"Miscelánea pastoral en Four Seasons·Twenty-Five" describe el paisaje pastoral en el sur del río Yangtze a principios del verano: ciruelas amarillas, albaricoques gordos, flores blancas de trigo y escasa coliflor en el poema. todos describen el paisaje del sur en verano.
"Miscelánea Pastoral de las Cuatro Estaciones·Veinticinco"
Dinastía Song·Fan Chengda
Las ciruelas son doradas, los albaricoques gordos y las flores del trigo , la nieve y la coliflor blanca son escasas.
Nadie pasa por la valla a medida que avanza el día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Traducción
El comienzo del verano es la época en la que las ciruelas están doradas y los albaricoques regordetes. Las espigas de trigo están llenas de flores blancas y las flores de colza casi han desaparecido. formando semillas.
Los días de verano son largos y nadie pasa por la valla. Todo el mundo está ocupado en el campo y sólo vuelan libélulas y mariposas.
Acerca del autor
Fan Chengda, también conocido como Shihu laico, fue un famoso escritor de la dinastía Song del Sur. Fan Chengda tiene una larga historia de fama literaria y es particularmente buena en poesía. El estilo de sus obras es sencillo, fresco y encantador. La poesía tiene una amplia gama de temas y las obras que reflejan el contenido de la vida social rural tienen los mayores logros. Junto con Yang Wanli, Lu You y You Miao, es conocido como los "Cuatro grandes poetas Zhongxing" de la dinastía Song del Sur. Sus obras representativas incluyen "Shihu Poetry Collection", "Shihu Ci", "Guihai Yuhengzhi", "Wujunzhi". " etcétera.