「いきなりでごめんね/「Perdón por ser tan repentino
I ki na ri de go men ne
ずっと前から好きでした」/From a Hace mucho tiempo que siempre me has gustado"
su tsu do omai ka ra suki deshita
ドキドキ chestの音/doki doki el sonido del corazón
dokidoko mune no oto
Jun に文こえてないかな? ¿No puedes oírlo?
ki mi ni ki ko e te nai kana?
コクハク出行vista previa de práctica/confesión
kokuhaku yokourenshuu
「本気と思った?」 なんてね/「¿Lo crees?」
hon ki to o motta nantene
かわいい? ドキッとした? /¿es lindo? ¿Estás emocionado?
¿kawaii ? doki tsu toshita?
そんな面で见ないでよ/No puedo ver tu reacción
sonnakaode minaideyo
hon気になるよ!?なんて/「¿Hablas en serio?」
hon ki ni na ru yo nan te
Shh をつかないで! ! やめてよ/¡No mientas! Ya es suficiente
uso wotsukanaide!!
そうだ天はちょっとだけ/Sí, hoy juntos
soudakyo u wa chottodake
Enviarり道して帰ろうよ? /¿Te gustaría volver a casa después de hacer algunas compras?
yorimichi mierda kaero uyo ?
Mañana には伝えるねprivadoの好きな人/Mañana me confesaré con el que me gusta
ashita niha tsutae runa watashi no suki na hito
応 ayuda してよね restringir して/Me apoyarás, acordamos
ouen mierda yakusoku mierda
privado のわがままを/ Mi obstinación
watashi nowagamamawo
¿Mañana だけ文いてくれる? /Sólo mañana ¿Puedes escucharlo?
ashita dake kii tekureru ?
小し大人になった/心willful
sukoshi otona ninatta
この心のわがままを/Crece un poco y conviértete en adulto
kono kokoro nowagamamawo
本気になってよ/Esta vez lo digo en serio
honki ninatteyo
Practica なんて/Practica o algo
renshuu nante
Shh つき心を见波って/Vislumbre del corazón mentiroso
usotsuki kokoro wo mi yabutte
El resultado de la adivinación es bueno/El resultado de la adivinación es muy bueno
uranai kekka ryoukou
いつも気にしないくせにね/Tengo nunca le presté especial atención
itsumo kini shinai kusenine
¿El くらいいいでしょ de hoy? /Hoy debería estar bien, ¿verdad?
kyou kurai iidesho ?
女の子にならせてよ/Parece una niña, ¿verdad
onnanoko nina?
raseteyo
Última práctica させて/Esta es la última práctica
korega saigo renshuu sasete
Palabras うよ! ホントの言叶/¡Dilo! Habla con sinceridad
iu yo! honto no kotoba
君は「応aidしてるから」って/Dijiste "Te animaré"
kimi ha ( ouen shiterukara ) tte
「Shつきでごめんね/「Perdón por mentir
( usotsuki degomenne
ずっと前から好きでした」/De Siempre me has gustado desde hace mucho tiempo"
zutto zenka ra suki deshita )
sonido impactante えていても/con voz temblorosa
koe furue te itemo
大すきを伝えたくて/Quiero transmitir el sentimiento de que te amo
taisu kiwo tsutae takute
「これ上好きにさせないでよ」/ "Ya me gustas tanto que no puedo amarte más que esto"
( kore ijou suki nisasenaideyo )
あなたは笑面で『こちらこそ』って/Dijiste con una sonrisa "Yo soy el indicado"
anataha egao de ( kochirakoso ) tte
ドキドキ chestの音/doki doki el sonido del corazón
dokidoki mune no oto
Kun に文こえてないかな? ¿No puedes oírlo?
kun ni kiko etenaikana
ドキドキ chestの音/doki doki el sonido del corazón
dokidoki mune no koe
君に文こえて性しいの/Realmente espero que puedas escucharme kun ni kiko ete hoshii no