¿Por qué el significado de "camaradas" en China y en el extranjero es completamente diferente?

El origen de la palabra "camarada"

Hace unos días, algunas provincias y ciudades han emitido sucesivamente documentos exigiendo que todo el personal que ocupa cargos dentro del partido debe ser llamado camarada, no Lo mismo se aplica a escribir o enviar materiales escritos. Entonces, ¿de dónde viene la palabra "camarada"?

Resulta que en la antigüedad, "camarada" tenía el mismo significado que señor. anciano y caballero son términos de referencia entre amigos. Durante el período de primavera y otoño, Zuo Qiu Ming explicó la palabra "camarada" en "Guoyu·Jinyu IV": "La misma virtud significa un corazón y un corazón significa camaradas. ". El "Libro de la biografía Han posterior de Liu Tao" dice: "Todas las personas con las que te haces amigo deben ser camaradas". "

En los tiempos modernos, "camarada" se ha convertido en un término común entre los miembros del partido político. Durante el período de la revolución democrática burguesa, los revolucionarios ya se llamaban entre sí "camaradas". Sun Yat-sen publicó "Camarada" en 1918, "Carta a los camaradas en el país y en el extranjero" y "Carta a los camaradas de Nanyang". Los miembros de Tongmenghui que estaban decididos a derrocar a la dinastía manchú también se llamaban entre sí "camaradas", lo que sonaba. no sólo apropiado sino también trágico. Sun Yat-sen también lo pidió en su famoso "Testamento del Primer Ministro": “La revolución aún no ha tenido éxito, los camaradas todavía tienen que trabajar duro”. "

En 1920, Mao Zedong, Luo Xuezan y otros también comenzaron a citar la palabra "camarada" en su correspondencia. En 1921, la plataforma del "Primer Congreso" del Partido Comunista de China estipulaba: " Cualquiera que reconozca esto. Aquellos que se adhieran al programa y las políticas del partido y estén dispuestos a convertirse en miembros leales del partido pueden ser aceptados como miembros del partido y convertirse en nuestros camaradas tras ser presentados por un miembro del partido, independientemente de su género o nacionalidad. "Esta es la primera vez que el Partido Comunista de China utiliza la palabra "camarada" en un documento oficial y le da un nuevo significado.

Después de 1923, dentro del Partido Comunista de China y con países extranjeros, El número de personas que se llaman "camaradas" aumentó entre el Partido Comunista y las organizaciones de trabajadores. Después de la fundación de la República Popular China, el término "camarada" se convirtió en un término de afecto y respeto mutuo entre personas de todas las etnias. Los grupos de todo el país también lo utilizaron específicamente en 1959. Las instrucciones exigen que todos se llamen "camaradas". El 14 de diciembre de 1965, el Comité Central emitió un aviso especial que exigía que todos los miembros del partido se llamaran entre sí. camarada." Es una manera de superar y resistir los hábitos decadentes y el estilo burocrático de la vieja sociedad.

En diciembre de 1978, el comunicado de la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central volvía a señalar: “La sesión plenaria reiteró la política del camarada Mao Zedong: siempre se ha defendido que todos los miembros del partido se refieran entre sí como camaradas y no por títulos oficiales. ”