El texto original y las anotaciones de Wangyue son los siguientes:
Texto original de Wangyue: ¿Cómo está Dai Zongfu? Qilu todavía es joven. El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer. Las nubes estratos crecen en el pecho y los pájaros que regresan entran en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas.
Notas sobre "Wang Yue":
Explicación: El poema "Wang Yue" de Du Fu tiene tres poemas, que se dividen en Dongyue (Taishan), Nanyue (Hengshan) y Xiyue. (Huashan). Esta canción trata sobre mirar el monte Dongyue Tai. En el año veinticuatro de Kaiyuan (736), el poeta de 24 años comenzó a vivir una vida errante de "Qiu Ma Qing Kuang". Este poema fue escrito cuando viajó a Qi y Zhao (hoy Henan, Hebei, Shandong y otros lugares del norte). Es el poema más antiguo que existe de Du Fu. Los versos están llenos de la vigorosa vitalidad del joven Du Fu.
Wangyue: Mirando el Monte Tai a lo lejos. Yue: una montaña alta, aquí se refiere al Monte Dongyue Tai, una de las Cinco Montañas Sagradas. Daizong: El monte Tai también se conoce como Dai y ocupa el primer lugar entre las cinco montañas, por lo que también se le llama Daizong. Marido: partículas modales. Qilu: El norte del monte Tai es la antigua tierra Qi y el sur es la tierra Gulu. El verde no ha terminado: las montañas verdes son infinitas y no hay un final a la vista. Terminado: terminado. Zhong Shenxiu, el Dios de la Creación: El Señor de todas las cosas concentra la magia y la belleza de la naturaleza en el Monte Tai. Creación: creación, transformación y educación, se refiere a la naturaleza.
Zhong: otorgar, concentrar, reunir. Shenxiu: hermosa y espiritual. Yin y Yang: el norte de la montaña es yin y el sur de la montaña es yang. Cortar: dividir. Revolver el pecho: turbulentar la mente. Jue Canthus: La cuenca del ojo está agrietada. Intenta abrir los ojos lo más que puedas para ver. ?Jue: dividido. Canto: Cuenca del ojo. Ingrese: No. Pájaros que regresan a casa: Mirando a lo lejos, puedes ver todos los pájaros que regresan al bosque.
Lo haré: eventualmente. Significa que eventualmente escalarás montañas en el futuro. Ling: Salta. Una mirada a todas las montañas hace que el mundo sea más pequeño: Esta frase es de "Mencius: Lo mejor del corazón": "Sube al monte Tai y el mundo se hace más pequeño Una mirada: una mirada". Pequeño: El uso conativo del adjetivo significa "tomar... como pequeño, pensar... pequeño". Otra nota: "Zeng Yun" también se llama "nube de estratos".
Sobre el autor:
Du Fu (Du Shaoling, 712-770), también conocido como Zimei, también conocido como Shaoling Yelao, fue un poeta realista de la dinastía Tang. con Li Bai, era conocido como "Li Bai Du", las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la Poesía" y sus poemas fueron llamados la "Historia de la Poesía".
Cuando Du Fu era un niño, viajó sucesivamente a Wuyue, Qi y Zhao, tiempo durante el cual fue a Luoyang para reprobar el examen. Después de los treinta y cinco años, tomó el examen por primera vez en Chang'an y luego fracasó y entregó obsequios al emperador y a los nobles; Incapaz de triunfar en la burocracia, fue testigo con sus propios ojos de la extravagancia y la crisis social de la sociedad de clase alta de la dinastía Tang.
En el decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi y Tongguan cayó a muchos lugares. En el segundo año de Qianyuan (759), Du Fu abandonó su puesto oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por la gente común y los asuntos nacionales. Du Fu creó obras famosas como "Ascend the High", "Spring Look", "Northern Expedition", "Three Officials" y "Three Farewells".