Solicitando los discursos de Bao Guoan y otras cuatro personas en la Gala del Día Nacional de CCTV3

Larga vida a la patria

Autor: Zhu Hai

Recitación: Bao Guoan, Wu Jingan, Liu Jin, Wei Zi

Poesía Recitación "Viva la Patria"

p>

Bao Guoan: Una vez en el vasto océano, un joven marinero que viajaba alrededor del mundo me preguntó cuál es mi patria.

Wu Jing'an: Una vez, frente al arco de Chinatown, un viejo chino de ultramar que había estado fuera de casa durante mucho tiempo me preguntó: "¿Cuál es mi patria?".

Liu Jin: Una vez, en la playa de la bahía de Yalong, un niño que recogía conchas me preguntó ¿cuál es mi patria?

Wei Zi: Una vez, en un puesto en el desierto de Gobi, un soldado que acababa de unirse al ejército me preguntó ¿cuál es mi patria?

Bao Guoan: ¿Qué es la patria? Es el nuevo verde del sur del río Yangtze en la lluvia primaveral y la fertilidad del norte en el otoño dorado

Wu Jing'an: es la zona costera abierta, la creciente región central, y el fuerte llamado al desarrollo de la región occidental

Liu Jin: ¿Qué es la patria? Es la majestuosa presa de las Tres Gargantas, el cálido proyecto de desviación de agua de sur a norte, la risa de la desviación de agua de sur a norte

Wei Zi: es el ferrocarril Qinghai-Tíbet con flores Gesang en flor que cruza el techo de la tierra (sube a la cima de la tierra) y saluda afectuosamente

Bao Guoan: La patria es un informe pacífico de la partida de la ciudad espacial al espacio

Wu Jing'an: La patria es la conclusión perfecta al sueño centenario del regreso de Hong Kong y Macao

Liu Jin: La patria es el resurgimiento de nuevas áreas después del desastre Flores y hierba verde

Wei Zi: La patria es el nido de pájaro mágico en Beijing en el Salón Olímpico de Honor de la humanidad

Bao Guoan: En este momento, quiero bajar del escenario contigo y camine hacia la calle de diez millas de largo

Mirando hacia atrás al monumento en el desfile militar del Día Nacional de 2009, todas las gloriosas palabras brillarán para siempre al interpretar la inmortalidad del fundador de la Nueva China

Wu Jing'an: quiero estar contigo. Esperar juntos frente al Gran Salón será inolvidable en los imponentes pilares de mármol y los escalones llenos de flores

Calma tu corazón y cuenta los logros de ser el amo del país y saborear el orgullo de un ciudadano

Liu Jin: quiero trabajar contigo para decorar el reloj chino al lado del puente Jinshui con los engranajes del tiempo y las espigas cosechadas

Dejemos que el sudor de generaciones de constructores brille en el hermoso mar de flores en el desfile

Wei Zi: Quiero decorar el cielo nocturno con el cielo lleno de fuegos artificiales y esperar y espera contigo

La bandera roja de cinco estrellas se iza lentamente a la luz de la mañana de octubre. El anhelo que comenzó aquí hace 60 años

p>

El país se ha convertido en un país pintoresco y. país encantador

Bao Guoan: Vamos, amigos, ¿qué están esperando? Es esta noche, ahora mismo

Expresémonos nuestros sentimientos. Un homenaje a la patria en ella. cumpleaños

Wu Jing'an: vi tu pastel de feliz cumpleaños lleno de bendiciones

Liu Jin: vi la copa de vino que sostenías en medio de tu risa cordial

>Wei Zi: Vi tus pasos ocupados corriendo por los patios, callejones y calles urbanas y rurales llenas de banderas nacionales

Bao Guoan: Vi el contenido más reciente en tu página web: Chinese Red

Wu Jing'an: Vi que estabas de regreso al país y quería enviar los pensamientos de los turistas extranjeros a tiempo

Liu Jin: Vi globos de colores que transmiten alegría en las manos de los ancianos y los niños

Wei Zi: Vi que esta noche toda China espera con pasión y ansias la llegada de un gran momento

Bao Guoan: Si alguien me pregunta cuál es mi patria es hoy, le diré que la patria es la coordenada de desarrollo más deslumbrante del mundo

Wu Jing'an: le diré que la patria es la sonrisa más hermosa del Este

Liu Jin: También le diré que la patria son los novecientos sesenta Diez mil kilómetros cuadrados más los acelerados latidos del corazón de 1.300 millones de chinos

Wei Zi: La patria es mía

¡vida!

Bao Guoan: ¡Mi todo!

Wu Jingan: ¡Mi lucha!

Liu Jin: ¡Mi felicidad!

Wei Zi: ¡Mi orgullo!

Bao Guoan: Hay un dicho en mi corazón que siempre quise contarte sobre mi patria

Wu Jingan: No importan las vicisitudes de la vida, no importan los cambios, esta frase es como un fuego que nunca se apagará

Abrasando nuestros corazones y ardiendo en nuestra sangre

Liu Jin: Dijimos esto ayer ayer y hoy lo diremos mañana y lo diremos por siempre de generación en generación

Wei Zi: Esto es—Viva la Patria

(Sihe): ¡Viva la Patria!

¡Viva la patria!

¡Viva la patria!