hacerlo

Problemático, laborioso; requiere esfuerzo [Habilidades] Esperar

tomar la temperatura

Medir la temperatura corporal

tomar la de alguien medir

Mida la longitud de alguien; [metáfora] ver a través de alguien Personas

tomar las cosas con calma [con calma]

Estar tranquilo y no emocionado

tomar algo mal [mal]

expresar algo No feliz

asumir la culpa<

/p>

Asumir la culpa [responsabilidad]

tomar el trono

Aceptar el trono

dar pasos

Tomar pasos

p>

tomar el camino socialista

tomar el camino socialista

asumir el cargo

asumir el cargo

tomar un entrenar

Tomar el tren

desmontar

n.

Desmontar

[hablado] perder cara

llevar

adj.

Desmontable

llevar a casa

n.

(=pago para llevar a casa) ingreso

recepción

[`teIkIn]

n.

[口] engaño, fraude

comida para llevar

n.

(en bridge) una oferta que indica a un socio que cambie la oferta

El número de cosas sacadas

p>

Un dispositivo automático que saca el producto terminado del molde (restaurante) platos para llevar

adj.

(comida) para que los clientes la lleven a comer

tomar el control

n.

recibir, tomar el control, tomar el control

estar desconcertado

sorprenderse, aturdirse, asustarse Un salto

(El barco) de repente se encontró con un viento en contra

ser retrocedido

Conmocionado, aturdido, sobresaltado

(Barco) de repente se encuentra con un viento en contra

queda con

muy fascinado por...; .., atraído por...

ser tomado por

tener cariño por...; quedar fascinado por..., ser atraído por...

Toma doble

Primero sin prestar atención y luego en shock

Sobresaltado al principio y luego de repente me di cuenta de la reacción

No tomé nada

[hablado] rechazar, no aceptar, no estar interesado en hacerlo

aceptar

[argot americano] aceptar un soborno, esperar una oportunidad para beneficiarse en el futuro; a expensas de los demás

seguir

xiang

aprender del ejemplo de..., imitar

perseguir, perseguir

tomar en contra

oponerse; desagradar

tomar mal

Ofrecerse por...; malinterpretar, malinterpretar

tomar separar

separar, separar

criticar severamente; arremeter

Análisis estricto

Castigo severo, derrota total; p>

tomar como leído

No creo que sea necesario leer en voz alta (actas de reuniones, etc.) no creo que sea necesario hablar de ello o escuchar (algo)

p>

Declarar estar satisfecho con...; afirmar no tener opinión sobre...

quitar

quitar; p>

Causar salir; quitar

Hacer desaparecer, eliminar (dolor, etc.)

Restar

Volver a comprar... Para uso doméstico

retirar

Retirar (prefacio), admitir que dijo algo mal; cancelar (promesa)

Aceptar devolver, retirar (bienes) ); recuperar, traer de vuelta

traer de regreso a un determinado punto de partida; traer de vuelta recuerdos

derribar

derribar, derribar

recuerda[ Grabar] abajo

humedece su arrogancia

derribalo

traga, traga

enferma

Adivina, piensa; concluye

[Oral] [usado a menudo con can, be able to] aguantar

Tolerar (dolor, crítica, dificultad, burla, etc.)

Acuerdo tácito, aceptación

Asimilarlo todo

Escuchar atentamente, escuchar todo<; /p >

Tómalo y dale me gusta

Tómalo o déjalo

Acéptalo o déjalo, depende de ti si lo quieres o no.

sácalo en

Aceptar... como compensación

sácalo de alguien.

debilitar a alguien, agotar a alguien

(= desquitarse con alguien) encontrar a alguien con quien desahogar la ira [para desahogar la ira]

no me levantes antes de que caiga

[苏口] Antes de responderme, escúchame primero Terminar

despegar

despegar; cortar

(=quitarse)[口]caminar; alejarse

p>

Traer a (algún lugar); transferir (a algún lugar)

Reducir (precio)

Cancelar, quitar la vida de, matar

[Oral] imitar, seguir el ejemplo de...; burlarse de

(avión) despegar

Mirar hacia otro lado (ojos, atención)

detener el espectáculo

eliminar, deducir

copiar

despegar después (=tomar después)

perseguir, cazar

asumir

Tener, presente (una determinada naturaleza, características, etc.)

Asumir (trabajo), asumir ( responsabilidad)

Emplear

p>

Aceptar el desafío de...; competir con...

[Oral] Triste

Fingiendo ser de cierta manera

[口]popular, popular

aceptar (pasajeros

sacar

<); p>sacar, sacar; quitar (manchas, etc.), limpiar

Invitar (a alguien), sacarlo/p>

Obtener, obtener (patente, licencia, etc.)

sacar

Sacar, quitar; exigir compensación; tomar venganza

sacar después

[tomar después] persecución, cazar

tomar el control

Recibir [controlar, aceptar]

Usar, aceptar

[Pasivo de uso común] como...

Estar dispuesto a aceptar, soportar

asumir sobre uno mismo

Tomar... como responsabilidad propia; tomar la iniciativa de asumir (responsabilidad, etc.); (culpa) sobre uno mismo

Sin permiso; resuelto, audaz

asumir sobre sí mismo

Tomar... como responsabilidad propia tomar la iniciativa de asumir (responsabilidad; , etc.); culpa (culpa) a uno mismo

Sin permiso, decidido, atrevido

tómanos como nos encuentres

Así somos, por favor, conformate con ello

Análisis:

(1) Tomar es una palabra común, que significa "Tomar, sostener, tomar", como por ejemplo:

tomar la mano de alguien

Tomar la mano de alguien.

(2)agarrar significa "agarrar o sujetar repentinamente con fuerza", como por ejemplo:

El policía apresó a un sospechoso de un delito.

El policía agarró a un sospechoso criminal.

(3) Agarrar significa "agarrar con fuerza", y cuando se usa en sentido metafórico, significa "agarrar" o "comprender", como por ejemplo:

agarrar una cuerda

Sujete la cuerda con fuerza.

(4)embragar se refiere a "agarrar repentinamente", a menudo acompañado de "ansia o miedo", como por ejemplo:

Un hombre que se está ahogando se aferra a una pajita.

Aquellos que estén a punto de ahogarse ni siquiera tendrán que agarrarse a una pajita.

(5)agarrar significa "robar" o "agarrar", como por ejemplo:

El niño agarró la manzana y salió corriendo (con ella).

Entonces el niño agarró la manzana y se escapó.

(6)arrebatar significa “tomar, tomar, arrebatar, arrebatar de repente y rápidamente”, como por ejemplo:

El halcón arrebató el pollo y se fue volando.

El águila tomó al polluelo en su boca y se fue volando.

1. moverse [alrededor]

(1) (puede) moverse y viajar. Por ejemplo:

No salió mucho después de la operación. No salió mucho después de la operación.

En esta ciudad es fácil moverse en autobús.

(2) (Noticias, rumores, etc.) difundir, difundir. Por ejemplo:

No me importa que lo sepas, pero realmente no quiero que se haga realidad. No es que no quiera que lo sepas, pero realmente no quiero que lo sepas. para salir.

2. llevarse bien

(1) irse (a algún lugar). Tales como:

Es hora de que nos llevemos bien. Es hora de que nos vayamos.

(2) Llevarse bien, vivir juntos y llevarse bien. Tales como:

¿Cómo te llevas (con ella)?

¿Te llevas bien con tu jefe? >(3) Progreso. Tales como:

¿Cómo te llevas con tu trabajo? ">?

3. Aléjate

(1) Vete, escapa, escapa. como:

No podré salir (de la oficina) antes de las 7. No podré salir (de la oficina) antes de las 7.

Los ladrones se salieron con la suya con todo nuestro dinero. Los ladrones robaron todo nuestro dinero y huyeron

(2) Para escapar del castigo, para evitar castigos, como por ejemplo:

Si haces trampa. en el examen, nunca te saldrás con la tuya.

Por una infracción tan grave, tuvo suerte de salirse con la suya (de www.nmet168.com)

. 4. volver

(1) Volver, volver a casa. volver de París

(2) volver, volver, perder y? recuperar Como por ejemplo:

Recuperó el reloj que perdió. Se encontró el reloj perdido.

Decidimos recuperar los libros.

5. agacharse, despegar, dejar, agacharse, anotar, derribar, tragar. Tales como:

El niño trepó al árbol y no pudo bajar. El niño trepó al árbol, pero no pudo bajar.

Habló demasiado rápido y no pude entender todo lo que dijo; TEXT-INDENT: 21pt; LINE-HEIGHT: 18pt;

Conseguimos derribar aviones enemigos. Logramos derribar dos aviones enemigos.

La medicina era tan horrible que apenas podía tragarla.

6. ponerse manos a la obra (6hacer) algo, empezar a hacer algo, ocuparse de algo en serio. Tales como:

Es hora de que nos pongamos manos a la obra.

7. entrar

(1) Entrar en la estación, llegar y regresar. Tales como: (1)'Times New Roman'">

El tren (avión) llegó tarde.

Le llamaré tan pronto como entre. Lo llamaré tan pronto como llegue a casa.

(2) Por favor, venga

Han traído al médico para que revise al niño.

(3) Interponer. Por ejemplo:

Habla tanto que es imposible pronunciar una palabra. Sigue hablando y nadie más puede interrumpir.

(4) Cosecha, cosecha Por ejemplo:

Los aldeanos estaban ocupados cosechando.

8. 1) Despegar, partir, partir Por ejemplo:

El avión despegó a tiempo

Bajamos inmediatamente después de desayunar.

(2) Salir del trabajo. Ejemplo:

Salir del trabajo. Ejemplo: mso-char-indent-count: 2.0; mso -char-indent-size: 10.5pt. regla-altura de línea: exactamente">Salimos a las cinco. Salimos del trabajo a las cinco.

Me bajaré en la siguiente parada.

(3) Dar un castigo más leve y ser liberado. Por ejemplo:

Salió con una pequeña multa. Pagó una pequeña multa y resolvió el asunto.

9. Súbete

(1) Súbete. Tales como:

Llegó el autobús y nos subimos. Llegó el autobús y nos subimos.

El autobús llegó y nos subimos al autobús. XT-INDENT: 21.1pt; LINE-HEIGHT: 18pt; mso-char-indent-count: 2.0; ; mso-line-height-rule: exactamente">(2) Continuar, progresar, vivir. Como por ejemplo:

Sigamos con nuestro trabajo. Sigamos trabajando.

¿Cómo te va (en la escuela)? ¿Cómo te va (en la escuela)?

(3) Se lleva bien:

No es un hombre fácil. seguir con (de www.nmet168.com)

10. salir

10 (1) Sal, sal, vete. >

La puerta estaba cerrada y no pudimos salir. D(21)

La reunión se prolongó tarde, así que salí tan pronto como pude. La reunión llegó tarde, así que. Me fui tan pronto como tuve la oportunidad.

(2) Sacar, sacar Por ejemplo:

Sacó un diccionario y buscó la palabra. Sacó un diccionario para buscar la palabra.

(3) Publicar, publicar Por ejemplo:

Esperamos publicar el informe antes de fin de mes. Esperamos publicar este informe a finales de este mes.

(4) Fuga, difusión Por ejemplo:

Si el secreto se revela, habrá problemas. El secreto sale, habrá problemas, eso sería problemático

11. Sal de mí

. >

Hará cualquier cosa para salir del trabajo

Para salir del trabajo -BOTTOM: 0pt; TEXT-INDENT: LINE-HEIGHT: 18pt; -indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.55pt; mso-line-height-rule: exactamente"> (2) Para decir (quitar, etc.). Tales como:

Intentó sacarle dinero. Intentó sacarle dinero.

La policía le sacó la verdad. La policía le obligó a decir la verdad.

(3) Renunciar, dejar, parar. Tales como:

Debes salir de ese mal hábito. Debes salir de ese mal hábito.

Me dijo que dejara de fumar.

12. pasar

(1) Pasar, cruzar, cruzar.

Tales como:

¿Cómo podemos cruzar el río? ¿Cómo podemos cruzar el río?

(2) Vencer, vencer. Tales como:

No puede superar su timidez.

(3) Recuperación, recuperación. Tales como:

¿Ya has superado tu resfriado? ¿Ya has superado tu resfriado?

Él no ha superado su muerte. Él todavía está de luto por su muerte.

13. Pasar

(1) Terminar, terminar, terminar, terminar. Por ejemplo:

Hay mucho trabajo por hacer.

Se le acabó todo el dinero.

Debo terminar el libro antes del sábado.

(2) Aprobar (examen), conectar (teléfono), gastar (tiempo). Tales como:

¿Pasaste tu examen de conducir?

Traté de llamarte pero no pude comunicarme. pero no puedo pasar.

14. juntarse, juntarse. Tales como:

¿Cuándo podemos reunirnos?

Nos reuniremos con él para discutir este problema.

15. levántate

(1) Levántate, levántate. Tales como:

Me levanto a las seis de la mañana todas las mañanas.

La clase se levantó cuando entró la maestra. Cuando entró la maestra, toda la clase se puso de pie.

El profesor entra-ABAJO: 0pt; TEXT-INDENT: 21.1pt; LINE-HEIGHT: 18pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.55pt; mso- line-height-rule: exactamente">(2) Vestirse. Como por ejemplo:

Se disfrazó de campesina. Se vistió de campesina.

(3) Espera Por ejemplo:

Estamos organizando una fiesta para él; MARGIN-BOTTOM: 0pt; TEXr cumpleaños (de www.nmet168.com)

16. . ponte a hacer

(1) Continúa haciendo algo. Por ejemplo:

Muévete, por favor (No te detengas) Por favor, sigue adelante. (2) Empiece a hacer algo. Por ejemplo:

Pronto comencé a hablar con ella.

Comenzamos a charlar y descubrimos que habíamos estado juntos en la universidad.

17. Terminar

(1) Ser... Tales como:

Lo atraparon por exceso de velocidad. Lo atraparon por exceso de velocidad.

Algunos cristales se rompieron cuando nos movíamos.

(2) En cierto estado ocho: normal">

Pronto se vistió y salió. Se vistió rápido y salió.

Don No te emociones por eso

18. Consigue algo para alguien / Consigue algo para alguien

Vamos a conseguirles algo de comer. p>¿Me conseguirás un boleto? / ¿Me conseguirás un boleto?

¿Me conseguirás un boleto?

p>

19. hacer algo hacer que alguien (algo) haga algo Por ejemplo:

Debes hacer que vengan aquí. Debes encontrar una manera de traerlos.

Él podría. No pudo arrancar el auto y se fue en autobús.

No pudo arrancar el auto y se fue en autobús: 21.1pt; LINE-HEIGHT: 18pt; : 2.0; mso-char-indent-size: 10.55pt; mso-line-height-rule: exactamente">20. conseguir que alguien (algo) haga algo hace que alguien (algo) se ponga en marcha. Tales como:

Lo que dijo nos hizo pensar. Lo que dijo nos hizo pensar.

¿Puedes hacer que el reloj vuelva a funcionar? (de www.nmet168.com)

21. Tales como:

Ve a cortarte el pelo. Ve a cortarte el pelo.

Debes terminar el trabajo antes del viernes. Debes terminar el trabajo antes del viernes.

Nota: A veces significa encuentro. Tales como:

Le robaron el reloj. Le robaron el reloj.

Se quedó atrapado en la puerta GIN-BOTTOM: 0pt; TEXT-INDENT: 21pt LINE-HEIGHT:.

22. llegar a hacer algo

(1) Empieza a hacer algo. Por ejemplo:

Lo conocí en 1995. Lo conocí en 1995.

Te gustará una vez que la conozcas.

(2) Tener la oportunidad de hacer algo e intentar lograr algo. Tales como:

Nunca pudo ir a la universidad. Nunca tuvo la oportunidad de ir a la universidad. Nunca llegó a ser tpt; COLOR: granate; FAMILIA DE FUENTE: 'Times New Roman'">

¿Cómo llegaste a ser capitán?

guardar versus guardar , almacenar... para su uso posterior, disponer de, renunciar, abandonar

poner v. poner, poner..., fingir, aparentar, aumentar, engañar, añadir, sostener la vida mediante. ..

poner v. levantar, levantar, llevar a cabo, proporcionar, mostrar, construir, nominar, recomendar

posponer v. .posponer, procrastinar, prevaricar, distraer, disgustar , tirar, quitar, desanimar

poner en v. entrar, trasladar... a, plantar en...

poner en v. p>

dejar v. menospreciar, rechazar, reprimir, humillar, reducir, anotar, detener, prohibir

apagar v. liberar, estirar, producir, eliminar, perturbar, molestar, hacer hacer un esfuerzo hacer una salida

poner para interrumpir,

poner para poner,

poner para anotar, anotar,

dejar algo a un lado, dejarlo a un lado,

ponerlo fingir estar enojado,

guardar, dejar a un lado,

poner algo por ahorrar dinero para un día lluvioso,

volver, volver,

posponer posponer, dejar

mira hacia allá

cuidar

Cuidados

Mi amiga cuidó a mi gato mientras yo estaba de vacaciones

Mi amiga cuidó a mi gato mientras yo estaba de vacaciones

Robert tiene edad suficiente para cuidar de sí mismo.

"Robert tiene edad suficiente para cuidar de sí mismo. "

mirar atrás

(usado con on, to) para recordar, recordar

quedarse quieto

A partir de este momento, nunca miró hacia atrás.

Ha seguido mejorando desde entonces

"Después de ganar el primer juego, nunca miró hacia atrás". Después de ganar el primer juego, ganó todos los juegos. "

mira con desprecio

desprecio, mira con desprecio

espera

esperanza; espera con ansias:

Todos estamos deseando que lleguen las vacaciones.

Todos estamos deseando que lleguen las vacaciones.

Estoy deseando verte en estas vacaciones de verano. >

Estoy deseando que lleguen estas vacaciones de verano.

mirar

visita breve

'¿Puedes venir el miércoles?' 'Miraré en mi agenda para ver si' Estoy libre.'

'¿Puedes venir el miércoles?' Primero tendré que revisar mi libreta para ver si estoy libre. '

mirar

(usado a menudo con como) mirar

¿Puedo mirar contigo

Puedo trabajar contigo? ¿Leíste este libro?

El toro miró con simpatía hasta que el borracho se apartó antes de volver a centrar su atención en el matador.

"El toro miró con simpatía hasta que el. El borracho se quitó del camino antes de volver a centrar su atención en el matador. Mirando al borracho hasta que el borracho se fue, volví a centrar mi atención en el matador.

Solía ​​considerarlo un amigo.

Solía ​​considerarlo un amigo.

Cuidado

Atención

Cuidado, viene un auto.

Cuidado, el auto viene.

¡Cuidado! Hay peligro por delante.

¡Cuidado!

Cuidado

Descúbrelo; elige

para buscar un vestido de fiesta

Elige un vestido para la fiesta

p>

Tengo que cuidar esos papeles.

Tengo que cuidar esos papeles.

mirar

mirar, explorar

mirar hacia arriba

mejorar

¡Las cosas están mejorando!

¡Las cosas están mejorando!

p>

¡La situación está mejorando!

¡Búscalo en el libro!

Cuando no entiendes una palabra, puedes buscarla en este diccionario.

Cuando no entiendes una palabra, puedes buscarla en este diccionario.

Encontrar, visitar (alguien)

"De camino a casa, busqué a un viejo amigo mío."

"En casa De camino, Fui a visitar a un viejo amigo mío. "

mira hacia

respeto

mira

[luk]

vi.

Mirar, mirar, esperar y ver (en)

Como si, aparecer...como en la cara

Presta atención, presta atención

(casa, etc.) dirección, aspecto (situación, etc.) tendencia...

Infórmate, infórmate; >

¿Qué estás mirando?

¿Qué estás mirando?

Miramos pero no vimos nada.

Miramos, pero no vimos nada.

No aparenta su edad.

No parece una persona de su edad.

Se ve muy cansado.

Se ve muy cansado.

Parece que va a llover.

Parece que va a llover.

He buscado por todas partes.

He buscado por todas partes.

Muchos edificios nuevos miran al sur.

Muchos edificios nuevos miran al sur.

Las condiciones miran hacia la paz.

La situación mira hacia la paz.

L-si está bien.

Compruebe si está bien.

Parece un hombre honesto.

Parece un hombre honesto.

mirada

vt.

Expresada por el color de ojos, expresada por la actitud

Mirar, mirar, considerar

Presta atención, presta atención

Espera

Miró su consentimiento

Expresó su consentimiento con la mirada.

Miró el lugar.

Miró el lugar.

mirada

n.

Mira, comprueba

Apariencia, rostro, comportamiento

p>

[pl.]rostro, apariencia

robar una mirada

robar una mirada

una nueva apariencia

nueva apariencia

No juzgues a un hombre por su apariencia.

No juzgues a un hombre por su apariencia.

parecido

[`lJkE9laIk]

n.

[Argot americano] Una persona que se parece exactamente a ti; lo mismo

mira

adj

muy parecido

mírame

n <. /p>

p>

Señal de interrupción

revisión

[`lJk9EJvE(r)]

n.

Mirar a grandes rasgos

mirar-ver

[`lJksi:]

n

[Argot] observar, investigar, inspeccionar viajes

p>

revisión

n

perspectiva

búsqueda

[. `lJkQp]

n

Buscar; autocomprobación

tan rápido [pronto] como mirarte [a él]

[口] en cualquier momento, tan pronto como haya una oportunidad, en cada momento (usado con voluntad, sería)

miradas negras

una mirada hostil; mirada viciosa

mirada en blanco [vacía]

Una mirada inexpresiva, una mirada aturdida

por su apariencia (=por su apariencia) )

[口]Desde la apariencia Mira, parece

no puedo mirar

[口] No es el oponente de..., incapaz de competir con él. ..

echó una mirada a

Echó un vistazo a...

mirada sucia

Una mirada despectiva, una mirada enojada

echar un vistazo a

echar un vistazo a

p>

Un vistazo a..., un vistazo a...

por el aspecto de la cosa

Para decorar la apariencia

mirada de horca

El rostro de un preso condenado, una mirada feroz

eche un vistazo [mirada]

Eche un vistazo, eche un vistazo aproximado

eche un vistazo en

Dale una mirada negra a alguien <. /p>

Dale a alguien una apariencia negra

Buena apariencia

p>

Belleza; apariencia atractiva

mirada de perro colgado [aire] ]

Una mirada abatida; una mirada culpable; una mirada lastimera

tiene una mirada de

como si recordara...; de...

en buena apariencia

luciendo bien

en apariencia

en apariencia

nueva apariencia

Estilo de moda (peinado, ropa, etc.), nuevo estilo; nueva apariencia

no hay mucho que ver

no muy atractivo, ordinario -mirar

robar una mirada (a alguien[algo])

Echar un vistazo a [algo]

Tomar una buena mirada[duro] mirar algo

Considerar algo con calma y cuidado

al mirar

En la búsqueda, en la búsqueda

no [lo haría].

mirar

con desdén, para no preguntar sobre (algo)

marchitar a alguien con una mirada

mirar a alguien con arrogancia y miedo inquieto

.

mira a tu alrededor

mira a tu alrededor, mira a tu alrededor observa con atención

mira a tu alrededor para

mira a tu alrededor

mira uno

Mira a tu alrededor, mantente alerta

Tómate el tiempo para considerar tus acciones

cuida

Cuídate de, cuídate

Mira hacia adelante

mira hacia adelante

mira hacia adelante; ¡presta atención! p>parecer vivo [animado]

[口] Atención rápidamente

parecer [aunque]

parece, parece ser

mira

mira, examina

considera, concéntrate en

L-en eso

[hablado] ¡Mira! ! (es decir, insatisfecho con el resultado de las cosas, etc.)

mirar hacia otro lado

alejarse

mirar hacia atrás

mirar hacia atrás; revisar

p>

Detente antes de saltar

Mira hacia atrás y visita de nuevo

L-antes de saltar

[Proverbio] Piénsalo dos veces antes de saltar.

Mirar hacia abajo a [on]

Mirar hacia abajo, mirar hacia abajo

Desprecio, mirar hacia abajo

Los empresarios bajan el precio

Conquistar con los ojos

buscar

Buscar

Expectativa

esperar con ansias

Esperanza, espera con ansias

p>

mira aquí

[boca] Hola; escúchame (llama la atención)

mira arriba y abajo

mira a tu alrededor

parecer enfermo

(persona) parece enfermo; (cosa) no se ve bien

(cosa) se ve mal; no se ve bien

p>

mira en

Pasa por

[口]Mirando televisión

mira en

Para... mirar dentro, asomarse

observar, investigar

parecer

parecer

parece, parece

parecerse a uno mismo

luce como siempre, tez normal

aspecto de agraz

cara enfurruñada

mirar

mirar

cara, cara; leer un libro juntos

mirar

mirar

cuidado

cuidado

prestar atención, tener cuidado, tener cuidado, estar alerta

escoger, descubrir

(habitación )cara

cuidar

tener cuidado, tener cuidado

cuidar

buscar, mirar para

espera

mirar

mirar por encima

mirar alrededor

considerar con atención

p>

mirar hacia atrás; mirar en todas partes

Hacer turismo, hacer turismo

mirar a través de

leer desde el principio, perspectiva

repasar , reseña

revisión

p>

Revelar desde...

mirar hacia

Atención, ten cuidado; de; esperanza, confiar en; mirar hacia...

mirar hacia

mirar hacia...; (casa) cara, esperar [boca] brindar (para); alguien)

buscar

(Precio) sube

(Situación) mejora

Buscar (diccionario, información)

Visita, visita

mira hacia arriba y hacia abajo

mira a (alguien) con atención; busca en todas partes

mira a [en]

mira, piensa que es...(continúa como)

mira hacia arriba para

admiración, respeto

mira bien

luce saludable [hermoso]; (situación) luce bien

entrar en (ocupación) (tiempo, dinero, fuerza, etc.) investigar a fondo, estudiar en profundidad; >

ir intu detalles discutir, discutir en detalle

ir a empezar a hacer, tratar con, ocupado

ir a menudo comunicarse con...

ir después de ponerse al día, perseguir

seguir adelante, continuar

seguir continuar, progresar (con) estar de acuerdo

pasar, pasar

p>

bajar

p>

repasar comprobar, revisar

repasar explorar, leer, pasar

ir mal ir mal, mal funcionamiento