Critica "El libro de los Cantares: el Cordero"

Al inicio de este tiempo, repasemos una escena de la película “Joven y Peligroso”.

En una oficina, Chen Haonan y su rival Sangkun estaban sentados frente a frente.

Chen Haonan le preguntó a Sangkun: Has existido durante tanto tiempo, ¿entiendes qué es la "rectitud"?

Sang Kun se puso de pie y escribió la palabra tradicional china "yi" en la pizarra.

Luego le dijo a Chen Haonan: Yi, después de desarmarla, significa "Yo soy". un cordero." .

Pero al final, Chen Haonan obligó al desleal hermano Kun a entrar en un callejón y la policía lo mató a tiros.

Aunque la interpretación de esta palabra en la película es un poco cínica, no está mal. En primer lugar, "justicia" comienza con la palabra oveja. En términos de la formación del significado de la palabra, la palabra radical "oveja" significa "manso, obediente", como la palabra "amable".

Entonces, ¿cómo se explica el "yo" bajo "significado"? Imagínese, generalmente cuando la gente adora en Jianghu, se deben colocar sacrificios como ganado vacuno y ovino frente a la estatua de Guan Erye, y luego los hermanos jurados se arrodillan debajo de la mesa del altar, incluido "yo". Haz una reverencia y quema incienso. El carácter tradicional chino "rectitud" puede considerarse como un símbolo de la ceremonia de la rectitud.

Sin embargo, dado que personas como Sang Kun entienden "rectitud" como: Soy un cordero. Sigamos sus palabras y hablemos del cántico “Cordero” en el Libro de los Cantares.

Muchos escritores famosos creen que este poema fue escrito en el tiempo libre del autor después de terminar su obra oficial. Expresa un estado de ánimo relajado y alegre. Pero por la poesía y la prosa, olí una sensación de pérdida de "lealtad".

"Lamb" sigue siendo un texto normal de tres párrafos y seis frases. Hay demasiada repetición en las palabras. Pero esta vez cambiemos de enfoque. Escribiré primero los tres párrafos de este poema. Luego analizaremos por qué me siento decepcionado.

Piel de cordero, cinco piezas de seda lisa. Si te alejas de la comida, serás egoísta y confiarás en los demás. ’

‘Piel de cordero, cinco tiras de seda lisa. Si te confías a una serpiente, te alejarás de la comida. ’

‘Costura de cordero, cinco piezas de seda lisa. Si cedes ante los demás, serás egoísta. ’

En primer lugar, la última palabra de la primera mitad de la frase de cada párrafo es diferente. ¿Cómo debemos interpretar las palabras "piel", "cuero" y "costura"?

Hay un dicho que dice que es piel, abrigo de piel y bata de piel. Si lo decimos así, la palabra "zhi" debería interpretarse como "de qué está hecho".

Sin embargo, si lo explicamos palabra por palabra, evidentemente será algo diferente.

Cuero significa que el cuero aún no se ha transformado en un material para vestir. "Cuero" significa que ha sido transformado en material. "Coser" significa que la ropa ha sido confeccionada. Entonces la palabra "zhi" aquí significa "de".

Mirando la segunda mitad de la oración, "seda simple" es en realidad hilo de seda sin teñir. Eso es hilo de seda blanco.

Los tres caracteres ‘罽’ (el segundo tono de tuo), ‘玷’ (el cuarto tono de yu) y ‘general’ son cuantificadores. En la antigüedad, un hilo se llamaba seda y cinco hilos se llamaban zun. Y veinte sedas son una sola pieza. Aunque la palabra "total" no tiene una explicación cuantitativa fija, "Shuowen Jiezi" habla de agrupación como total. Significa formar un nudo.

Las palabras en la segunda oración de los tres párrafos son todas iguales, solo que en diferente orden.

Las palabras "retirar la comida del público" también fueron utilizadas por personas de generaciones posteriores. Significa principalmente retirarse del servicio público y recluirse.

Pero descubrí que una frase así no se puede explicar de forma tan sencilla. Si miramos las cuatro palabras por separado, podemos ver las pistas.

'Retirada', no hace falta explicarlo, significa retirarse, retirarse. Entonces, dado que hay "retirada", debe haber sido "avanzado" antes de retirarse.

La palabra “comida” puede entenderse simplemente como comida. En la antigüedad, los cereales no sólo se utilizaban como alimento. También significa comida e incluso salarios de los funcionarios. Después de la extensión, puede entenderse como la recompensa después de hacer algo.

'Zi' puede tomarse como uno mismo, o significa 'de...lugar'. Si me lo digo a mí mismo, no parece tener sentido aquí. Así que elige este último.

La palabra "público" es amplia. Hay que decir que es un funcionario, un gobierno o un servidor público. Eso está bien para mí. Pero el significado más fundamental de "público" es colectivo.

Entonces “retirar los alimentos del servicio público” puede entenderse como retiro en el templo. Pero en la arena, también puede entenderse como: sacar el incienso (es decir, romper la pandilla, romper con los hermanos que adoraban al jefe).

Casualmente, ¿cómo entender esta frase? depende de 'la serpiente' La frase "confía en la serpiente".

Todos descubrieron que en el primer párrafo, esta media oración aparece al final, y en los dos párrafos siguientes, esta media oración aparece primero.

"Weiyi" (weiyi) significa dar un paseo pausado y caminar despacio. Si se entiende así, se puede decir que retirarse del servicio público es cosa del pasado.

Pero el verdadero significado de 'comprometerse con una serpiente' es: superficial, lidiar con ella.

¿Has oído hablar alguna vez de las palabras hipocresía y cobardía? De "Zhuangzi. Ying Diwang". Describe principalmente la hipocresía y la apariencia superficial de una persona.

Si lo entendemos así, entonces la trama de este poema quedará algo clara.

Si las tres palabras cuero, cuero y costura se interpretan según la segunda interpretación, pueden referirse completamente al grado de una relación. El estado de la seda simple cambia de Wu Zong a Wu Zong y luego a Wu Zong. Esto significa que la relación es cada vez más estrecha.

¡Pero el autor sacó la fragancia! ¡Soy tan egoísta! ¿Por qué? Porque es fácil dejar ir a la serpiente.

Y esta frase se repite en cada párrafo, y se dice una y otra vez, "Zi Gong se retira de la comida", "Retira la comida de Zi Gong", "Dejado al trono". ¿No suena este tono como si estuviera borracho después de estar decepcionado, tumbado allí y hablando borracho? Y esto obviamente se debe a "confiar en la serpiente" y estar decepcionado con el "gong".

Oh, qué sentido de lealtad y hermandad Solíamos usar ropa hecha de piel de oveja, y nuestra relación creció de relajada a cercana, y finalmente se convirtió en una. Pero ahora que estoy mejor, me he olvidado de mi justicia cuando veo los beneficios. ¡Todos se rindieron unos a otros! Eh, voy a renunciar a mi autoestima. El auto-gong abandonó su comida y se rindió ante la serpiente ~

Se puede ver que el autor realmente se sintió triste por el "gong" que había perdido su lealtad.

Después de explicarte este poema, déjame contarte mi propia historia. ¿Recuerdas que una vez les conté a todos sobre mi amigo el maestro Zeng? De hecho, el proceso de cómo nos conocimos es un poco legendario.

Creo que en aquel entonces yo era un estudiante con bajo rendimiento académico. Cuando estaba en la escuela secundaria, fui a una escuela secundaria de bajos ingresos.

¿Qué es “recoger el fondo”? El ambiente escolar es caótico.

En nuestra antigua escuela, podíamos ver varios grupos de estudiantes peleando casi todos los días. También es habitual que niños y niñas de trece o catorce años se abrazen y se enamoren en público.

Más tarde, mi madre me transfirió a su escuela, una escuela secundaria clave del distrito, para que pudiera ir a la escuela secundaria.

El ambiente de aprendizaje es realmente bueno, pero el problema es que no puedo mantener el rendimiento académico requerido por otras escuelas. Todos los compañeros y profesores que me rodeaban pensaban que era un desperdicio. Su actitud hacia mí fue que mientras no perturbara la disciplina del aula, él sería indiferente.

Pero a mi amigo el profesor Zeng nunca le hemos desagradado. En sus palabras, buen o mal aprendizaje y buena o mala naturaleza humana no son lo mismo.

Antes de conocer al profesor Zeng, conocí a Lao Sun, que estaba en su clase. Este amigo, Lao Sun, es guapo y popular entre las chicas. Así que también quería acercarme a la hermosa chica que estaba a su lado. Aunque este propósito es un poco obsceno, encontré que Lao Sun es una persona bastante buena. Entonces nos hicimos amigos.

La razón principal por la que pude sobrevivir en esa escuela secundaria durante dos años fue que había practicado Sanda y Baguazhang antes. Cuando se enteró de que yo era un Lianjiazi, Lao Sun dijo que había un compañero en su clase que también era un Lianjiazi. Vuelve y emparéjanos (preséntanos) para que podamos aprender unos de otros.

Inmediatamente sentí que estaba bien usar la fuerza para hacer amigos. Entonces el maestro Zeng y yo concertamos una cita para encontrarnos en el área de barras paralelas del patio de recreo a través de Lao Sun. Cuando conocí al profesor Zeng por primera vez, pensé que no era más alto que yo, pero su apariencia era elegante.

Pero como tiene el coraje de luchar contra mí, es un maestro.

Después de conocernos, hablamos mucho (pedimos detalles).

Resulta que practica Changquan.

¿Solo sugerí que fuéramos al arenero a sudar (y discutir cosas)?

Pero él se negó. Resulta que lo que practicaba eran todas rutinas de artes marciales y no tuvo mucho éxito en el combate real.

Aunque me sentí un poco decepcionado en ese momento, todavía sentía que este tipo era una persona real. Si funciona, funciona. Si no funciona, no funciona.

Un día después de la escuela, conocí al Sr. Zeng jugando baloncesto, así que empezamos a jugar al baloncesto y a torear juntos. Que lo pases genial.

Mientras esperaba un descanso, el profesor Zeng dijo: "Hermano, vayamos a tomar una botella de refresco juntos".

Como mi familia era pobre y yo me faltaba dinero cuando Cuando era joven, dije: "No tengo dinero para tratarte".

El maestro Zeng me dijo muy lealmente en ese momento: "¿Por qué no me tratas? Solo ve y toma una ¡bebemos juntos!"

Eso es todo. Coca-Cola para él, Fanta para mí, una botella de refresco y somos amigos desde hace veinte años. Hasta el día de hoy, el proceso de conocerlo sigue vivo en mi mente y la lealtad entre nosotros sigue ahí.

La "lealtad" es a menudo un concepto con el que los jóvenes se identificarán. Cuando las personas han sido derrotadas hasta cierto punto en la sociedad, la lealtad no parecerá tan importante. Especialmente cuando se trata de "dinero", la palabra "lealtad" se convierte en una completa broma. Como dice el refrán, los corazones de las personas están separados unos de otros y, en realidad, hay muy pocos amigos dignos de nuestra profunda amistad.

Pero es precisamente por la presencia del Maestro Zeng a mi lado que entiendo: la justicia es en realidad la perfección mutua entre el Cordero y yo.