1. Texto original:
El paisaje es diferente cuando llega el otoño en Saixia, pero los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. Se escuchan sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, largas columnas de humo, el sol se pone y la ciudad solitaria se cierra.
Una copa de vino sucio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa. Las pipas Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, el cabello del general es blanco y su marido está llorando.
2. Traducción:
El otoño está aquí y el paisaje de la frontera noroeste es muy diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin ninguna intención de detenerse. Al anochecer, sonó el cuerno y el sonido único del viento, el silbido de los caballos, la flauta Qiang y el cuerno resonaron en todas direcciones. En las onduladas montañas, el sol se pone, se eleva humo azul y las puertas de una ciudad solitaria se cierran.
Bebiendo una copa de vino turbio, no puedo evitar pensar en mis familiares a miles de kilómetros de distancia. La guerra aún no ha terminado y mi fama no se ha establecido, así que no puedo asistir. planea regresar temprano. El largo sonido de la flauta Qiang llegó desde la distancia. El clima era frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y los que luchaban en el campo no podían dormir. Tanto los generales como los soldados, sus cabellos estaban teñidos de blanco por la escarcha y la nieve, y solo podían llorar en silencio.
3. Notas:
1. Fortaleza: Una fortaleza fronteriza, aquí se refiere a la frontera noroeste.
2. Ganso salvaje de Hengyang: Cuenta la leyenda que en otoño, los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur y se detienen en el pico Huiyan en Hengyang, Hunan, y ya no vuelan hacia el sur.
3. ?Biansheng: los sonidos únicos de Biansai, como fuertes vientos, cuernos, flautas Qiang y silbatos de caballos.
4.?Qianzhang: altas y extensas montañas; y crestas.