El fin del cielo, el rincón de la tierra proviene de qué poema.

De "Adiós" de Li Shutong en los tiempos modernos

Fuera del largo pabellón, junto al antiguo camino, la hierba verde se extiende hacia el cielo

La tarde el viento sopla la flauta de sauce y el atardecer está fuera de la montaña

Al final del cielo, en el rincón de la tierra, los amigos cercanos están dispersos

La vida rara vez se trata de reencuentros , sólo las separaciones son muchas

Afuera del largo pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba verde se extiende hacia el cielo

Preguntarte cuándo volverás aquí y no te demores cuando vuelves

Al final del cielo, en el rincón de la tierra, mis amigos más cercanos están medio esparcidos

Un caldero de turbidez esparcirá toda la alegría restante, Adiós. to Dreams Tonight

En la primera sección, el autor describe brevemente las tres imágenes de "Changting Pavilion", "Ancient Road" y "Fragrant Grass".

Junto a la antigua carretera fuera del pabellón, un trozo de hierba verde se extiende a lo lejos, como el telón de fondo de la despedida.

En la antigua China, se instalaban pabellones y postas cada kilómetro a lo largo del camino para que los transeúntes se refugiaran de la lluvia y descansaran.

Con el tiempo, Changting se convirtió en un lugar de despedida para amigos y familiares.

Adiós en el largo pabellón, el camino está lejos, la hierba está lejos: la concepción artística vacía y distante perfila un toque de despedida sentimental.

La segunda sección es también una técnica de dibujo lineal, con "viento", "sauce", "sonido de flauta", "puesta de sol" y "montaña" delineando el paisaje de la noche.

El viento de la tarde sopla los sauces, como instando a los que se van; la palabra "sauce" es homofónica para "quedarse", lo que implica un profundo sentimiento de desgana.

El viento de la tarde también llevaba el sonido de la flauta, y el sonido de la flauta llegaba escasamente.

No podemos evitar pensar en la canción "Escuchando la flauta en la ciudad de Luo en una noche de primavera" de Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang, y El sonido de los sollozos de la flauta. El sonido del mal de amor resuena en el cielo nocturno.

En la tercera sección, los sentimientos del autor surgieron del paisaje y sintió que sus viejos amigos eran difíciles de encontrar.

No hace falta dar más detalles, sólo un toque de sentimentalismo que va más allá de las palabras.

De esto se desprende el estado de ánimo un tanto desolado del autor.

En el cuarto apartado, el autor lleva sus sentimientos al extremo.

¿Cómo resolver la melancolía de la despedida? Al autor le interesa el vino y hablar de vino... Sin embargo, la melancolía no se puede resolver al fin y al cabo.

El autor pensó entonces que esta noche sentiría el más mínimo escalofrío mientras dormía.

En este punto, en la intersección del tiempo y el espacio, el autor resume todo el artículo en "sueños de borrachera y sueños fríos".

Mirando la canción completa "Farewell", continúa con el estilo elegante, que es suave y elegante, fresco y elegante, y fiel al afecto.

Las diferentes longitudes de las frases y las pegadizas rimas hacen que "Farewell" sea poético y memorable.