Spring Hope
Autor: Du Fu
El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad tiene una profunda vegetación primaveral.
Las flores de mi corazón me conmueven hasta las lágrimas y me asusta el odio de los demás pájaros.
La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.
Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora.
Haga clic aquí para ver/ocultar todos los comentarios
1. El país está roto y las montañas y los ríos siguen ahí: Se dice que las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero el personal y los asuntos han cambiado y el país está destrozado. La primavera ha llegado a la capital, pero los palacios, jardines y casas particulares están desiertos y cubiertos de maleza.
2. Hay dos interpretaciones de estas dos frases: una es que el poeta era sentimental por los acontecimientos actuales y preocupado por sus familiares, por lo que derramó lágrimas al ver las flores florecer (o dijo que las lágrimas le salpicaban). las flores), y se sintió triste cuando escuchó el canto de los pájaros. También se dice que las flores y los pájaros se utilizan para personificar a las personas, porque cuando se sienten tristes, las flores derramarán lágrimas y los pájaros se asustarán. Ambas teorías son aceptables.
3. Lian March: Significa que han pasado dos primaveras desde la guerra del año pasado hasta ahora. Vale diez mil de oro: es extremadamente raro decir que la confianza familiar es rara.
4. Deseo: simplemente desearlo. Muy poca horquilla: El pelo es tan corto que ni siquiera se puede insertar la horquilla.
Este poema fue escrito en marzo del segundo año de Zhide (757). En ese momento, Du Fu todavía estaba atrapado en Chang'an, que estaba ocupada por los rebeldes de Anshi. El poeta vio que las montañas y los ríos permanecían sin cambios, pero el país estaba arruinado y la familia destruida, y la primavera volvió al país. tierra, pero la ciudad estaba desolada. No pudo evitar sentirse emocionado por la escena y expresó profunda emoción y tristeza. Las dos primeras frases se centran en el panorama general y son trágicas; las dos segundas frases se centran en los pequeños detalles, diciendo que derramas lágrimas cuando ves las flores florecer y te asustas cuando escuchas el canto de los pájaros. Shen Deqian notó que estas dos líneas de poemas están escritas de manera contrastante, "todo está triste" ("Tang Shi Bie Cai"). Cinco o seis frases describen las preocupaciones por el país y la familia, y siete u ocho frases describen el profundo dolor. Todo el poema está lleno de escenas y escenas, y los sentimientos de preocupación por el país y el hogar son profundamente conmovedores, especialmente las líneas quinta y sexta, porque expresan un fenómeno espiritual común en la vida humana, se han convertido en líneas famosas que se recitan ampliamente. . Sima Guang abogó una vez por escribir poesía que "significa algo más allá de las palabras y hace que la gente piense en ello". Dijo que "el poeta más bello de los tiempos modernos es Zimei" y citó este poema como ejemplo (ver "Charla de poesía de Wen Gongxu"). Otra "Regla de clasificación de poesía Tang" dice: "El poema de Zimei está lleno de pensamientos y emociones profundos, y el significado va más allá de las palabras".