Sutra Dharani de la gran compasión

"La Gran Compasión Dharani Sutra":

Si hay un monje. Bhikkhuni. Upasaka. Upasika. virgen. virgen. Aquellos que deseen recitar y sostener. Ten compasión de todos los seres vivientes. Primero deberías pedirme ese deseo.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Que pueda conocer todo el dharma rápidamente.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Que pueda obtener pronto el ojo de la sabiduría.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. ¿Puedo acelerar a toda la gente?

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. ¿Puedo tener una buena comodidad pronto?

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. ¿Puedo tomar el barco Prajna rápidamente?

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Ojalá pudiera superar pronto el mar de miseria.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Que pueda alcanzar rápidamente los preceptos y alcanzar el camino de la iluminación.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Que pueda llegar a la montaña Nirvana lo antes posible.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Espero conocer pronto a Wuweiji.

Namo tiene la Gran Compasión Guanyin. Que pronto pueda ser el mismo que el cuerpo de la naturaleza del Dharma.

Si voy al monte de espadas. La montaña de espadas se destruyó a sí misma.

Si me tiro al fuego. La sopa de fuego se seca sola.

Si me voy al infierno. El infierno se destruye a sí mismo.

Si yo fuera un fantasma hambriento. Los fantasmas hambrientos están llenos de sí mismos.

Si voy a Shura. Las náuseas se calman.

Si yo fuera una bestia. Gana gran sabiduría.

Es tu deseo enviarlo. Di mi nombre con todo tu corazón. También deberías centrarte en mi maestro, Amitabha Tathagata. Luego recita este mantra Dharani. Recita cinco veces en una noche. Elimina los graves pecados de vida y muerte durante cientos de miles de millones de kalpas.

El nombre sánscrito de "La gran compasión Dharani Sutra [1]" es Maha^ka^run!ikacitta -dha^ran!i^. Todo un volumen. Traducido por Gavan Dharma en la dinastía Tang. El nombre completo es Dharani Sutra del Bodhisattva Avalokitesvara con Mil Brazos y Mil Ojos, Gran Compasión Vasta, Perfecta y Sin Obstrucciones [2]. Abreviado como Sutra de las mil manos. Ahora está recopilado en el vigésimo volumen de la Colección Taisho. El Mantra de la Gran Compasión que circula actualmente es el mantra predicado por este sutra. El Mantra de la Gran Compasión es muy eficaz en nuestro país y los budistas lo siguen ampliamente. El agua bendecida por el Mantra de la Gran Compasión se llama Agua de la Gran Compasión y es comúnmente consumida por los budistas en nuestro país. Respecto al Mantra de la Gran Compasión, además de las traducciones antes mencionadas, también hay traducciones de Vajra Zhi, Fu Kong y otros, todas las cuales están incluidas en el vigésimo volumen del Canon Taisho.