Significa que tú debes convertirte en roca, y yo debo convertirme en espadaña y caña. Los juncos y los juncos son tan suaves y fuertes como la seda, y las rocas no se mueven fácilmente.
Fuente "El pavo real vuela al sudeste" es el primer poema narrativo largo en la historia de la literatura china, y también es la obra cumbre en la historia del desarrollo de la poesía Yuefu. Las generaciones posteriores lo elogiaron y la del Norte. "Mulan Poetry" de Dynasties como "las dos obras maestras de Yuefu".
Texto completo: La novia le dijo al funcionario del gobierno: "¡Lo siento por ti! Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú eres como una roca y yo como la hierba de la pampa". La hierba de la pampa es como la seda, y la roca es como nada Transferir. Tengo un padre biológico y un hermano que son violentos y violentos, y tienen miedo de que si no me dejan hacer lo que quiero, lo harán. duele mi corazón”.
Traducción:
Liu Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡Gracias por su deseo de ser leales el uno al otro! Ya que me recuerdan así, espero que vengan a elegir Levántame pronto. Para convertirme en roca, debo convertirme en junco y caña. La espadaña y la caña son tan suaves y fuertes como la seda. La roca no se mueve fácilmente. No lo dejaré ir. Ir en contra de mi voluntad me preocupa." Luego levantó las manos y se despidió, melancólico, y los dos se mostraron igualmente reacios a irse.
Información ampliada:
"The Peacock Flies Southeast" es una canción trágica basada en hechos y con forma de canto. Entre ellos, las muertes de los protagonistas Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing parecen ser el resultado de la persecución de la feroz madre Jiao y el esnob hermano Liu. De hecho, la Madre Jiao y el Hermano Liu también fueron víctimas de la ética feudal. Porque la intención original de la Madre Jiao y el Hermano Liu no era matar a su hijo o hermana.
Esto se puede ver en el comportamiento lamentable de "las dos familias que pidieron ser enterradas juntas" después de la muerte de Liu y Jiao. ——Aunque este es su tardío reconocimiento y bendición por el amor eterno de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing. Aunque su punto de partida subjetivo es el interés propio, también tienen el deseo de unificar la felicidad permanente de sus seres queridos con sus propios intereses.
La madre de Jiao y su hermano Liu quieren encontrar un espacio verde equilibrado entre sus propios intereses y los de Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi. Sin embargo, no tuvieron éxito. Aquí, la profundidad del problema es: después de todo, Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing fueron asesinados directamente por sus propias manos.
Al mismo tiempo, la Madre Jiao y el Hermano Liu se convirtieron en cómplices de la ética feudal. Este tipo de fuerza social que no depende de la voluntad de los individuos es un reflejo inevitable de la naturaleza maligna del sistema feudal de aquella época.