Solicite la letra japonesa y la traducción al chino del episodio "Ichishizuku" del anime "Explosion Angel". La dirección de la audición en Tudou se encuentra a continuación.

Ichishizuku

Letrista: Machida Norihiko Compositor: Haneoka Kasuga: ZONE

Japonés:

Buya no light りをすべて杀して

窓から见える夏の夜

星が嗫きやさしい风が

つつみ込んで心をtemptう

とまどい続けて

Suzhi になれずにいたけど

やさしさに春めて出 conocer a ったHERは

このchestの奥がハガユク干じ

Por qué か一雫の涙が頬を

そっと伝わったよ

それはあなたが心の中に…ふれたの

ふっと気づくと远く见えてた

vacío は明るくあたたかくて

両manos extendidas ばしてAbrazo きしめてた

MIAいもuneasy も无えていた

あなたのexistent が

すべてをbury めつくしていた

ずっとlateral にいたいと思う気hold

veces 々と desbordanteさえ奇れずに

Natural と Su Zhi に jin 変 わ る 自分が

伝えたい思い…

それはあなたが心の中に…いるから

やさしさに初めて出会ったは

この pecho の奥がハガユクSense じ

Por qué か一雫の涙が頬を

そっと伝わったよ

ずっとLado にいたいとpensamiento う気mantener ちは

veces 々と desbordamiento れ compromiso さえ cortar れずに

Natural と Suzhi にNow 変 わる自分が

伝えたい思い…

それはあなたが心の中に…いるから

Chino:

Apaga todas las luces de la habitación

Noche de verano vista desde la ventana

Las estrellas susurran y el viento sopla suavemente en la habitación

Seduciendo mi corazón

Pero aún vacilante

Incapaz de confesar

La primera vez que sentí tu ternura

Siento un profundo arrepentimiento en mi corazón

Por qué se derrama una lágrima

Pasando suavemente por la mejilla

Eso es porque me estás tocando en mi corazón

De repente Encontré la distancia que podía ver

El cielo es brillante y cálido

Extiende tus manos y abraza el cielo con fuerza

La inquietud y la confusión han desaparecido.

Tu presencia

lo embarga todo

Quiero quedarme a tu lado para siempre

Este sentimiento ya no se puede reprimir

Ahora quiero ser natural y franco

Confesarte...

Porque tú...existes en mi corazón

La primera vez que sentí tu ternura

Sentí arrepentimiento en lo más profundo de mi corazón

Por qué una lágrima

fluyó suavemente por mi mejilla

Quiero para quedarme a tu lado para siempre

Este sentimiento ya no se puede reprimir

p>

Ahora quiero ser natural y franco

Confesarte...

Porque tú...existes en mi corazón