En alemán uno y otro se expresan como:
der
eine...
der
andere....
der se usa como artículo definido, mientras que eine y andere se usan como adjetivos.
Por ejemplo,
Ich
habe
zwei
S?hne,
der
eine
ist
gro?,
der
andere
ist
klein.
Tengo dos hijos, uno alto y otro bajo.
Ich
habe
zwei
T?chter,
die
eine
ist
gro?,
die
andere
ist
klein.
Tengo dos hijas, una alta y otra baja.
Ich
habe
zwei
Kinder,
das
eine
ist
gro?,
das
andere
ist
klein.
Tengo dos hijos, uno alto y otro bajo.
Ich
habe
viele
Freunde,
die
einen
sind
aus
Beijing,
die
anderen
sind p>
aus
Shanghai.
Tengo muchos amigos, algunos de Beijing y otros de Shanghai.
Ich
habe
zwei
Freunde,
den
einen
besuche
ich
selten,
den
anderen
h?ufig .
Tengo dos amigos, uno al que no visito con frecuencia y el otro que visito con frecuencia.
Ich
habe
zwei
Freunde,
dem
einen
helpe
ich
selten,
dem
anderen
h?ufig .
Tengo dos amigos, a uno no ayudo a menudo y al otro ayudo a menudo.