¿Cuál es la frase anterior de "Meng Nian Yuan Farewell, with Heavy Tears"?

La frase anterior de Meng Nian está muy lejos de las fuertes lágrimas: La tienda de campaña ligera es como hebras verdes en el cielo.

La frase anterior de Meng Nian está muy lejos de las fuertes lágrimas: La tienda de campaña ligera es como hebras verdes en el cielo. El nombre del poema: "El Cantar de los Cantares: Hojas oscuras llorando en el viento y la lluvia". Nombre real: Zhou Bangyan. Tamaño de fuente: Zi Meichenghao halal layman. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Fecha de nacimiento: 1057. Hora de la muerte: 1121. Obras principales: "Adora lentamente las estrellas y la luna", "Sauvignon Blanc", "Lluvia de primavera", "Nº 1 en Dizhou", "Dian Lips", etc. Principales logros: El maestro de la Escuela Wanyue, que lleva el título de una generación de poetas.

Le proporcionamos una introducción detallada a "Los sueños están lejos de las lágrimas" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Sai Weng Yin·Dark". Las hojas lloran el viento y la lluvia" Mira los detalles de "Sai Weng Yin·Hojas oscuras lloran el viento y la lluvia"

Las hojas oscuras lloran el viento y la lluvia, y el amanecer fuera de la ventana es brillante.

Ciervo almizclero de aguas sueltas, al este del pequeño estanque.

Un banco de hibiscos está sumido en el caos. La colcha de Qizhou muestra ondas de doble patrón y la carpa luminosa es tan verde como el cielo. Los sueños están lejos y las lágrimas son pesadas.

Rostro rojo claro. Enojado.

Suspirando y demacrados, nuevo nudo ancho, tímidos y hermosos, todos quedan olvidados en el espejo.

Hay papel Shu, digno de expresar odio, esperando esta noche para escribir palabras con sangre,

Córtalo y séllalo en persona. A medida que el cálamo envejece, tarde o temprano florecerá y percibirás el olor del viento.

2. Otros poemas de Zhou Bangyan

"Su Muzhe", "Después del adiós de las seis rosas feas", "Big_Spring Rain", "Sintiendo urracas en la noche·River Bridge "Adiós", "Capítulo" y "Lanling Wang Liu". Poemas de la misma dinastía

"General Cao", "Bajando a Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hijo es Nei, el hombre enojado abandonó a su esposa, el frío resentimiento y el yunque, Tang Los poemas de Meishan también se interpretan como Jianzhi", "Inscrito en el río Ai" ", "El Gongyuan abandonado vale el arroz", "Envía invitados a Linggu", "Suspiro", "Inscrito en el pabellón del amor por el bambú de Chen Chaoyu", " Cuatro imágenes de Hao de recompensar a Chunhu Shilu Yonghui ".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Sai Weng Yin·Dark Leaf Crying Wind and Rain