haber

En alemán uno y otro se expresan como:

der

eine...

der

andere....

der se usa como artículo definido, mientras que eine y andere se usan como adjetivos.

Por ejemplo,

Ich

habe

zwei

S?hne,

der

eine

ist

gro?,

der

andere

ist

klein.

Tengo dos hijos, uno alto y otro bajo.

Ich

habe

zwei

T?chter,

die

eine

ist

gro?,

die

andere

ist

klein.

Tengo dos hijas, una alta y otra baja.

Ich

habe

zwei

Kinder,

das

eine

ist

gro?,

das

andere

ist

klein.

Tengo dos hijos, uno alto y otro bajo.

Ich

habe

viele

Freunde,

die

einen

sind

aus

Beijing,

die

anderen

sind

aus

Shanghai.

Tengo muchos amigos, algunos de Beijing y otros de Shanghai.

Ich

habe

zwei

Freunde,

den

einen

besuche

ich

selten,

den

anderen

h?ufig .

Tengo dos amigos, uno al que no visito con frecuencia y el otro que visito con frecuencia.

Ich

habe

zwei

Freunde,

dem

einen

helpe

ich

selten,

dem

anderen

h?ufig .

Tengo dos amigos, a uno no ayudo a menudo y al otro ayudo a menudo.