¿Cómo se llama la canción final de Doraemon Nobita y el Increíble Hulk?

Calling Hands をつなごう (Vamos a tomarnos de la mano)

Cantante Ayaka

Letra Ayaka, compositor Nishio Yoshihiko/Arreglo de Ayaka L.O.E

Tema musical de la versión cinematográfica de ドラえもんのび太とGreen Giant 伝

Puedes escuchar el oído(みみ)を成(す)ませばhear(き)こえるcon un oído tranquilo

Risa (わら)い sonido (ごえ)や涙(なみだ) sonido (おと) Sonido de risa o llanto

みんな生(い)きてる爱(あい)する人(きみ)とTodos en el mundo viven con la persona que aman

広(ひろ)い海(うみ)を多(わた)るにはQuieres cruzar el vasto océano

1 persona (ひとり) Te perderás si estás solo

Ichisu(いっしょ)に行(い)こう光(ひかり) diferencia(さ)す方(かた)へMiremos hacia la dirección donde brilla la luz. brilla

ぶつかってはまたabrazo(だ)き合(あ)って"Débil(よわ)さ"わけあってくSi nos encontramos, nos abrazaremos porque es " "Cobarde"

Para siempre (えいえん)ってコトバあるのかな? ¿Existe la palabra para siempre?

Futuro (みらい)を思(おも)うとphobic(こわ) Hace Me siento fatal cuando pienso en el futuro.

ずっとずっと続(つづ)く梦(ゆめ)があるから… Pero como siempre he seguido teniendo sueños

Hand(て)をつなごうTomémonos de la mano

Corazón(こころ)がllorar(さけ)んでいるのにAunque mi corazón grita

君(きみ)は见(み)て见(み)ぬフリをしてHiciste la vista gorda

frente (まえ)だけ hacia (む)いて歩(ある)いていくよ siguió caminando hacia adelante

Foto (しゃしん)の中(なか) Estás sonriendo en la foto

Riendo(わら)う君(きみ)"Ahora(いま)をdraw(えが)けていた?" ¿Dónde estás?か)らしNi siquiera puedo oírlo aunque grite aunque esté exhausto

No puedo oírlo aunque grite (さけ)び続(つづ)ける日(ひ)もあるけど... todo el tiempo. Los días en los que sigo gritando...

"Missing (おも)い" heavy (かさ)なり花(はな)开(ひら)く时. (とき) Porque "faltar" se superpone cuando las flores están en plena floración

Enorme (きょだい)な力(ちから)が生(う)まれるからSe producirá un poder enorme

Para siempre (えいえん)ってコトバあるのかな? ¿Existe una palabra como para siempre?

El futuro (みらい)を思(おも)うとphobic(こわ)くなるけど será da mucho miedo cuando pienso en el futuro

ずっとずっと続(つづ)く梦(ゆめ)があるから...きっとPero porque siempre he tenido un sueño

この空(そら)飞(と)べたらWill (あ)えるかな volará hacia esta tierra abierta. ¿Puedo verte cuando me case?

Llorando (な)いてた自分(じぶん)と君(きみ)に发(おく)るよdámelo a mí y a ti que estás llorando

ずっとずっと信(しん)じていれば叶(かな)うからPorque si sigues creyendo, llegará verdadero

Mano(て)をつなごうTomémonos de la mano