Triste し い el pasado も
Si el día ha pasado ぎた日々のpasa ちさえ
キミに出会えて
深い海に深められたのに
あの玮PUと言えば
爱し方さえも知らず…ただ…
不用にキミをhurtつけて
excelente y olvidadiza.
※ただ conocer a いたくて…
もう conocer a えなくて
くちびるかみしめて 曄てた.
Hoy, cuando te conozca
…olvídalo
Es hora de pasar
Una persona es igual. ※
El último tren
Cara de hombro del sirviente をうずめたまま
Dormir y descansar を De pie てる
何よりもLucky せだったよ….
Ahora el nombre es ぶ事も
キミを生り抜く事も出る.
もう戻らない时だけを
Arrepentimiento んでしまうのは… ¿por qué
ただ…爱しくて…涙も干れて
キミの家ない世界をさまよう.
Olvídate de れたくない…キミの香りをまだ
Abraza a きめsomlee る夜が
Ah~lonely にさせる….
Letras en chino
Solo... quiero verte
Ya sea el pasado triste o los errores cometidos cuando éramos jóvenes y frívolos
Cuando nos encontramos, entonces te hundiste en lo profundo del mar.
En ese momento, ni siquiera sabía amar... Sólo...
Te lastimé torpemente y olvidé lo que es la ternura.
Tenía muchas ganas de verte... pero no pude volver a verte.
Así que me mordí los labios y seguí llorando.
Tengo muchas ganas de verte ahora... No puedo olvidarlo.
Sólo el paso del tiempo hace que vuelva a caminar solo.
En el último tren, hundiste tu cara en mi hombro.
Roncando mientras dormías eso me hizo sentir más feliz que cualquier otra cosa...
Ahora puedo gritar y tener la capacidad de protegerte.
Pero sólo puedo lamentar el tiempo que se ha ido para siempre... ¿Por qué?
Es solo que... te amo tanto... incluso todas las lágrimas han sido derramadas.
Vagando en un mundo sin ti.
No quiero olvidar... la fragancia que te pertenece.
La noche en que la abracé y me volví a dormir, me hizo sentir sola...
Tenía muchas ganas de verte... pero no pude volver a verte.
Así que me mordí los labios y seguí llorando.
Tengo muchas ganas de verte ahora... No puedo olvidarlo.
Sólo el paso del tiempo hace que vuelva a caminar solo.
Solo... tengo muchas ganas de verte