Hoy hablaremos de la importancia de los "modismos idiomáticos" al hablar en IELTS. Como se mencionó anteriormente, esto se basa en algunas de mis experiencias reales y experiencias dentro y fuera del aula. Si tiene opiniones diferentes, no dude en dejarme un mensaje y discutirlo conmigo.
Antes de comenzar la discusión, hablemos primero de qué es el modismo.
Entonces podemos ver que los modismos se componen de más de una palabra, y los significados de estas palabras en esta combinación son diferentes de sus significados separados. Modismos comunes, por ejemplo:
He estado sintiendo en mis huesos que él nos va a decir algo.
Siempre he tenido la sensación de que él nos iba a decir algo. ¿Qué?
(El significado original de hueso no se menciona aquí, hueso)
¿Crees que es genial usar de vez en cuando dichos modismos al hablar?
Es muy divertido hacerlo de vez en cuando.
Pero es realmente aburrido seguir hablando así.
¿No lo crees? Ayer estábamos discutiendo el análisis de vocabulario en clase y la maestra dejó en claro que los modismos en inglés no son comunes en las conversaciones diarias en inglés. Aunque el profesor no explicó en detalle las razones por las que son poco comunes, según mi propia experiencia, creo que probablemente sean las siguientes:
En primer lugar, los modismos son generalmente una colección de palabras, que se generalmente más complejo que una sola palabra debe ser largo; cuando se habla oralmente, el principio general es ser conciso y directo, porque se debe tener en cuenta la memoria instantánea tanto del hablante como del oyente. Es vergonzoso si olvidas las palabras anteriores mientras hablas o escuchas las posteriores. Por lo tanto, si se puede usar una o una pequeña cantidad de palabras específicas para expresar un significado claro, no hay necesidad de usar modismos o se puede entender que los modismos son solo la guinda del pastel, haciendo que el lenguaje expresado sea diverso y vívido; -Esto no es una necesidad, y muchas veces ni siquiera es necesario.
En segundo lugar, los modismos generalmente están relacionados con la cultura. Para los estudiantes de idiomas extranjeros, la cultura que transmite el idioma extranjero es a menudo más desafiante que el idioma extranjero en sí. Algunas diferencias culturales realmente pueden "arruinar tres perspectivas". Por lo tanto, si hay un malentendido verbal debido a un malentendido cultural o insensibilidad a las diferencias culturales, es mejor expresar lo que tiene en mente directamente.
Por ejemplo, en chino siempre decimos "ocupado como un perro", pero en inglés si dices tan ocupado como un perro, no entenderás bien, porque el dicho fijo en inglés es tan ocupado como una abeja (Aunque me gusta mucho la traducción de tan ocupado como una abeja como "ocupado en SB" por un famoso experto, pero como profesor en clase, ¿todavía tengo que cuidar mi lenguaje?)
En tercer lugar, incluso en la misma cultura, creo que las personas con antecedentes educativos similares pueden comunicarse mejor usando modismos que las personas con antecedentes educativos diferentes, porque el elemento cultural de algunos modismos es "yangchunbaixue", y algunos modismos El idioma suena como "riba inferior gente".
Por ejemplo, en las elecciones presidenciales de Estados Unidos de este año, los dos candidatos restantes usarán modismos, pero Hillary obviamente usa el tipo "Yangchunbaixue" y se siente como "élite" cuando abre la boca "; Aunque Trump ha recibido educación superior, insiste en utilizar vocabulario y estructuras de oraciones de la escuela primaria, además de modismos que los estudiantes de escuela primaria puedan entender, lo que lo hace parecer como la gran mayoría de las personas que no han recibido educación superior y no pueden ni quieren hacerlo. para "convertir palabras en palabras" Los votantes se mantienen unidos. Visto desde esta perspectiva, no es difícil comprender que el debate entre los dos candidatos parezca una pura riña o incluso un ataque personal. Una de las razones es que los modismos utilizados no están al mismo nivel.
Bien, hablemos del IELTS.
He leído muchos libros de texto escritos por colegas. El contenido de los libros mencionará "modismos" y durante la clase se enfatizará a los estudiantes la importancia de los modismos en los exámenes orales. Sin embargo, según mi propia experiencia de examen y comunicación, creo que los modismos no son tan importantes.
Los propios británicos admiten que los modismos no son comunes en la conversación, y la conversación representa una gran proporción del examen oral.
Después de un análisis repetido de los criterios de puntuación, resulta que "cuanto más parecido suene el inglés que usted habla al inglés hablado por el examinador (es decir, el hablante nativo), mayor será su puntuación". "La comunicación natural" es la más importante. Si los hablantes nativos no usan modismos con frecuencia, ¿no suena antinatural si siempre usas modismos? Entonces, ¿cómo puede el examinador obtener altas calificaciones en un inglés que suena extraño?
Sin embargo, algunas personas me desafiarán y dirán que, después de todo, el examen es diferente de la comunicación diaria, y algunos examinadores del IELTS han dicho que usar los modismos correctos será una ventaja. Respecto a este punto, mi entendimiento es:
En primer lugar, también creo que hay una diferencia entre los exámenes y la comunicación diaria, por eso solo digo que los modismos no son tan importantes como mucha gente siempre ha enfatizado. pero no deja de ser importante. Hay diferentes niveles de importancia, no lo malinterpretes. Entonces la aparición de modismos en el diálogo es "natural" y la "guinda del pastel", por lo que cuando necesitas pulir un punto que has expresado con suficiente claridad, los modismos son definitivamente una ventaja, pero si no puedes expresarlo claramente, no; importa Ya sea un uso desconocido de un vocabulario común o una gramática común débil, los modismos sólo harán que la conversación se desvíe del rumbo establecido; las sorpresas no son buenas noticias para los candidatos durante los exámenes.
Finalmente, quiero explicar que miré los descriptores de la banda de habla del IELTS. El vocabulario idiomático solo se menciona en el nivel de banda 8. Sin embargo, en primer lugar, el vocabulario/lenguaje idiomático no solo incluye modismos. pero también hay colocación (la parte de colocación se analizará la próxima vez). En segundo lugar, hay muy pocas escuelas y trabajos que requieran una puntuación de 8 en conversación. Sin embargo, todavía estoy muy agradecido por los estrictos requisitos del líder de mi grupo de oratoria en aquel entonces. Obtuve 8 puntos al hablar y mi cara se sintió muy brillante cuando lo hablé.
A continuación se adjunta una captura de pantalla. Los criterios de puntuación. Primero, todos deben hacerlo ellos mismos. Mire, si tiene alguna pregunta u opinión diferente, no dude en discutirla conmigo.
Bien, he terminado de explicar la importancia de los "modismos" en el examen oral IELTS. En resumen:
Los modismos son una parte del lenguaje que tiene un gran valor de investigación, porque están estrechamente relacionados con la cultura, de la cual podemos aprender algunas características de la cultura que porta este idioma;
Sin embargo, los modismos no son comunes en la comunicación diaria, porque es fácil causar malentendidos. Como estudiante de un idioma extranjero, los malentendidos son más fáciles de producir debido a las diferencias entre la cultura del idioma extranjero y la propia, e incluso al hablar. tu lengua materna, debido a factores como la formación académica también puede provocar malentendidos;
En la prueba oral, lo más importante es expresar tus opiniones con claridad. La diversidad de idiomas es para ayudarte a expresar tus opiniones. opiniones. El uso antinatural de modismos afectará tus opiniones.
En cuanto a cómo expresar tus puntos de vista con claridad, aún debes hacer el esfuerzo habitual. Los materiales de audio y video y algunos métodos de práctica que recomiendo en clase son hábitos que he probado y desarrollado a lo largo de los años. Imita a más hablantes nativos, desde el contenido hasta el tono: cuando aprendes un idioma, a menudo simplemente lo imitas.
Entiendo que este artículo puede brindarte una nueva comprensión del IELTS hablado, ya sea positiva o negativamente. Si realmente puedes expresar tus puntos de vista claramente en inglés, entonces el examen oral IELTS no es realmente difícil. Cuando comiences a participar en las discusiones en clase, descubrirás que el examen oral IELTS es solo un preludio al verdadero desafío; Si pones tu esperanza en memorizar plantillas, el uso excesivo y antinatural de vocabulario, modismos y patrones de oraciones que no se usan tan comúnmente en la comunicación en inglés, entonces el examen oral IELTS siempre será difícil, y será aún más difícil después de ingresar al aula.
La forma más directa de hablar un idioma es imitar la forma y el contenido en el que lo hablan los hablantes nativos. Además, dado que la mayoría de las personas odian recitar cuando aprenden su lengua materna y prefieren la comunicación oral natural, ¿por qué se obsesionan con recitar cuando aprenden chino?