1. "Back to Mother's Home" se llamaba originalmente "Little Wife Goes Back to Mother's Home". Fue cantada por Teresa Teng por primera vez en 1982. Fue seleccionada del álbum "First Taste". of Loneliness"; su MTV fue compuesta por la propia Teresa Teng y el famoso monstruo inalámbrico de Hong Kong. El talentoso artista Hui Guanying participó en el rodaje de la actuación. El letrista es Sun Yi; el compositor es el famoso músico taiwanés Weng Qingxi, cuyo seudónimo es Tony. También es el compositor de "The Moon Represents My Heart" y "Small Town Story". Abriéndose, y no estaba disponible en China continental en ese momento. Para las canciones de Teresa Teng. Por casualidad, Zhu Mingying descubrió esta hermosa canción. Para que más personas escuchen esta hermosa canción, Zhu Mingying hizo algunas manipulaciones "en secreto" al presentar el programa para su aprobación para la Gala del Festival de Primavera de 1984, en el que el autor original En uno. En la columna, Teresa Teng, que nació originalmente en Taiwán, fue trasladada a su hogar ancestral en Handan, provincia de Hebei. Por lo tanto, la canción se informó como "Canción popular de Hebei" y el título se cambió a "Regreso a la casa de la madre". Es precisamente de esta manera que Zhu Mingying utilizó su coraje y sabiduría para cantar una buena canción en miles de hogares durante ese período especial.
2. El viento sopla los sauces, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, sil, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar, silbar hacia el río.
¿De quién se va la nuera? Tiene que estar ocupada y ocupada
Resulta que regresa a la casa de sus padres, vestida con un abrigo rojo
Usando un colorete floral en su cabeza y frotándolo en su cara con polvos fragantes
Uno en su mano izquierda Hay un pato en la mano derecha del pollo
También hay una grasa bebé boca arriba Oye, oye, oye, oye, oye.
Se acerca una nube oscura y sopla una ráfaga de viento
Mirando hacia la ladera de la montaña, tengo que esconderme de la. Llueve pero no hay lugar donde esconderse
No hay lugar donde esconderse Las grandes gotas de lluvia me están golpeando
Mi gran abrigo rojo está empapado por el ruido del balbuceo.
>
El colorete y el polen de una flor volaron y se convirtieron en barro rojo
La gallina se fue volando y el pato se escapó
Asustaste al pequeño bebé que estaba detrás ? Oye, oye
Oh, ¿cómo puedo ver a mi madre