1. Palabras de cuatro caracteres con metáforas, Kuaikuai
La luna brilla, las estrellas son escasas, el sol baña, la luna se acumula, la luna es pobre, la El sol brilla, la luna es blanca, el viento es claro, describiendo el brillo y la tranquilidad de la noche iluminada por la luna, la luna, la tierra, las nubes. El escenario se refiere a un país de hadas o un lugar hermoso. Las palabras "Yueheifenggao" provienen de. "Kuanzhanglu" de Yuan Yuanhuai: "Haiyang Gong y otros dieron órdenes, cada uno escribió dos poemas, y los culpables de crímenes encima de la prisión ... Una nube: 'La noche de matar gente en la luna oscura' "El viento es alto y el cielo está en llamas'". Más tarde, se usó para describir un ambiente siniestro. La luna es brillante y las estrellas son escasas, que es lo mismo que "la luna y las estrellas son escasas". La metáfora del rocío lunar Se refiere a poemas con palabras hermosas pero contenido vacío. El texto del "Libro de la dinastía Sui: Biografía de Li E": "Qi Liang en el lado izquierdo del río Yangtze, sus desventajas son aún mayores... compitiendo por la maravilla de. una rima, compitiendo por la inteligencia de una palabra, hay un sinfín de documentos, que no muestran la forma del rocío de la luna, el montón de cajas está lleno de cajas, pero es la forma del viento y las nubes. "La luna cae y Cruza el horizonte. Está escrito como "La luna se ha puesto y las estrellas se inclinan en el cielo". La luna se ha puesto y las estrellas se inclinan en el cielo, lo que describe la profundidad de la noche. ocho constelaciones "Colección de poesía Yuefu·Xianghe Song Ci No. 11·Shanzai Xing": "La luna no ha llegado al cielo y el Beidou está en la oscuridad; los familiares y amigos están en casa, pero tienen hambre y no tienen tiempo. para comer". "Reminiscencias de flores de ciruelo en el río Jianxi con Huang Cao" de Song Qin Guan: "La luna no es visible, las esquinas están dibujadas de luto y la fragancia oscura se ha desvanecido, haciendo que la gente envejezca". Lu Xun "Jiwai Ji Suplementos·Nostalgia": "La familia está en problemas. El anciano Wang iba a buscar agua a la tierra fértil para aliviar el calor, o rompía algunas sillas, sostenía una chimenea y contaba historias con la concubina Li. "Cada mes, sólo veía una chispa de fuego en su pipa, pero la conversación no se detenía", dijo uno, describiendo el cielo. En la dinastía Ming, vi por primera vez el antiguo título de "Longcheng Lu·" de Tang Liu Zongyuan. Zhao Shixiong descansando borracho bajo las flores de los ciruelos: "Ya estaba blanco en el este, y Shixiong miró hacia arriba. Estaba debajo del gran ciruelo, con plumas verdes chirriando y haciendo ruido, y la luna estaba cayendo. Está horizontal, pero. es melancolía." Cuando la luna cae y las estrellas se hunden, significa "la luna cae y las estrellas se hunden". Cuando la luna cae y las estrellas se hunden, también se le llama "la luna cae y las estrellas se hunden". Significa que el cielo estará brillante y la luna estará llena y luego perderá su luna llena. Es una metáfora del desarrollo de las cosas al extremo. Luego la luna comienza a desvanecerse. para describir la hermosa apariencia de una mujer. La luna no es visible y "la luna cae en el cielo". "A miles de kilómetros de distancia, luna brillante". Más tarde, se usa a menudo como una alusión a amigos o amantes que están lejos. El uno del otro. La noche de luna duplica el anhelo. Las estrellas de la luna son escasas y la luna brilla en el cielo. Las estrellas son escasas, falta la luna y las flores están rotas. mujer hermosa o la destrucción de cosas hermosas La luna y las flores del atardecer representan un buen momento, la luna y el atardecer, flores en la mañana, "luna y atardecer, flores en la mañana", bajo la luna, frente a las flores. , poema "Vieja enfermedad" de Tang Bai Juyi: "Escuche canciones de Sheng durante el día y duerma borracho por la noche, si no está bajo la luna, estaré frente a las flores". Más tarde, a menudo se refiere a un entorno hermoso que desencadena fácilmente las emociones de hombres y mujeres. El anciano bajo la luna se encuentra con el "Viejo bajo la luna". bajo la Luna". Es el dios a cargo del matrimonio en mitos y leyendas. Se puede rastrear hasta Li Fuyan de la dinastía Tang en "Xuxuanguai Lu·Engagement Shop". Una breve descripción: Du Lingwei Gu, en el segundo año. Durante el viaje de Yuanhe, se encontró con un anciano apoyado en una bolsa de tela, sentado en los escalones, recogiendo libros hacia la luna. Gu le preguntó qué libro estaba buscando y él respondió: "El certificado de matrimonio del mundo". Cuando se le preguntó nuevamente qué había en la bolsa, la respuesta fue: "Orejas de cuerda roja. Se puede usar para atar los pies del esposo y la esposa y sus vidas. Tiene potencial para conectarse entre sí. Incluso si estamos en el. El hogar del enemigo, los nobles y los bajos están separados, el mundo está lejos del oficial, Wu y Chu son tierras extranjeras, esta cuerda "Una línea nunca estará junta". Más tarde, se usó a menudo como sinónimo de casamentero para ". cada día es diferente". Cuando la luna está creciendo, un eclipse significa que un eclipse lunar ocurre solo cuando la luna está llena. También se usa como metáfora de la luna llena y la luna llena. Simboliza felicidad y satisfacción. Se usa a menudo como una palabra de bendición. Proviene del poema "Xing Xiangzi" de Chao Duanli de la dinastía Song: "No piensen en ustedes mismos afuera, y frente a la botella, las flores originales están creciendo bien, gente. están sanos y la luna es redonda ". ② Es una metáfora de la belleza de la luna en un buen día. Cuando los cimientos están húmedos, significa que sucederán cosas cuando la luna tenga un halo y haya viento; cuando los cimientos estén húmedo, cuando aparezca el halo de luna, habrá viento; cuando los cimientos estén mojados, lloverá. Es una metáfora de que podemos inferir lo que va a pasar a partir de ciertas señales. Cuando el viento y los cimientos están húmedos, usted. Conocerá la lluvia. Ver "la luna está brumosa y el viento está húmedo, y los cimientos están húmedos y está lloviendo". Cuando la luna coincide con el año, significa mala suerte y desastre. 2. Modismos de cuatro caracteres sobre el nivel
Los modismos y explicaciones sobre el nivel son los siguientes:
Caracteres blancos: caracteres blancos: errores tipográficos. Todo el artículo está lleno de errores tipográficos y describe a las personas como de bajo nivel.
Sin ganador ni perdedor: sin ganador ni perdedor. Describe que el nivel y habilidad de ambas partes en la competencia son iguales.
Ignorancia de la nada: Ni siquiera conozco la palabra “Zhi” o “无”. Describe a una persona que es analfabeta y tiene un nivel de educación muy bajo.
No Tongwenmo: Tong: competente; Wenmo: se refiere a escribir artículos, escritos, etc. Se refiere a personas con bajo nivel cultural o bajo nivel de alfabetización.
En el mismo nivel: No puedo distinguir entre lo alto y lo bajo. El nivel de descripción es comparable.
Desiguales: desiguales en longitud, altura y altura. El nivel de descripción es desigual o muy desigual.
Brillante e impresionante: Brillante: una apariencia brillante. Describe cosas con colores brillantes. Se refiere a logros sobresalientes y alcanzar un alto nivel.
Graffiti para principiantes: Graffiti: Es una metáfora de mala caligrafía o bajo nivel de escritura, con muchos lugares para borrar y modificar. Describe apenas comenzar a estudiar el conocimiento.
Ropa y comida toscas: arroz tosco. Use ropa tosca y coma arroz tosco. Describe un nivel de vida muy bajo. También se refiere a no perseguir el disfrute de la vida.
Entrar al salón: salón, habitación: En los palacios antiguos, estaba el salón al frente y la habitación al fondo. Sube por el pasillo y entra en la cámara interior. Es una metáfora de conocimientos o habilidades que van de superficiales a profundos, alcanzando un nivel muy alto.
罽yan譭义: 罽yan: argumentos irrazonables; 罽义: las opiniones de la gente en la naturaleza. Comentarios que no son de nivel suficiente y tienen poca perspicacia. A menudo se utiliza como expresión modesta.
Garganta clara y elegante: la voz cantada es clara y fuerte, y el encanto es hermoso y delicado. Describe un nivel muy alto de canto.
La familia es acomodada: la familia es acomodada; la familia es acomodada: el nivel medio. La familia está relativamente acomodada. 3. Modismos o palabras que describen un alto nivel de apreciación
Modismos o palabras que describen un alto nivel de apreciación incluyen: llegar a la cima, volverse competente, etc.
llegar a la cima
Pronunciación: [ dēng fēng zào jí ]
Definición:
Deng: subir; Feng: la cima de la montaña Zao: llegar a Ji; el punto más alto. Es una metáfora de alcanzar el estado más elevado o logro de conocimientos, habilidades, etc.
Frases:
1. Su práctica de Tai Chi ha alcanzado su punto máximo.
2. Después de años de exploración, la tecnología de tallado de raíces del abuelo ha alcanzado su punto máximo.
3. Sus habilidades para pintar están en la cima y todos en la industria lo conocen.
4. Figura de arcilla Las habilidades de escultura de figuras de arcilla de Zhang son extremadamente hermosas y alcanzan la cima.
5. La pintura de paisajes de Zhang Daqian ha alcanzado su apogeo y no se puede aprender simplemente imitándola.
Perfecto en el pasado
Pronunciación: [ lú huǒ chún qīng ]
Definición:
Puro: puro. Cuando un sacerdote taoísta elabora un elixir, piensa que es un éxito hasta que el horno emite una llama azul pura. Posteriormente se utilizó para describir el estado de maestría y perfección en el kung fu.
Frases:
1. Sus habilidades culinarias han llegado al punto de la perfección.
2. Su canto es extremadamente competente.
3. Se puede decir que las habilidades de hilado de mi hermana son extremadamente competentes y ha sido calificada muchas veces como experta textil nacional.
4. Las habilidades de tallado del Sr. Zhou han alcanzado el nivel de competencia y sus obras son realistas.
5. Rudolph nunca jugó tan bien. 4. Una colección de modismos de cuatro caracteres sobre la escalada
Modismos de cuatro caracteres sobre la escalada:
Una cosecha abundante,
Subir más alto paso a paso,
Sube primero,
Sube al palacio,
Sube al cielo,
Sube al cielo,
Subir al cielo en un solo paso,
Subir a la cima,
No llegar a la cima año tras año,
Subir a la mediocridad,
p>No alcanzar la elegancia,
El ascenso del dragón rompiéndose,
Subir alto y mirar lejos,
Como escalar la Terraza de Primavera,
Entrando al pabellón y subiendo al altar,
Bebiendo ovejas en la cresta,
p>
Xiao Lu sube una montaña,
se vuelve inmortal,
se siente inferior al escalar alto,
debuta,
cumple sesenta años,
sube dos veces al revés,
Aparecen la bata y el wat,
Sube alto y baja la escalera,
Biden come fideos,
Montaña trepando por el mar,
trepando al borde,
cinco hijos ascendiendo al examen imperial,
trepando a la luna y trepando a las nubes,
p>
Subir alto y caminar en peligro 5. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres que describen que las cosas alcanzan su punto máximo?
[dēng fēng zào jí] Dengzhizhi (modismo chino) Sube a la cima, lo que significa llegar al punto más alto.
Una metáfora de logros exquisitos.
"El hijo de la montaña" de Li Guangtian en la versión china: "La gente que se encuentra debajo de la 'Puerta Zhongtian' a menudo confunde la 'Puerta Zhongtian' con la 'Puerta Nantian', por lo que piensan que esto es genial y han llegado al arriba."
Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur, "Shi Shuo Xin Yu·Literature": "Las escrituras budistas creen que al disipar a los dioses, puedes convertirte en un santo. Jian Wen dijo: '¿Puedes? ¿Alcanzar la cima si no lo sabes? Sin embargo, el poder de Tao Lian no puede ser acusado falsamente
'" Capítulo 10, 4, de "Hongbo Qu" de Guo Moruo: "Mientras entrena en la montaña Luojia. "Creo que este es el momento en que la dignidad del maestro alcanza su punto máximo". La exquisita metáfora proviene de "Shishuo Xinyu·Literatura". Información idiomática El significado del modismo "alcanzar la cima" es escalar: ir arriba; alcanzar la cima: hasta la cima de la montaña; crear: alcanzar el punto más alto.
Sube a la cima de la montaña. Significa que los conocimientos, logros, etc. han alcanzado el nivel más alto.
Fuente de la "Literatura Shishuoxinyu·" de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song de Liu Yiqing: "¿Puedes alcanzar la cima si no lo sabes? Es común y común usarlo de manera prosaica". A veces se utiliza sarcásticamente para describir el logro de niveles extremadamente altos de conocimiento, arte, habilidades y otros logros. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
Unión estructural. Análisis idiomático y pico de forma: no se puede escribir como "frente".
Distinguir entre “alcanzar la cima” y “alcanzar la cima” ambos tienen el significado de “llegar al extremo”. La diferencia es: ① "Hasta el extremo" sólo se refiere a la extrema desenfrenada de las malas acciones o el desarrollo de ciertas deficiencias, tendencias equivocadas y fuerzas malignas "al nivel más alto" generalmente se refiere al nivel más alto de varios estados, y tiene una amplia gama de usos.
② "Alcanzar la cima" puede significar conocimientos profundos, habilidades exquisitas, alcanzar el nivel más alto no puede ser "nada más".