Será mejor que dejes un apellido, de lo contrario será difícil ayudarte, porque un buen nombre debe coincidir con el apellido. Es diferente si quieres un seudónimo, pero no lo explicaste. , puedes echar un vistazo al frente:
1. Tabú los nombres de ancestros y sabios
El pueblo Han generalmente evita los nombres de sus ancestros al nombrar. En primer lugar, la tradición Han pone gran énfasis en la antigüedad. Tomar los nombres de los antepasados no sólo altera el orden de generación, sino que también se considera una falta de respeto hacia los antepasados. La segunda razón se debe a la particularidad del pueblo Han. Los apellidos Han primero heredan el apellido del padre y luego dan su propio nombre, mientras que algunas minorías étnicas o extranjeros tienen su nombre de nacimiento, el nombre de su padre o su nombre de nacimiento más el apellido de su madre y el apellido de su padre. Por ejemplo, los nombres de los franceses suelen tener tres partes: su nombre real, el apellido de su madre y el apellido de su padre. Si una persona con un nombre chino hereda el apellido de su padre y agrega el nombre de su antepasado, no habrá diferencia entre los dos. De esta manera, no tendrá forma de saber si Li Si es su abuelo o su hijo.
Bajo el sistema feudal, la gente no sólo tenía que "respetar a sus antepasados", sino que también los consideraba supremos. Incluso llamar al monarca por su nombre era traición durante los reinados de Yongzheng y Qianlong de los Qing. Dinastía, esta norma por sí sola era suficiente. La pena de muerte afecta a los nueve clanes. Por eso este tabú se denominó "tabú nacional". Pero en lo que respecta a la gente moderna, cuando se trata de teoría de nombres, generalmente no utilizan los nombres de grandes personas y celebridades. Pero algunas personas toman deliberadamente su nombre porque admiran a cierta gran persona o celebridad. Por ejemplo, Li Dalin y Zhang Dazhao recibieron el nombre de Li Dazhao y Stalin. Por supuesto, las personas con los apellidos Zhao y Guan no deben llamarse "Zilong" y "Yunchang", de lo contrario serán indistinguibles del pasado y del presente.
2. Palabras frías tabú
Los nombres son para la comunicación, de lo contrario, el nombre perderá su valor. La era actual es la era de las computadoras y los caracteres chinos almacenados en la mayoría de las computadoras se limitan a los caracteres de uso común. Si utiliza algunas palabras poco comunes al nombrar, que la mayoría de la gente no reconoce, debe afectar la comunicación entre las personas. Usar palabras poco comunes en los nombres sólo hará que el trabajo de otras personas sea más difícil y problemático.
La razón por la que la gente elige caracteres poco comunes cuando usan nombres es en realidad muy simple, sólo para evitar ser cliché. Sin embargo, la cantidad de caracteres de uso común que la gente generalmente reconoce es solo de tres a cuatro mil, y el propósito de nombrarlos es principalmente para que otros los aborden, no para mostrar conocimientos. Alguien dijo una vez, por ejemplo, que cuando solicitas un trabajo en un determinado departamento y el supervisor lee tu currículum, si no reconoce tu nombre, entonces su impresión de ti será definitivamente muy vaga. Si pronuncia mal tu nombre cuando te llama y tú lo corriges, la situación puede avergonzar al líder. El líder se sentirá avergonzado o incluso enojado porque ha perdido la cara. También puede sentir desprecio porque el líder ni siquiera reconoce su nombre. En el futuro, cuando superiores y subordinados se lleven bien, puede producirse cierta discordia o falta de armonía.
Si bien la denominación debe evitar clichés y similitudes, no puede basarse en el uso de palabras poco comunes. El uso de palabras poco comunes afecta la imagen y dificulta la comunicación, lo que no merece la pena. El número de caracteres chinos en nuestro país es muy grande. Sólo el "Diccionario Kangxi" contiene 42.174 caracteres. Además, a menudo existen diferencias muy sutiles entre caracteres tradicionales y simplificados, caracteres antiguos y modernos, y caracteres tradicionales y populares. Antiguamente, cuando a la gente se le ocurrían nombres, le gustaba leer el Diccionario Kangxi, lo cual no es aconsejable. Necesitamos utilizar un libro de referencia, y lo ideal es el "Diccionario de chino moderno". También incluye palabras debajo de cada carácter, lo cual es de gran valor de referencia para nombrar. Al utilizar este libro de referencia, también debe prestar atención para evitar las palabras poco comunes que contiene.
3. Evite la repetición monótona de las fuentes de los nombres.
A algunas personas les gusta hacer uso de la estructura física de los caracteres chinos al nombrar. Por ejemplo: los tres nombres Shi, Lei, Lin, Sen, Nie y Er son ejemplos de ello. El efecto estético de este tipo de denominación es bastante bueno, pero es una lástima que nuestros apellidos se puedan utilizar tan poco. E incluso si los tres apellidos son Shi, Lin y Nie, es imposible que todos utilicen este método.
A algunas personas les gusta usar los mismos radicales en sus nombres al nombrar y lo promueven como una técnica de denominación, como Li Ji y Zhang Chi, en realidad no vale la pena promover esta técnica. Si los radicales de los tres caracteres de tu nombre son exactamente iguales, dará a la gente una sensación de monotonía. Especialmente cuando firmas en caligrafía, sentirás con mayor fuerza que los nombres con los mismos radicales, como Jiang Langtao, He Xinren, etc., no importa cómo organices el diseño, tendrán una sensación aburrida y monótona, lo que no causará cualquier problema Es un efecto estético indulgente, variado, con giros y vueltas, y lleno de encanto. Dado que utilizamos caracteres chinos para nombrar, no sólo debemos considerar la belleza abstracta de la elegancia y el refinamiento del significado, sino también prestar atención a la belleza de las variadas imágenes al escribir.
El ejemplo anterior muestra que existe un problema de coincidencia física y estructural entre el nombre y el apellido. Si la estructura física no cambia, el nombre parecerá aburrido y formal.
Cuando se usaban glifos para crear nombres, había dos técnicas en el pasado: una era dividir el apellido en un nombre de pila y la otra era agregar un apellido al nombre de pila. La llamada división de un apellido en un nombre significa tomar una parte del nombre y usarla como nombre de pila, o dividir el apellido en dos partes y usarlo como nombre. Por ejemplo, Yi Yin, el primer ministro de la dinastía Shang, se formó tomando parte del apellido "Yin". Además, el famoso músico moderno Nie Er, los famosos escritores Shu Sheyu (Lao She), Zhang Dagong, Ji. Wuyan, Dong Qianli y álamos también entran en esta categoría. Además, Lei Yutian, He Renke, etc. también dividieron sus apellidos en dos partes como sus nombres de pila. Algunas personas en la antigüedad dividían sus nombres en caracteres, como el poeta patriótico Xie Ao de la dinastía Song del Sur, cuyo personaje era Zhen Gaoyu. Los caracteres se formaban dividiendo los nombres. En la dinastía Ming, Zhang Yi se llamaba Sanyi, Xu Fang se llamaba Fangzhou y Song Mei se llamaba Wenyu. En la dinastía Qing, You Dong se llamaba Tongren y Lin Ji se llamaba Jiren. También es como el personaje de Mao Qiling en la dinastía Qing. También hay algunas personas que dividen sus nombres en apodos. Por ejemplo, en la dinastía Qing, Hu Jue fue apodado Guyue Laoren y Xu Wei fue apodado Shuiyue Tiandao, y también se dividieron en apodos.
El llamado agregar un apellido a un nombre de pila significa agregar algunos trazos o radicales al apellido para formar un nuevo personaje, como Lin Sen, Yu Xu, Jin Xin, Li Ji, etc.
4. Caracteres polifónicos tabú
La mayoría de apellidos en nuestro país son caracteres monosílabos. También hay algunos apellidos con caracteres polifónicos, como la palabra "乐". Obviamente, este tipo de apellido puede causar problemas en situaciones sociales. Si la polifonía de apellidos es un hecho inevitable, entonces la redacción de nombres puede evitar por completo este problema. Había un estudiante llamado Lelele en algún lugar de Shandong, pero la maestra no sabía cómo llamarlo durante la clase. En realidad, ese nombre la dejó perpleja. Los tres caracteres de este nombre son todos polifónicos y hay ocho formas de leerlos. Los lectores pueden ordenarlos ellos mismos si están interesados.
Parece que los padres de este estudiante están tratando deliberadamente de meterse en problemas con la sociedad en su conjunto. En realidad, un nombre tiene ocho pronunciaciones. ¿Cómo debería usarse en situaciones sociales? Al final, los demás no se atreven a gritar aunque quieran, por miedo a que se rían de ellos si gritan mal, y eres tú quien sufrirá la pérdida. Si otros no pueden llamarte, no tienes que llamar o puedes evitarlo. Si el nombre de una persona no es pronunciado ni utilizado por otros, entonces ¿qué valor tiene el nombre?
Por lo que se deben evitar en la medida de lo posible las palabras polifónicas. Si desea utilizarlo, lo mejor es marcar la pronunciación concatenándola en significado. Por ejemplo: Cui Letian, Meng Lezhang. El primero usa "天" para indicar que "乐" debe leerse como le, y el segundo usa "Zhang" para indicar que "乐" debe leerse como yue. El último usa el significado para decirte qué leer.
Hay bastantes caracteres polifónicos en chino que comúnmente utilizan un solo sonido. No hay necesidad de preocuparse por la mala pronunciación al nombrar caracteres polifónicos.
5. Evita leer la palabra “trabalenguas”
A veces puedes utilizar sonidos superpuestos al nombrar. Por ejemplo: Ding Ding, Fang Fang, Xin Xin, etc. Si el nombre no es un sonido superpuesto, debe haber una cierta distancia entre la pronunciación del nombre y el apellido. De lo contrario, no se leerá con fluidez y no se logrará el efecto deseado. Algunos nombres son difíciles de pronunciar y difíciles de pronunciar, y si no lo haces bien, puedes pronunciarlos mal o escucharlos incorrectamente. La razón es que los nombres son incómodos y casi se convierten en "trabalenguas", como Shen Jiji, Xia Yayi, Zhou Xiaochao, Geng Jingzhong, Jiang Jiaqiang, Zhang Changshang, Hu Chufu, Chen Yunlin, Fu Zhufu, etc. Algunos de estos nombres utilizan dos iniciales con el mismo sonido, como Yayi, Jiang Jia, etc. Algunos usan dos palabras con la misma rima, como Jiji, Xiaya, Xiaochao, Hufu, Lizhi, etc. El primer tipo es de doble tono y el último es de rima de duplicación. Algunos tres personajes tienen la misma rima, como Zhang Changshang, Hu Chufu, Chen Yunlin, Fu Zhufu, etc. Las llamadas palabras que "traen la lengua" se refieren principalmente a palabras de dos tonos, palabras que riman superpuestas y palabras homófonas. Como las consonantes iniciales son iguales, es difícil pronunciarlas consecutivamente; las palabras con la misma rima se leen juntas y su pronunciación también es más difícil, por lo que la doble rima es el principal motivo de la "torsión de la lengua". Desde este punto de vista, evitar nombrar con caracteres "impronunciables" se refiere principalmente a evitar nombrar con tonos dobles o rimas superpuestas. Una vez que domines esta regla, será mucho más fácil de manejar.
Un nombre que cumpla con los estándares de belleza fonética debe tener diferentes conjuntos de consonantes iniciales y diferentes tipos de finales para el nombre y el apellido. Por ejemplo: Peng Tao, Feng Qi, Lou Yun, Qi Fei, Yu Sheng, Wan Hong, etc. Debido a la diferente pronunciación del nombre y apellido, los sonidos de estos nombres han cambiado, haciéndolos más fáciles de leer y más agradables al oído.
Si el nombre y el apellido están en el mismo grupo, o incluso idénticos, siempre que la relación entre los finales se maneje adecuadamente, el efecto será muy bueno, por el contrario, si es el primero; nombre y apellido están en el mismo grupo, o incluso idénticos, entonces debes trabajar duro en las consonantes iniciales. Por ejemplo: Peng Bin, Feng Fan, Lou Lin, Zhang Chen, Yu Kuan, Fang Chuan, etc.
6. Evite leer homófonos indecentes
Los nombres de algunas personas pueden parecer muy elegantes, pero debido a que suenan igual o similar a otras palabras y frases indecentes, pueden despertar fácilmente la atención de las personas. ridículo y burla, se convierten en la base de los chistes de la gente y producen algún tipo de efecto de comedia divertida. Estas palabras se pueden dividir en dos categorías: una son algunos modismos de la vida y la otra son palabras despectivas. Por ejemplo: Miyagan Ju (Oficina de Seguridad Pública), Cai Dao (Cuchillo), Lu Hui (Cenizas), He Shang (Monje), Tao Huayun (Suerte de la flor de durazno), Li Zongtong (Presidente Li), Tang Qiu (Bola de azúcar). ), Bao Man Hua (flor de maíz), etc.
Los sonidos homofónicos anteriores hacen que el nombre no parezca lo suficientemente serio, no lo suficientemente solemne y es fácil hacer reír a la gente en público. Además, hay algunos nombres que fácilmente se malinterpretan como términos despectivos, como Bai Yanliang (lobo de ojos blancos), Hu Lijing (zorra), Shen Jingbing (psicópata), etc.
Esta homofonía muchas veces se convierte en un apodo. Si los padres no tienen cuidado al dar nombres, fácilmente pueden causar una pesada carga psicológica a sus hijos. Para entonces será demasiado tarde para arrepentirse.
7. Evita las palabras demasiado de moda.
En cualquier etapa de la historia, siempre habrá algunas palabras extremadamente de moda. Si utiliza esas palabras al nombrar, inevitablemente hará que la gente sienta que la calidad cultural de los padres es pobre, simple y vulgar, y que esos nombres son fáciles de repetir. Se puede decir que "Jianguo" en la década de 1950 y "Weidong" en la década de 1970 se extendieron por todo el país; "Li Jianguo", "Ma Jianguo", "Chen Jianguo", "Wang Weidong", "Liu Weidong", " Zhao Weidong "... se puede decir que es miles de veces. Lado humano. Debido a la expansión del fanatismo político, incorporar el color político en los nombres alguna vez se convirtió en lo más de moda. Es cierto que los nombres necesitan colores para embellecerlos, pero los colores de los nombres deben ser coloridos. Sería demasiado monótono para todos perseguir palabras de moda. Esto hace que la gente piense profundamente. Aunque nuestro país tiene miles de años de historia feudal y presta atención a palabras como "lealtad" y "piedad filial", si se elimina la palabra "fan", la frecuencia de uso de palabras como ". "lealtad" y "piedad filial" No altas. Esto demuestra que a los antiguos no les gustaba seguir la moda a la hora de nombrar. Entre los maestros confucianos de las dinastías pasadas, que trabajaron duro para inculcar "lealtad, piedad filial, benevolencia y rectitud" en las personas, ¿cuál tiene palabras como "lealtad" y "piedad filial" en su nombre? Confucio habló de "benevolencia" toda su vida, pero a su hijo le puso el nombre de un pez, Lii. Buscar palabras de moda política es sólo una manifestación de ingenuidad y superficialidad políticas. Este es el extremo de perseguir la moda.
En segundo lugar, los chinos no deberían dar nombres demasiado occidentalizados. Los descendientes de la nación china son descendientes de una civilización antigua. Nuestra nación tiene su propia ética, conciencia estética y valores culturales, por lo que no debemos subestimarnos. Especialmente cuando se trata de denominación, debería mostrar la necesidad de mantener las características nacionales. La gente cree que a veces está de moda elegir un nombre casi occidentalizado, como John, Mary, Lisa, Anna, etc. Sin embargo, en futuros cambios sociales e interacciones interpersonales, puede crear una impresión despectiva y desagradable en la psicología de la otra parte. Por supuesto, esto es un malentendido basado en diferentes culturas, pero este malentendido también puede afectar las oportunidades que obtiene la gente. Pagar ese precio por un nombre no vale la pena.
8. Evita las palabras demasiado elogiosas.
Que un nombre suene bien o no no depende de lo bonitas que sean las palabras, sino de lo bien que se utilicen. Pero algunas personas pueden cometer errores: nombrar a los niños siempre es inseparable de algunas palabras demasiado violentas, como Hao, Qiang, Yan, Meng, Chuang, Gang, etc. Aunque es decisivo y fuerte cuando se lee, es mejor usar palabras varoniles. Sin embargo, también puede recordar fácilmente a las personas que son imprudentes, imprudentes, caprichosas e informales, y pueden confundirse con algunos guerreros arrogantes. Por lo tanto, desde la antigüedad, los aristócratas en general han tratado de evitar nombrar a los niños. Porque la cultura china cree que los fuertes y fuertes no son esas personas valientes que expresan su alegría y enojo con palabras y desenvainan espadas cuando encuentran dificultades, sino algunos grandes hombres que tienen un espíritu noble, no se sorprenden ni se enojan cuando encuentran dificultades. y hablar y reír alegremente. Algunas personas nombran a las niñas, pero siempre usan palabras como Chunlan, Qiuju, Zhenzhen, Yanyan, etc. Sin embargo, si se colocan en una determinada atmósfera cultural, la gente se sentirá flotando. Por ejemplo, las palabras "hua", "ping", "yan", "melocotón" y "sauce" suelen ser populares en los nombres de mujeres. Aunque las flores son hermosas y brillantes por un tiempo, dominan la belleza y dominan el centro de atención, pero después de la tormenta, se harán pedazos y se convertirán en polvo. Los sauces también son cosas suaves y frágiles. En los modismos, los sauces parecidos a sauces, las flores rotas y los sauces, etc., expresan la evaluación emocional del significado simbólico de este tipo de cosas. Las flores de durazno evocan la asociación de que la belleza es propensa a deteriorarse.
Ping y Liu son símbolos de deambular y despedirse. Por lo tanto, la costumbre popular cree que al nombrar, uno debe tratar de evitar estas palabras aparentemente brillantes.
9. Los nombres simples son tabú con los apellidos comunes.
Actualmente, existe una moda por los nombres unipersonales en nuestro país, y el mayor inconveniente de los nombres unipersonales es que no causar una gran cantidad de nombres duplicados. Calculado en base a 4.000 caracteres chinos, si todas las personas usan un solo nombre, solo 4.000 personas pueden usar un solo nombre como apellido, y la persona número 4.001 comenzará a tener el mismo nombre. De esta forma, la probabilidad de nombres duplicados inevitablemente aumentará considerablemente. Por el contrario, aunque nuestro país tenga más gente y menos apellidos, si utilizamos nombres dobles, si evitamos el uso de palabras de moda y clichés, la probabilidad de tener el mismo nombre es muy baja.
Desde la perspectiva del efecto estético, los nombres dobles tienen ventajas incomparables en términos de combinación de glifos, armonía de pronunciaciones y refinamiento de los significados de las palabras. Al menos tienen mucho más espacio para elegir que los simples. nombres.
Para un país grande con una población de más de mil millones de habitantes, es imposible evitar por completo la duplicación de nombres. Además, incluso si muchos apodos tienen el mismo nombre, no tendrán mucho impacto. Por ejemplo, con el apellido Chu, es raro tener una persona con el apellido Chu en una unidad. Es simplemente un milagro que alguien con el mismo nombre vuelva a aparecer. No ocurre lo mismo con los apellidos grandes. "Zhang Wang, Li Zhao y Liu en todas partes", si a ese apellido se le da un solo nombre, inevitablemente conducirá a una gran cantidad de nombres duplicados.
La gente notará que casi todas las personas con el mismo nombre tienen un apellido común. Hay dos "Liu Wei" en una unidad. Si son del sexo opuesto, la gente los llamará "Liu Wei masculino" y "Liu Wei femenino" si son del mismo sexo, los llamarán "Liu Wei grande". Wei", "pequeño Liu Wei" o "gordo Liu Wei", "Thin Liu Wei" para mostrar la diferencia. En lugar de dejar que otros agreguen palabras a voluntad, ¿por qué no agregar otra palabra y cambiarla por un nombre doble? En la actual moda por los nombres únicos, es mejor elegir con calma un nombre de dos caracteres en lugar de tener un apellido grande. Siempre que aproveches al máximo las ventajas de los nombres dobles, no es difícil elegir un nombre que sea a la vez elegante y llamativo.
En general, es relativamente más fácil nombrar a una persona con un apellido pequeño, y hay mucho más espacio para elegir que con un apellido grande. Algunas palabras de las que se ha abusado y se han vuelto vulgares con apellidos grandes tienen un efecto muy diferente cuando se combinan con apellidos pequeños. Por ejemplo: Feng Wei, Chu Jian, Ku Bin, Sa Hua, etc.
Por supuesto, esto no significa que la denominación de apellidos pequeños pueda ser descuidada. Excepto por tener más margen de elección, los problemas que encuentran las personas con apellidos pequeños y los de apellidos grandes son casi los mismos.
10. No es tan tabú como en otros lugares
Algunas de las "áreas prohibidas" de los nombres están establecidas por convenciones sociales, otras están restringidas por el significado de las palabras y otras están subordinadas al propio. Concepciones sociales propias y conciencia estética. Algunas palabras se han convertido en "áreas prohibidas" en los nombres.
Ciertas palabras que designan suciedad e impureza generalmente no se consideran nombres. Sin embargo, algunas personas o algunas áreas tienen la costumbre de darles a sus hijos "nombres malos", "nombres feos" y "nombres sucios" para evitar que los niños sean visitados por demonios, para que puedan evitar desastres y vivir para tener cien años. De hecho, esto es una superstición. Ciertas palabras que indican enfermedad y siniestro generalmente no se incluyen en nombres o números.
Las partes y órganos del cuerpo humano no se pueden nombrar. Pero algunos también reciben nombre, o incluso se nombran con frecuencia. Estuvieron Chong'er en el período de primavera y otoño, Zhang Er, el rey de Zhao en las dinastías Qin y Han, Xiong Xin, el rey de Chu Huai en el período de los Reinos Combatientes, y Liu Xinwu, un famoso escritor contemporáneo. Sin embargo, todas estas palabras para órganos del cuerpo humano tienen nuevos significados en combinación con otras palabras. La palabra formada al combinar la palabra "corazón" y "otro" tiene un significado muy diferente al significado de los órganos del cuerpo humano.
Algunos animales repugnantes tienen nombres inapropiados. Sin embargo, a menudo se nombran algunos animales, como el leopardo dorado, el tigre, la paloma plana, la golondrina, etc. La mayoría de los nombres de los elementos no están incluidos en los nombres, pero hay cinco tipos que a menudo se nombran, como por ejemplo: oro, plata, cobre, hierro y estaño; se denominan oro, jade y hierro;
El carácter del título que indica antigüedad generalmente no se incluye en el nombre, y hay bastantes "zi" incluidos en el nombre.
Los nombres de personajes típicos de las obras literarias y artísticas también son en su mayoría desconocidos para las generaciones futuras. Los nombres de ciertos caracteres típicos y los significados específicos que representan se han convertido en parte de la cultura china y tienen significados fijos integrados en ellos.
Además de las categorías anteriores, hay, por supuesto, muchas palabras, palabras y nombres que son inconvenientes o inapropiados de incluir. Los tabúes sobre nombres son en realidad abarcadores y profundos, e incluyen la política, la cultura, las costumbres, la psicología y muchos otros contenidos.