Canción lunar original del monte Emei
Li Bai de la dinastía Tang
El semicírculo de la luna otoñal en el monte Emei,
su sombra cae en la corriente del río Pingqiang.
El arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas por la noche,
Extrañándote, fui a Yuzhou sin verte.
Significado
En el monte Emei, una media luna brillante cuelga en lo alto de la cima de la montaña. La luna se refleja en las aguas cristalinas del río Pingqiang. Por la noche, partí de Qingxi hacia las Tres Gargantas. Cuando llegué a Yuzhou, ya no podía verte (la luna en el Monte Emei).
1. Monte Emei: al suroeste de la actual ciudad de Emei, Sichuan
2. Banlunqiu: la luna semicircular de otoño, es decir, el primer cuarto de luna o el último cuarto de luna.
Qiang (qiāng) de 3 metros cuadrados: nombre del río, que ahora es río Qingyi, al este del monte Emei.
4. Enviar: partir.
5. Qingxi: se refiere a Qingxiyi, situada cerca del monte Emei en Qián, Sichuan.
6. Tres Gargantas: se refiere a las gargantas de Qutang, Wu y Xiling del río Yangtze, en la confluencia de las actuales provincias de Sichuan y Hubei. Una teoría se refiere a las Tres Gargantas de Litou, Bei'e y Pingqiang en Leshan, Sichuan. Qingxi se encuentra en los tramos superiores de la garganta de Litou.
7. Jun: hace referencia a la luna del monte Emei. Una teoría se refiere al amigo del autor.
8. Abajo: Bajar río abajo.
9. Yuzhou: la zona que rodea la actual Chongqing.