Mientras las urracas están ocupadas haciendo nidos y preparándose para el invierno, los cálaos salen volando a jugar todo el día y vuelven a dormir cuando están cansados.
Hay un acantilado de piedra al pie de la montaña, y hay una grieta en el acantilado. El pájaro de cuerno frío usa esta grieta como su propio nido. Hay un río frente al acantilado de piedra, y hay un gran álamo junto al río. Las urracas viven en el álamo. La trompeta y la urraca conviven cara a cara y se hacen vecinas. Unos cuantos vientos de otoño, las hojas han caído y se acerca el invierno.
Un día, hacía sol. Las urracas volaron temprano en la mañana, miraron aquí y allá, trajeron un poco de pasto seco y luego se dedicaron a hacer nidos para prepararse para el invierno. Hanhaoniao sólo sabe salir a jugar, y cuando está cansado, vuelve a dormir. La urraca dijo: "No duermas, avispón. Hace calor. Hagamos un nido rápidamente".
La trompeta no escuchó el consejo. Se quedó en la grieta del acantilado. y le dijo a la urraca: "Urraca tonta, no hagas ningún ruido. El sol brilla intensamente y es hora de irse a dormir. "El invierno está a la vuelta de la esquina y sopla el viento frío. Las urracas viven en nidos cálidos. El pájaro trompeta temblaba de frío en la grieta del acantilado y seguía gritando: "Doo-lu-luo, duo-luo-luo, el viento frío me congelará hasta morir. Mañana haré un nido".
Al día siguiente, temprano en la mañana, el viento cesó y el sol calentaba, como si volviera a ser primavera. La urraca llegó a la grieta del acantilado y le aconsejó al pájaro de cuerno frío: "Apúrate y haz un nido mientras hace buen tiempo. Si eres perezoso ahora, estarás triste en el futuro". No escuchó el consejo, estiró su cuerpo y respondió: "Urraca tonta, no seas tan molesta. El clima es cálido. Déjala ir".
En el duodécimo mes lunar de invierno , cae mucha nieve. El viento del norte rugía como un león y las grietas del acantilado estaban tan frías como un sótano de hielo. El pájaro trompeta frío gritó repetidamente: "Doo Luo Luo, Duo Luo Luo, el viento frío me congelará hasta morir. Mañana haré un nido. Al amanecer, salió el sol y las urracas tocaron la trompeta fría". pájaro en las ramas. Sin embargo, el pájaro de cuerno frío había muerto congelado durante la noche.
Características del material didáctico
Este artículo es un cuento de hadas escrito utilizando técnicas contrastantes. Describe las diferentes actitudes y resultados de urracas y cálaos ante la construcción de nidos, explicando su indolencia e indolencia. No se obtendrán buenos resultados si se sale del paso. El texto completo se divide en cuatro partes. La primera parte (el primer párrafo natural) escribe que la urraca y el pájaro trompeta son vecinos. La segunda parte (desde algunas ráfagas de viento otoñal hasta justo a tiempo para acostarse) trata sobre la llegada del invierno. Las urracas están ocupadas construyendo sus nidos para prepararse para el invierno, mientras que los cálaos juegan y duermen sin construir sus nidos.
La tercera parte (desde hablar sobre el invierno hasta salir del paso) escribe que el invierno ya está aquí, las urracas viven en nidos cálidos y los fríos cálaos se las arreglan, pero aún se niegan a construir sus nidos. La cuarta parte (desde el duodécimo mes lunar de invierno hasta el final) escribe sobre el duodécimo mes lunar de invierno, cuando las urracas duermen profundamente en sus cálidos nidos, pero los cálaos mueren de frío.