Para llevar a cabo eficazmente la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas de nuestro país, garantizar que la reforma se desarrolle en una dirección constante y establecer gradualmente un sistema de gestión de personal que se adapte al sistema económico de mercado socialista. y las características de las instituciones públicas, y estandarizar la gestión de contratación de personal de las instituciones públicas de nuestro condado, salvaguardando los derechos e intereses legítimos de las instituciones públicas y del personal empleado, según el "Aviso de la Oficina General del Gobierno Popular Provincial que transmite las opiniones de Departamento Provincial de Personal sobre la implementación experimental del sistema de empleo del personal en las instituciones públicas" (Qianfu Banfa [2003] No. 73), "Opiniones del Gobierno Popular Municipal sobre la promoción ulterior de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas" ( Zunfufa [2004] No. 14) y el documento "Opiniones de implementación del gobierno popular del condado de Zheng'an sobre la promoción adicional de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas" (Zunfufa [2004] No. 3), por la presente se adoptan las siguientes medidas de implementación. propuesta para la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas de nuestro condado y la implementación del sistema de contratación de personal.
1. El alcance y los objetivos de la reforma
El alcance y los objetivos de la reforma son: el presupuesto completo y equilibrado del gobierno del condado (la cantidad fija de ingresos y gastos reportados para su revisión) y aprobación según los procedimientos de establecimiento organizacional. Personal profesional y técnico, gerentes y personal de servicios que hayan establecido relaciones de personal con las instituciones públicas administradas por el gobierno (o subsidios de duración determinada).
Las instituciones públicas que dependen de asignaciones financieras y aún se administran de acuerdo con el sistema nacional de servicio civil e implementan una gestión corporativa no están incluidas en el alcance de esta reforma.
II. Disposición del tiempo
Con el fin de promover activa y constantemente la reforma del sistema de personal de las diez instituciones públicas del condado, de acuerdo con los requisitos del Comité del Partido del Condado. y el Gobierno Popular del Condado, se llevará a cabo la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas del condado. Bajo el despliegue unificado del grupo de liderazgo, llevaremos a cabo la reforma del sistema de personal de las tres unidades verticales e implementaremos la contratación de personal. sistema en las instituciones públicas. Los requisitos generales son: Completar la reforma del sistema de personal y contratación de personal de las instituciones públicas del condado para finales de este año.
3. Principios Básicos
La implementación del sistema de contratación de personal es el contenido central y principal de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas, y es también el sistema básico de empleo en instituciones públicas. El sistema de empleo de personal significa que, de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y políticas nacionales, el empleador y el personal empleado firman un contrato de trabajo sobre la base de igualdad, voluntariedad y consulta para confirmar las responsabilidades, derechos y obligaciones relacionados con el trabajo de ambos partidos, formando un consistente Un nuevo tipo de sistema de gestión de personal que separa las responsabilidades políticas y políticas características de varios tipos de instituciones públicas, permite que las unidades empleen personal de forma independiente, que el personal elija sus propias carreras y que el gobierno administre de acuerdo con la ley. El reclutamiento de personal debe seguir los siguientes principios:
(1) Adherirse al principio de que el partido administra los cuadros, cumplir con los estándares laborales de tener capacidad e integridad política y nombrar personas según sus méritos.
(2) Respetar el principio de establecer puestos de acuerdo con el número de establecimiento y las necesidades de trabajo. A la hora de configurar puestos, debemos insistir en crear puestos según las necesidades; acabar con la creación de puestos en función de las personas.
La creación de puestos según demanda significa la creación de puestos en función de la dotación de personal y las proporciones estructurales, y la creación científica de puestos para el personal profesional y técnico, el personal directivo y el personal de trabajo.
(3) Debe combinarse con la estructura de personal de la unidad, prestar atención a conservar la columna vertebral del trabajo en todos los niveles, prestar atención al ajuste de la estructura de conocimientos y la estructura profesional, y optimizar la estructura de personal de la institución a través del flujo de personal para mejorar la carrera. La calidad general del personal de la unidad.
(4) Respetar los principios de justicia, igualdad, competencia y selección de los mejores. Se implementa un sistema de evitación en la contratación de personal y se establece un mecanismo de empleo que favorezca el crecimiento y desarrollo de talentos destacados y esté lleno de vitalidad y vitalidad.
(5) Adherirse a los principios de participación masiva, evaluación integral, competencia por el empleo y toma de decisiones organizativas.
La participación pública significa mejorar la transparencia en la fijación de puestos de trabajo, adherirse a la línea de masas y garantizar los principios de apertura, justicia e imparcialidad.
Evaluación integral significa que al contratar diversos tipos de personal, se deben anunciar los puestos, responsabilidades y condiciones básicas de empleo, y se deben generar candidatos previos al reclutamiento a través de competencia, y se deben realizar inspecciones integrales sobre para seleccionar candidatos.
La decisión organizacional significa que el personal a ser reclutado estará sujeto a discusión y decisión colectiva por parte del grupo departamental del partido (comité del partido) o la dirección administrativa y el comité municipal del partido en estricta conformidad con las regulaciones pertinentes y el nombramiento correspondiente. procedimientos, y se presentarán para su aprobación, nombramiento y tramitación de acuerdo con los procedimientos de empleo de la autoridad de gestión del cuadro.
(6) Principios de contratación de nuevo personal para puestos vacantes. Dentro del alcance del establecimiento, cualquier personal nuevo que esté vacante (excepto para colocaciones políticas como transferencias militares, líderes seleccionados por autoridades superiores y puestos confidenciales) implementará un sistema de reclutamiento abierto, estandarizará los procedimientos de ingreso y controlará estrictamente el reclutamiento. La gente pasa.
(7) Implementar el principio de gestión jerárquica y clasificada.
En el proceso de reclutamiento de personal se implementa un método de gestión jerárquico y clasificado para el reclutamiento de personal en todos los niveles de la unidad.
Para los miembros del equipo de liderazgo de la unidad, de acuerdo con la autoridad de gestión del cuadro y los procedimientos legales, se pueden adoptar varias formas de nombramiento, como nombramiento directo, nombramiento por licitación, nombramiento por recomendación, nombramiento por selección, nombramiento. mediante examen, etc.
Para el personal profesional y técnico, es necesario implementar un método de gestión que combine el número total de puestos y la proporción de la estructura de puestos, fortalecer la evaluación y contratación de puestos profesionales y técnicos, implementar la separación de evaluación y empleo, e implementar progresivamente el sistema de cualificación profesional. Para aquellos con grandes responsabilidades, para puestos con fuerte polivalencia social, relacionados con el interés público y con cierto poder de decisión profesional y técnica, se establecerá un sistema de gestión del registro de cualificaciones profesionales. Se establecerán gradualmente y se introducirán mecanismos de control de acceso profesional y de aplicación individual y evaluación socializada bajo la macroorientación del gobierno.
Establecer un sistema para el personal en puestos directivos. Las responsabilidades, autoridades y contenido del trabajo del nivel del personal ahora se gestionan de acuerdo con la capacidad, el nivel, el desempeño y las calificaciones del personal directivo, y la gestión de entrada y salida de trabajadores y personal se mejora y estandariza gradualmente.
IV. Pasos y métodos de contratación
Con el fin de garantizar la equidad e imparcialidad de la contratación de personal, las instituciones u oficinas públicas del nivel de sección adjunta del condado o superior, y los gobiernos populares de todos los municipios y ciudades deben Es necesario establecer un grupo de liderazgo y un comité (grupo) de evaluación para la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas, y especificar personal dedicado para llevar a cabo tareas específicas. El grupo líder de reclutamiento está compuesto por los líderes del partido y del gobierno de la unidad, la inspección disciplinaria, el personal de la organización y otro personal relevante. Sus principales responsabilidades son organizar y gestionar el reclutamiento de personal en la unidad, y llevar a cabo la publicidad de políticas y la movilización organizacional para. reforma. El comité (grupo) de evaluación del empleo está compuesto por líderes empresariales, expertos, ejes empresariales, personal profesional y técnico y representantes de los trabajadores. Proporciona específicamente opiniones de evaluación sobre la calidad política, la capacidad profesional, el empleo, la evaluación, el despido, la renovación, etc. el personal de la unidad y asuntos relacionados. Los candidatos son recomendados y nominados democráticamente por el responsable de la unidad. Después de pasar la evaluación por parte del comité de evaluación, los líderes de la unidad estudiarán y decidirán colectivamente sobre los candidatos y los presentarán para su aprobación de acuerdo con la autoridad de gestión de personal para garantizar. que los procedimientos de contratación se sigan durante el proceso de contratación de personal. Estandarizar y plasmar el principio de objetividad y equidad. Los pasos de trabajo específicos son los siguientes:
(1) Establecer puestos de manera razonable y aclarar las responsabilidades laborales.
Los puestos deben establecerse de acuerdo con los principios de racionalidad científica, racionalización y eficiencia. Aclarar las responsabilidades, derechos y calificaciones de los diferentes puestos. Las responsabilidades laborales sirven como condiciones para quienes serán contratados y base para quienes han sido contratados para desempeñar sus funciones. La configuración de los puestos la determina el grupo de liderazgo de contratación de la unidad de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la organización, el departamento de personal y la oficina del consejo editorial. Los puestos de los miembros del equipo de liderazgo administrativo se establecen de acuerdo con el número de puestos de liderazgo asignados por el comité editorial del condado; los puestos del personal profesional y técnico se establecen de manera científica y razonable de acuerdo con las disposiciones del documento (Zunshi Renzhi [2002); ] No. 27) y dentro de la proporción aprobada de proporciones de estructura profesional y técnica, los puestos intermedios de personal de gestión y personal de servicio se establecerán en estricta conformidad con las normas pertinentes. Las instituciones que no tienen exceso de personal pueden crear puestos con base en datos reales: el 95 % del número de empleados que no tienen exceso de personal no pueden crear puestos con exceso de personal.
(2) Formulación y presentación de planes de implementación
Cada municipio e institución pública a nivel de condado que implemente la reforma debe celebrar una reunión de movilización para todos los cuadros y trabajadores del municipio, sistema o La conferencia, sobre la base de escuchar ampliamente las opiniones de las masas, basándose en las "Opiniones sobre la implementación de la promoción activa de la reforma de los sistemas de personal en las instituciones públicas" del Gobierno Popular del condado y las políticas y regulaciones superiores relevantes, y combinada con la condiciones específicas de esta unidad, este municipio y esta industria, investigar y formular un sólido "Plan de implementación" para la reforma del sistema de personal se presentará a la oficina del grupo líder de reforma del sistema de personal del condado, que se puede implementar solo después de la aprobación del líder. oficina del grupo.
El contenido del "Plan de Implementación" debe incluir: ideología rectora, objetivos y tareas, principios básicos, títulos de los puestos, cantidades, responsabilidades laborales y empleo. Condiciones de uso, medidas de trabajo, liderazgo organizacional, etc.
(3) Anuncio del plan de implementación
El plan de implementación aprobado debe anunciarse a todos los empleados de la unidad. Una vez que se anuncia el plan de implementación, debe implementarse estrictamente y deberá. no se utilizará durante el proceso de implementación. Cualquier cambio se puede realizar a voluntad. Si los cambios son realmente necesarios, se deben informar a la oficina del grupo líder de reforma del sistema de personal de las instituciones públicas del condado para su aprobación.
(4) Reclutamiento competitivo y solicitud de aprobación
El reclutamiento de personal en instituciones públicas, salvo circunstancias especiales, debe realizarse mediante reclutamiento competitivo y debe operarse estrictamente. De acuerdo con los requisitos del plan de implementación, los enlaces principales son el registro, la revisión de calificaciones, el examen (entrevista), la evaluación y valoración, la toma de decisiones organizativas y otros enlaces laborales. El personal se contrata principalmente dentro de esta unidad. Sin embargo, según las regulaciones pertinentes, los puestos especiales que implican confidencialidad y no son aptos para una competencia abierta no están incluidos en el alcance de la competencia y pueden contratarse directamente después de una inspección organizacional.
Para puestos vacantes que requieren personal nuevo, se puede implementar el reclutamiento abierto al público previa aprobación.
Para garantizar la apertura, equidad e imparcialidad del trabajo de reclutamiento, sin importar cómo se contrate al personal, antes de proponer y contratar oficialmente a los candidatos, estos deben anunciarse públicamente al público dentro de un cierto tiempo. El período no será inferior a tres días. Si el período de publicidad expira y no se informa ninguna situación para el personal propuesto, el grupo del partido (comité del partido) del departamento de la unidad y el comité del partido del municipio discutirán y decidirán colectivamente. personal a ser empleado dentro del alcance aprobado del establecimiento y puesto. Una vez que el personal empleado haya sido informado de que no existe ninguna situación, se presentará para aprobación y seguirá los procedimientos de empleo de acuerdo con las normas de la autoridad de gestión de cuadros.
(5) Firma de un contrato de trabajo
Después de decidir contratar, el representante legal de la unidad de contratación o su cliente firma un contrato de trabajo con el empleado (el contrato de trabajo deberá estar impreso uniformemente por la Dirección Provincial de Personal (texto normativo). El contenido del contrato de trabajo debe ajustarse a lo dispuesto en las leyes y reglamentos nacionales, seguir los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta y celebrarse por escrito.
1. El contrato de trabajo contiene los siguientes contenidos:
(1) La duración del contrato de trabajo
(2) Cargo, responsabilidades o trabajo; tareas y requisitos;
(3) Condiciones de trabajo del puesto
(4) Salarios, seguridad social y prestaciones sociales
(5) Disciplina laboral:;
(6) Condiciones de modificación, rescisión y extinción del contrato de trabajo;
(7) Responsabilidad por incumplimiento del contrato de trabajo;
(8 ) Las demás materias que acuerden ambas partes.
La duración del contrato de trabajo incluye los contratos de trabajo de corto, mediano y largo plazo y los contratos de trabajo con un plazo para completar determinadas tareas laborales. Para puestos con alta movilidad y bajo contenido técnico, generalmente se firman contratos de corta duración de menos de tres años; para puestos con fuerte confidencialidad o necesidades profesionales, se pueden firmar contratos de mediano y largo plazo. La duración máxima del contrato no excederá el número de años que el solicitante alcance la edad de jubilación estipulada por el Estado.
2. Al firmar un contrato de trabajo, se deben implementar las siguientes disposiciones:
(1) Se deben observar las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y se deben respetar la igualdad, la voluntariedad y el consenso. respetado;
(2) Está prohibido contratar menores de 16 años sin completar los procedimientos de aprobación de acuerdo con la normativa nacional.
(3) Implementar un sistema de evasión y no contratará a líderes clave de la unidad Cónyuge, padres, hijos, hermanos, hermanas, etc., ocupar cargos con superiores y subordinados directos
(4) Si es necesario posponer el contrato de trabajo por razones especiales; Por motivos, puede hacerlo con su consentimiento, aplazamiento del contrato de trabajo; personas restringidas, que sean capaces de hacer cosas y hayan sido evaluadas por el departamento médico y de salud a nivel del condado o superior y aprobadas por el comité de evaluación laboral del condado. puede diferir la firma del contrato de trabajo;
(5) La persona empleada ha trabajado durante 25 años Si una persona que ha trabajado en la unidad durante más de 10 años consecutivos y está a menos de 10 años de la edad de jubilación estipulada por el Estado propone celebrar un contrato de trabajo con un período hasta la edad de jubilación, la unidad empleadora celebrará un contrato hasta que la persona alcance la edad de jubilación
(6) Para los nuevos; cuadros militares transferidos asignados a instituciones públicas, la unidad empleadora deberá firmar un contrato inicial de cinco años con ellos:
(7) La unidad empleadora deberá firmar un contrato con la persona empleada Un contrato de trabajo puede tener un período de prueba período. Cuando la unidad empleadora firma un contrato de trabajo con su personal, el período de prueba generalmente no excede los 3 meses para el personal nuevo contratado por la unidad empleadora, el período de prueba generalmente no excede los 6 meses (si la persona empleada es un recién graduado de; un colegio o escuela secundaria técnica, el período de prueba no excederá de 6 meses). El período puede ampliarse a 12 meses). El período de prueba está incluido en el período del contrato de trabajo;
(8) Unidad empleadora. Si el segundo empleado del sistema fijo no está dispuesto a firmar un contrato de trabajo con el empleador y no es diferido, el empleador le dará un período de transferencia de trabajo no menor a 3 meses si aún no está dispuesto a firmar un contrato de trabajo con. el empleador una vez vencido el plazo y no está dispuesto a ser transferido, o renuncia, la unidad empleadora tiene derecho a despedir;
(9) El contrato de trabajo deberá constar por escrito por el representante legal de la unidad empleadora o un agente autorizado por el representante legal. Firmado con la persona contratada. El contrato de trabajo se redacta en cinco ejemplares, de los que cada parte conserva un ejemplar, un ejemplar para el departamento competente, un ejemplar para la agencia de autenticación y un ejemplar para el expediente del empleado.
(10) Después de que se cambia el representante legal de la unidad empleadora, el contrato original sigue siendo válido y continuará siendo ejecutado por el nuevo representante legal.
3. Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el contrato de trabajo firmado será inválido:
(1) El contrato de trabajo viola las leyes y regulaciones nacionales pertinentes;
( 2) Un contrato de trabajo firmado mediante coacción, fraude, etc.;
(3) Un contrato de trabajo con derechos y obligaciones desiguales que lesiona gravemente los derechos e intereses legítimos de una de las partes p>
(4) Un contrato de trabajo que perjudica al país, Un contrato de trabajo en interés del bienestar social;
(5) Un contrato de trabajo firmado por un tercero sin la autorización de la parte preocupado.
El contrato de trabajo se ajustará a la ley; una vez firmado, ambas partes del contrato lo cumplirán íntegramente, y ninguna de las partes podrá modificar el contrato sin autorización. Si los cambios son realmente necesarios debido a circunstancias especiales, el contrato puede modificarse o rescindirse de acuerdo con los procedimientos de firma del contrato original después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante negociación. Si ambas partes no logran llegar a un acuerdo, el contrato original seguirá siendo válido a menos que las leyes, reglamentos o estas Medidas dispongan lo contrario.
Al expirar el contrato de trabajo, se puede renovar el contrato de trabajo si el puesto lo requiere, la persona está dispuesta y aprueba la evaluación.
5. Condiciones que deben cumplir los candidatos
(1) Condiciones básicas:
1. Apoyar al Partido Comunista de China, amar el socialismo y adherirse al Maestro. los cuatro principios básicos
2. Respetar las leyes, reglamentos, normas y políticas;
3. Tener buena ética profesional;
4. , puede mantener el trabajo normal.
(2) Condiciones que deben cumplir los miembros del equipo de liderazgo administrativo:
Además de las condiciones básicas anteriores, también deben cumplir las siguientes condiciones:
1. Calificar para el liderazgo La estructura requerida para la formación de equipos de cuadros incluye requisitos de jerarquía laboral, estructura de conocimientos profesionales y estructura de edades.
2. Contar con el nivel educativo, conocimientos profesionales, nivel teórico y político, coordinación organizacional, capacidad de expresión oral y escrita y experiencia laboral necesaria para el puesto propuesto.
3. Tener un fuerte sentido de profesionalismo y responsabilidad, desempeño laboral sobresaliente, integridad y diligencia, unir camaradas y tener un estilo decente.
4. En los últimos tres años, no ha sido despedido del partido ni degradado administrativamente o superior, y la evaluación anual ha sido aprobada o superior.
(3) Cualificaciones que debe poseer el personal profesional y técnico:
Además de cumplir los requisitos básicos, también deben cumplir las siguientes condiciones:
1 . Los conocimientos profesionales requeridos y las habilidades comerciales necesarias para desempeñar las responsabilidades laborales. Los puestos especiales deben cumplir con los requisitos nacionales pertinentes para las calificaciones profesionales
2. calificaciones apropiadas Nivel profesional y técnico;
3. La evaluación anual en los últimos tres años ha sido aprobada o superior
4. haber sido aprobado o superior;
5. Otras condiciones requeridas por las responsabilidades laborales.
El personal profesional y técnico que haya obtenido calificaciones intermedias o superiores a través de exámenes debe tener un certificado de examen de idioma extranjero válido (original) y un certificado de examen de competencia en aplicaciones informáticas (original) o cumplir con las condiciones de exención prescritas; .
(4) Condiciones que deben cumplir los gerentes:
Los gerentes implementan un sistema de jerarquía de personal, que se divide en niveles uno a seis. Los niveles uno a cuatro se dividen en niveles superiores y adjuntos. (el condado no cuenta con puestos de personal de primer, segundo y tercer nivel). Además de cumplir con los requisitos básicos, los gerentes también deben cumplir con las siguientes calificaciones:
1 el personal de nivel 6 debe tener educación secundaria técnica o superior y haber completado su período de prueba laboral <. /p>
2. El personal de quinto nivel debe tener educación secundaria técnica o bachillerato o superior, y haberse desempeñado como personal de sexto nivel por más de 3 años o haberse graduado de una universidad o junior college; , y haber cumplido su periodo de prueba laboral;
3. El personal de cuarto nivel (Suplente) deberá tener estudios de secundaria o preparatoria técnica o superior, y haberse desempeñado como personal de quinto nivel por más de 3 años. años o haber obtenido una maestría y haber completado su período de prueba laboral;
4. El personal de cuarto nivel (completo) debe poseer un título universitario o superior y haber ocupado un puesto de cuarto nivel ( diputado) por más de 3 años; o haber obtenido el título de doctor y haber completado el período de prueba laboral
5. Para ser promovido de un nivel inferior a un puesto de nivel superior, debe estar calificado o; arriba en la evaluación anual durante tres años consecutivos, y tener una calificación superior en educación continua durante el período de empleo;
6.
(5) Condiciones que deben cumplir los trabajadores:
l. Tener las habilidades básicas requeridas para el puesto a contratar, además de tener un certificado emitido por. el departamento de personal y tecnología; certificado de grado o licencia y certificado de empleo emitido por los departamentos pertinentes;
2. Además del personal original, los empleados por primera vez, generalmente entre 18 y 35 años, son especiales. puestos, después de que el personal se pueda relajar adecuadamente con la aprobación del departamento;
3. El personal de recontratación debe estar calificado o superior en la evaluación anual en los últimos tres años; p>4. Otras condiciones requeridas para el puesto de trabajo.
6. Los derechos y beneficios que debe disfrutar el personal ocupado
1. La remuneración del personal ocupado debe implementar el principio de distribución según el trabajo y participación en la distribución según los factores de producción. de acuerdo con las políticas nacionales pertinentes. Se determinan las regulaciones y los puestos de trabajo.
2. El personal contratado y las unidades de empleo deben, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, participar en el seguro social que se ha lanzado en nuestro condado, pagar las tarifas correspondientes y disfrutar de la coordinación del seguro social correspondiente y otros beneficios. .
3. Las prestaciones sociales para el personal por cuenta ajena se aplicarán en materia de jornada laboral, días festivos, protección de las empleadas, accidentes laborales, invalidez y muerte, lesiones y enfermedades no relacionadas con el trabajo, etc. de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
4. El personal contratado tendrá derecho a recibir formación y educación continua según lo estipulado por el Estado durante el período de empleo.
5. Después de que una institución pública implemente el sistema de empleo, la identidad original y los años de trabajo del personal empleado se conservarán como archivos. Si cumplen con las políticas y regulaciones nacionales pertinentes, la unidad empleadora deberá reconocerlos. duración continua del servicio.
6. Los años de trabajo de la persona ocupada en la unidad se calcularán con base en el período de empleo continuo en la unidad. La duración ininterrumpida del empleado del sistema fijo original antes de firmar por primera vez un contrato de trabajo con la unidad empleadora se considerará como años de trabajo del empleado en la unidad.
7. Despido, Terminación del Contrato e Indemnización
(1) Si el trabajador tiene alguna de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora podrá rescindir el contrato de trabajo:
1. Quien viole el contrato durante el período de empleo se ausenta del trabajo por más de 10 días hábiles seguidos o más de 20 días hábiles en total dentro de un año;
2. período, se demuestra que no cumple con los requisitos del puesto y no está de acuerdo con la unidad. Ajuste de puestos de trabajo
3 Violación de las normas de trabajo o procedimientos operativos, provocando accidentes de responsabilidad, o abandono del deber o abandono del deber; , causando consecuencias graves;
4. Sin el consentimiento de la unidad, ir al extranjero sin autorización o no regresar después de viajar al extranjero
5. la unidad, afectando gravemente el trabajo o dañando gravemente los derechos e intereses legítimos de la unidad
6.
(2) El contrato de trabajo quedará automáticamente extinguido si el empleado incurre en alguna de las siguientes circunstancias:
El empleado renuncia durante el período laboral y es despedido, expulsado, re- educación a través del trabajo, o sentenciados.
(3) Si el trabajador tiene alguna de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora podrá rescindir el contrato, pero deberá notificarlo por escrito al trabajador con 30 días de antelación:
1. el empleado está gravemente enfermo o tiene lesiones no causadas por el trabajo (oficina), la estipulación de que el período de tratamiento médico ha expirado y el trabajo original no se puede realizar, y el empleado se niega a obedecer el acuerdo de trabajo alternativo; >2.La persona empleada está calificada para el trabajo, y después de capacitarse o adaptarse al puesto de trabajo, Sigue siendo incompetente
3. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado significativamente, haciéndolo imposible; para ejecutar el contrato original, y el contrato de trabajo no puede modificarse después de la negociación entre las partes: llegar a un acuerdo o negarse a cumplir con otros acuerdos.
Si el contrato se rescinde en las circunstancias anteriores, la unidad empleadora debe proporcionar al empleado un período de autoselección de 3 a 6 meses. Durante el período de autoselección, no se conservarán los beneficios del puesto original. y sólo se pagará la parte fija del salario, pero no será inferior al nivel de vida mínimo de los residentes urbanos locales. Para aquellos que se vuelven a emplear durante el período de empleo autoseleccionado, la unidad empleadora manejará los procedimientos de transferencia de personal de manera oportuna para aquellos que aún no han encontrado empleo después del período de empleo autoseleccionado y no están dispuestos a hacerlo; celebrar un contrato de trabajo con la unidad empleadora, solicitarán la renuncia si no están dispuestos. En caso de renuncia, la unidad empleadora se encargará de los procedimientos de despido;
(4) Si el contrato de trabajo se rescinde en cualquiera de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora pagará una compensación financiera a la persona empleada en función de los años reales de trabajo:
1. La unidad empleadora propone la rescisión Si el contrato de trabajo se rescinde con el consentimiento de la persona empleada
2 Si el empleado está enfermo o lesionado por razones distintas al trabajo y no puede desempeñar el trabajo original después de la expiración del contrato. el período médico prescrito, ni puede realizar otro trabajo contratado por la unidad empleadora, el contrato de trabajo será rescindido El empleador rescinde el contrato de trabajo
3. la evaluación durante el período de empleo, y no está de acuerdo con la unidad empleadora para ajustar su puesto de trabajo, o después de ajustar el puesto de trabajo. Si el empleado aún no aprueba la evaluación después de llegar al nuevo puesto, la unidad de empleo deberá rescindir el contrato de trabajo unilateralmente:
La compensación económica se basa en el salario mensual promedio del empleado de un mes en el año anterior por cada año que trabaja en la unidad empleadora. Si el empleado trabaja por menos de un año, el salario promedio de un mes. del año anterior se pagará si el salario personal promedio en 2018 y el salario mensual promedio del año anterior son más de tres veces superiores al salario promedio local, el cálculo se basará en tres veces el salario mensual promedio local. Si la unidad empleadora se divide, fusiona o cancela, el personal deberá ser adecuadamente ubicado; si el personal empleado no puede ser colocado para trabajar en la unidad correspondiente y se rescinde el contrato de trabajo, se proporcionará una compensación financiera de acuerdo con las disposiciones anteriores.
(5) Si el trabajador tiene alguna de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora no deberá rescindir ni rescindir el contrato de trabajo:
1. de una enfermedad profesional, una vez finalizado el tratamiento, Quienes hayan sido evaluados como perdidos de la capacidad para trabajar en los niveles 1 a 4 por una agencia de evaluación laboral;
2. parto, o lactancia;
3. Está enfermo o, El empleado está lesionado y se encuentra dentro del período médico prescrito;
4. Padece enfermedades profesionales, enfermedades graves o enfermedades mentales; son difíciles de curar en las condiciones médicas existentes;
5. La persona empleada está en tratamiento médico. La revisión disciplinaria aún no ha llegado a una conclusión;
6. que prohíben la extinción del contrato de trabajo.
(6) En cualquiera de las siguientes circunstancias, el trabajador podrá rescindir unilateralmente el contrato de trabajo:
1. Durante el período de prueba;
2. Los que sean admitidos en colegios y universidades;
3. Los que sean contratados o trasladados para trabajar en organismos estatales
4.
5. Los empleadores La unidad obliga a trabajar mediante la fuerza, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal;
6. El empleador no paga la remuneración laboral ni proporciona las condiciones laborales estipuladas. en el contrato de trabajo.
(7) Otras disposiciones
1. Cuando el contrato de trabajo expire o aparezcan las condiciones de terminación del contrato para ambas prórrogas, el contrato de trabajo se extinguirá inmediatamente. Si fuera necesario renovar el contrato, será propuesto por una de las partes, y el contrato se renovará previo consenso de ambas partes. La renovación del contrato deberá tramitarse un mes antes del vencimiento del período laboral.
2. Propuesto por el trabajador. Si el contrato de trabajo se rescinde o se rescinde y no se da en las circunstancias especificadas en el párrafo (6), la unidad empleadora será notificada por escrito con 30 días de anticipación. Si el trabajador propone rescindir el contrato de trabajo y no logra llegar a un acuerdo con la unidad empleadora, el trabajador deberá insistir en el trabajo normal y continuar ejecutando el contrato. Si después de 6 meses se vuelve a proponer el contrato de despido y aún no se llega a un acuerdo con la unidad empleadora, el contrato puede rescindirse unilateralmente. ,
3. Cualquier parte que solicite la terminación o rescisión del contrato de trabajo no deberá lesionar los intereses de la otra parte. El contrato de trabajo no se extinguirá por cambio del representante legal de la unidad.
4. Si el personal contratado es capacitado por cuenta de la unidad contratante, ambas partes deben acordar claramente el período de servicio posterior a la capacitación y la responsabilidad por incumplimiento en el contrato de trabajo. Si no está claro, el personal empleado deberá compensar a la unidad empleadora por los honorarios de capacitación y una cierta cantidad de daños y perjuicios a una tasa de no más del 20% por cada año de servicio después de la capacitación.
5. Manejo de cuestiones relacionadas con el personal ausente.
Para aquellos que han estado de licencia sin goce de sueldo o con goce de sueldo en el pasado de acuerdo con las políticas y regulaciones pertinentes, independientemente de si vencen o no, su permanencia en licencia sin goce de sueldo o estancia con contratos remunerados se cancelará automáticamente y la unidad original les notificará que regresen a la unidad para participar en la reforma.
Si el empleador no cumple con los trámites a pesar del consentimiento del empleador, el empleador y el departamento competente notificarán al empleado para que regrese al empleador para participar en la reforma. Al mismo tiempo, el empleador debe explicar los motivos por escrito al grupo líder de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas del condado.
Aquellos que abandonen sus puestos sin el consentimiento de sus unidades serán notificados por sus unidades originales y las autoridades competentes para que regresen. Los problemas se aclararán primero y se abordarán en consecuencia antes de informarlos. el grupo líder para la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas del condado para el estudio y la decisión de contratar.
Para las personas anteriores, sus unidades originales y las autoridades competentes deberán seguir los procedimientos legales y notificarles por escrito para regresar a sus unidades originales dentro del tiempo especificado. Después de ser notificados, se considerará que aquellos que no regresan a tiempo han elegido un trabajo de forma independiente y han encontrado otro trabajo.
8. Supervisión y gestión del trabajo de empleo
El departamento competente de la unidad empleadora es responsable de la organización, implementación, inspección y supervisión del sistema de empleo implementado por sus instituciones afiliadas. La Oficina de Personal, Trabajo y Seguridad Social del Condado es el departamento de gestión integral para la implementación del sistema de empleo en las instituciones públicas. Es responsable de la verificación de los contratos de trabajo y el arbitraje de conflictos de personal. También proporciona orientación, coordinación y supervisión. La implementación del sistema de empleo por parte de las instituciones públicas tiene el poder de investigar las violaciones de las normas nacionales de personal pertinentes. Las políticas y regulaciones deben corregirse y se debe tratar con las personas responsables.
(1) Autenticación del contrato de trabajo
Una vez firmado el contrato de trabajo, será revisado por el departamento competente de la unidad empleadora y será revisado y autenticado por el Condado. Dirección de Personal, Trabajo y Seguridad Social en el plazo de un mes. Durante la autenticación, la unidad de contratación debe presentar los siguientes materiales:
1. La unidad de contratación es una persona jurídica. Certificado;
2. Certificado de identidad y poder del representante legal;
3. Certificado de identidad válido del empleado;
4. Texto del contrato de trabajo firmado en 5 copias (debe utilizar el texto del contrato de trabajo estandarizado impreso uniformemente por el Departamento Provincial de Personal). otros materiales forenses.
(2) Arbitraje de disputas
Una vez autenticado el contrato de trabajo, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que lo incumple deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si se causan pérdidas económicas, la parte infractora también deberá compensar las pérdidas económicas de acuerdo con las circunstancias reales. El monto de la indemnización será acordado por ambas partes en el contrato de trabajo.
Las disputas que surjan de la ejecución del contrato por ambas partes del contrato de trabajo pueden resolverse mediante negociación; si la negociación es ineficaz, pueden solicitar la mediación al departamento competente de la unidad o de acuerdo con las disposiciones pertinentes; regulaciones, una de las partes puede presentar una disputa por escrito dentro de los 60 días a partir de la fecha en que ocurrió la disputa y solicitar arbitraje a la Oficina de Personal, Trabajo y Seguridad Social del Condado.
9. Reasentamiento de Personal Desempleado
(1) El reasentamiento de personas desempleadas a [se basa principalmente en la digestión interna dentro de la unidad, mediante el desarrollo de proyectos de servicios o el establecimiento de nuevas industrias, transferencias de empleo Se utilizan diversas formas de formación, intercambios internos, empleo de alto nivel y empleo de bajo nivel para colocar al personal desempleado. La unidad debe brindar al personal desempleado no menos de tres oportunidades para volver a emplearlo y no puede simplemente empujar al personal desempleado hacia la sociedad como una carga.
(2) Alentar y orientar al personal desempleado para que avance al nivel de base, a campos económicos de propiedad estatal y no estatal, y a puestos que puedan utilizar mejor su experiencia profesional.
(3) Personal desempleado de instituciones públicas, hombres mayores de 55 años, mujeres mayores de 50 años, con más de 20 años de experiencia laboral o aquellos con más de 30 años de experiencia laboral y solicitud de empleo; Jubilación anticipada. Con el consentimiento del departamento competente y la aprobación del departamento de personal, se podrán tramitar los trámites de jubilación anticipada. sus beneficios de jubilación. Se implementará de conformidad con las disposiciones del "Aviso del Departamento de Personal de la Provincia de Guizhou sobre la Emisión de las" Medidas para el Cálculo de Jubilaciones y Beneficios de Jubilación para Jubilados y Personal Jubilado después de la Reforma Salarial de las Agencias Gubernamentales e Instituciones Públicas en la Provincia de Guizhou " (Qianrentong 11994] No. 05.
Los beneficios del personal desempleado que se jubile anticipadamente se liquidarán según las fuentes de financiamiento originales.
10. Estas medidas de implementación se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.