El poema completo de una chica de negocios que no sabe que su país está sojuzgado y lo odia.

Amarre en Qinhuai, la jaula de humo está en el agua fría, la luna está enjaulada en la arena y el Qinhuai (huai 2 sonidos) está cerca del restaurante por la noche. La comerciante no conoce el odio a la subyugación del país, pero todavía canta las flores en el patio trasero al otro lado del río. Este poema es un poema escrito por Du Mu, un literato de la dinastía Tang. Es una obra sentimental escrita por el poeta cuando estaba amarrando en Qinhuai por la noche. La primera mitad describe la escena nocturna de Qinhuai y la segunda mitad expresa. Su emoción se basa en la historia de la emperatriz Chen (Chen Shubao), quien finalmente murió debido a su búsqueda del libertinaje y el placer. La historia satiriza a aquellos gobernantes de finales de la dinastía Tang que no aprendieron lecciones de ella y vivieron en un sueño. mostrando la incomparable preocupación y profunda ansiedad del autor por el destino del país. Todo el poema encarna emociones en el paisaje, con una concepción artística triste, sentimientos profundos e implícitos, lenguaje refinado y concepción artística original. La descripción del paisaje, el lirismo y la narrativa se combinan orgánicamente y tiene un fuerte atractivo artístico.