Un sincero homenaje a "La Historia Secreta de Xiaozhuang" - Comentario sobre "Amor en Montañas y Ríos, Belleza Sin Lágrimas"

Hasta ahora he visto muchas series de televisión o películas. Entre las muchas obras de cine y televisión, he descubierto un fenómeno extraño. Después de que una serie de televisión o una película es bien recibida, siempre aparecen innumerables derivados que rinden homenaje a la película. Después de que "Rescue Mr. My Life" recibiera elogios de la crítica, apareció "Rescue My Lady" Entre los muchos directores que rindieron homenaje a los clásicos, Yu Zheng fue el primero. Aunque algunas de las series de televisión que filmó no utilizaron tan mal la IP del tema, el contenido fue efectivamente un verdadero homenaje. Por lo tanto, en este campo, no sé cuánto más alto es el director Yu Zheng que estos directores imitadores. Y su película "Amor en montañas y ríos, belleza sin lágrimas" es un verdadero homenaje a "La historia secreta de Xiaozhuang". Toda la película es fresca y refinada, y se puede decir que es un referente en todo el campo del homenaje. Porque, no importa en términos de diseño de personajes o trama, aunque el director Yu no mencionó una palabra sobre "La historia secreta de Xiaozhuang", cuando vimos esta serie de televisión, realmente pensamos en "La historia secreta de Xiaozhuang" e incluso lo olvidamos. al respecto. Tengo esta serie de televisión. Este es el reino más elevado.

El primer paso cuando se habla de homenaje es rendir homenaje a la personalidad del protagonista y al destino del personaje. Estaba Da Yuer en el drama anterior y también está Da Yuer en este drama. Y para distinguirlo de La historia secreta de Xiaozhuang, se eligió especialmente a una actriz diferente para interpretar el papel. Se puede decir que es un trabajo pionero. Además, para resaltar las características de este drama, la trama de este drama fue procesada de manera deliberada y exhaustiva, dándole a este drama un gran estilo personal. Por ejemplo: Dayu'er simplemente no sabe por qué le gusta Huang Taiji. (¿Es porque Hawick Lau es tan guapo? Creo que Han Dong también es bastante bueno). Luego, la trama se desarrolló inexplicablemente hasta el punto en que se necesitaba un extraño, Dayu'er, para transmitir el legado de Nurhaci. (Parece que los líderes de los Ocho Estandartes son bastante armoniosos). Luego, Dayu'er, para convertir a Huang Taiji en el Gran Khan, manipuló el edicto imperial, y así es como Huang Taiji ascendió al trono.

Para ganarse la confianza de todos, Dayuer juró en público y finalmente se hizo realidad. (Muy bien, la trama principal está bien enterrada). Además de la frase de que a Da Yu'er le gusta Huang Taiji, el director necesita aumentar el drama emocional entre Yu'er y Dorgon. Entonces, para rendir homenaje al drama anterior nuevamente, el director hizo arreglos para que Dorgon también se enamorara inexplicablemente de Da Yuer. Luego, para mostrar que yo era diferente del drama anterior, el director añadió el personaje de Hai Lanzhu, de quien abusaron. Y Zhezhe, una mujer que se enoja si no está de acuerdo con él. En cuanto al resto de personajes, en su mayoría parecen muy estúpidos + muy ingenuos (el resto de los ministros, Huang Taiji, el villano de la obra), o muy estúpidos + muy ingenuos + muy enamorados (Huang Taiji, Duoduo), o simplemente desaparecer. . Este tipo de configuración de personajes es tan novedosa y satisface completamente la visualización de películas en constante cambio del público. Le doy cien puntos a esta configuración.

Otro aspecto de este drama al que se le rinde homenaje es la ambientación de la trama. Con el fin de rendir homenaje y mostrar características. Este drama ha realizado innovaciones audaces, por ejemplo, la tía de Da Yuer, Zhezhe, en realidad incriminó a su sobrina de la misma tribu (rompiendo el sentido común, este escenario es bueno). Por ejemplo, Huang Taiji aparece una y otra vez, sospechando de Dayu'er y. Dorgon, le pusieron los cuernos. ¿No hiciste nada? Además, cuando Huang Taiji sospechaba tanto de Dorgon, en realidad le permitió a Dorgon realizar muchas expediciones y lograr grandes hazañas. Luego, cuando fue rodeado por tropas enemigas, parecía que todos los demás estaban allí y Dorgon tuvo que rescatarlo. Además, Huang Taiji en este drama suele sentirse miserable y deprimido porque no es tan bueno como Dorgon. (¿Así es como Huang Taiji se enojó tanto?) Estos son todos los esfuerzos del director para rendir homenaje a la película anterior. En cuanto a esos detalles, no te preocupes.

Para que Huang Taiji esté enojado hasta la muerte al final, este debería ser el arreglo. Por lo tanto, en esta serie de televisión, Da Yuer puede volverse más fuerte a pesar de que a menudo lo dudan y lo reprimen. Huang Taiji a menudo sospechaba de Dorgon y podía volverse más fuerte. Al final, esto es solo por su poderosa alianza, el proceso en el medio en realidad no es importante. En cuanto a algunas otras tramas, como por qué Yu'er conoció a Dorgon y por qué la concubina de Huang Taiji podría tener una aventura con extraños y aun así dar a luz a un niño. No es necesario profundizar demasiado en esto, al fin y al cabo, esta serie de televisión es para rendir homenaje al trabajo anterior, no para hacer una nueva serie de televisión. Este defecto se puede ignorar, y este drama es el único de este tipo que he visto que utiliza el "modo narrativo de flujo de conciencia" (escribe lo que se te ocurra, ignorando por completo los personajes lógicos y los conflictos dramáticos). Sólo por esto, debería darle a este espectáculo la máxima puntuación. Para expresar mi respeto.

Así que, cada vez que veamos este drama, siempre nos vendrá a la mente "La historia secreta de Xiaozhuang" (suponiendo que lo hayas visto). Desde este punto de vista, se ha logrado el propósito de filmar este drama. Por lo tanto, basándose en las buenas intenciones del director, no todos deberían ver este drama e ir directamente a "La historia secreta de Xiaozhuang". (Sin embargo, después de ver este tipo de drama, también estaba pensando en una pregunta: ¿por qué los estadounidenses no ven dramas televisivos chinos, pero los chinos sí están interesados ​​en ver dramas estadounidenses? ¿Lo sabes?)