Fuente: El código de jerga en "Lin Hai Xue Yuan".
El diálogo es el siguiente:
Bandido: Hongo, ¿hacia dónde vas? ¿Qué precio? (¿Quién? ¿Adónde van?)
Yang Zirong: ¡Ja! Lo que quieras viene a ti, la madre viene a ti si quieres amamantar, los miembros de la familia vienen a ti si quieres y el tío viene a ti si quieres tener un bebé. (Encuentra un compañero)
Yang Zirong: ¡Conoce al tercer maestro!
Bandido: ¡El rey del cielo cubre al tigre de la tierra! (¡Eres tan valiente! ¿Te atreves a enojar a tus antepasados?)
Yang Zirong: ¡La pagoda reprime al demonio del río! (En ese caso, déjame caer de la montaña hasta morir o ahogarme en el río.)
Bandido: ¿Cómo puedes ir a la montaña Tianwang con un taladro de faisán? (No eres genuino).
Yang Zirong: ¡Hay mucho arroz en el suelo! ¡Oye, tienes una base! (Soy genuino y viejo.)
Bandido: ¿Conoces a la abuela? (¿A quién adoraste como tu maestro desde la infancia?)
Yang Zirong: ¡No hay azulejos en su casa, no, no, no, no, no! (No puedes decirlo hasta que estés en el salón principal).
Bandido: ¿Maha maha? (¿Trabajaste solo antes?)
Yang Zirong: Estamos hablando al mediodía, ¿quién aún no tiene casa? (Montaña Xu Damabang.)
Bandido: ¡Genial! (Un experto es un veterano)
Yang Zirong: ¡El mundo está tan caído! (No presumas, pasa al líder del grupo).
Mountain Eagle: ¿Por qué te sonrojas?
Yang Zirong: ¡Me siento renovado!
Águila de montaña: ¿Por qué vuelve a estar amarilla?
Yang Zirong: ¡Para prevenir el frío, aplica cera!
Águila montañesa: sol, sol, sol. (¿Quién te dirigió hasta aquí?)
Yang Zirong: ¡Una torre exquisita frente a Qingzhai con arena detrás! (Es taoísta).
Esto es lo que vi de otros. Puedes buscarlo tú mismo primero y volver a preguntar si no lo encuentras.