El significado de "El camino es difícil" de Li Bai

El poema de Li Bai "Viajar es difícil" describe el difícil viaje por el mundo, que expresa la mentalidad de Li Bai de ser despreciado por sus talentos, tener ambiciones no realizadas y su resentimiento interno por querer convertirse en funcionario. y lograr grandes cosas pero no pudo marcar la diferencia.

"Viajar es difícil" es un antiguo título de "Zaqu Song Ci" de Yuefu, uno de los tres poemas "Viajar es difícil" del poeta de la dinastía Tang Li Bai.

El texto original de "Viajar es difícil·Parte 1":

Diez mil dólares en sake en una botella de oro y diez mil dólares en tesoros en un plato de jade.

Dejé de comer y tiré los palillos, saqué mi espada y miré a mi alrededor perdido.

Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang.

Estaba pescando en el río Bixi en mi tiempo libre y de repente estaba montando un barco y soñando con el sol.

¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?

Habrá ocasiones en las que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.

Traducción:

El buen vino en la copa de oro vale diez mil dólares y los preciosos platos en el plato de jade valen diez mil dólares. Sintiéndome deprimido, dejé mi taza y mis palillos y me negué a comer. Saqué mi espada y miré a mi alrededor, sintiéndome perdido. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el río ha sido congelado por el hielo y la nieve. Quiero escalar las montañas Taihang, pero las montañas ya han sido bloqueadas por el fuerte viento y la nieve.

Como Lu Shang pescando en el arroyo, esperando su regreso, y como Yi Yin soñando, tomó un bote y pasó junto al sol. ¡Qué difícil es la vida en el camino! ¡Qué difícil! Hay tantos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora? Creo que siempre llegará el momento de surcar el viento y las olas, y cuando llegue el momento, debemos izar nuestras velas y cruzar el mar.

Información ampliada

Las primeras cuatro líneas del poema describen a un amigo que, debido a su profunda amistad con Li Bai y su pesar de que tal genio fuera abandonado, no escatimó en gastos y Prepara un banquete para él. Adiós.

Está bien. Li Bai, que es "un bebedor ingenuo", definitivamente bebería "trescientas tazas de una sola bebida" si estuviera en tiempos normales, debido a los buenos vinos y delicias, además de la hospitalidad de sus amigos.

Sin embargo, esta vez tomó la copa de vino, pero la volvió a apartar; tomó los palillos, pero los volvió a dejar. Dejó su asiento, sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido. Los cuatro movimientos consecutivos de detenerse, lanzar, sacar y mirar muestran vívidamente la depresión interna y la excitación y los cambios emocionales.

Las siguientes dos frases siguen de cerca a "el corazón está perdido", y al principio se lee "el viaje es difícil". El poeta utiliza "ríos que obstruyen el hielo" y "montañas cubiertas de nieve" para simbolizar las dificultades y obstáculos en el camino de la vida, lo que tiene un significado metafórico.

Cuando a un hombre con grandes ambiciones políticas se le ordenó venir a Beijing y tuvo la suerte de acercarse al emperador, el emperador no pudo nombrarlo. ¿No es genial ver el río Amarillo bloqueado? ¿Hielo y rodeado de nieve? Sin embargo, Li Bai no es ese tipo de personaje débil. Desde el principio de "sacar su espada y mirar a su alrededor", significa que no está dispuesto a deprimirse y continuará persiguiendo. "Estaba pescando tranquilamente en el arroyo verde, y de repente estaba montando un bote y soñando con el sol".

El poeta estaba aturdido y de repente pensó en dos personas que estaban pasando por momentos difíciles en política al principio, pero finalmente logró grandes resultados: uno es Jiang Shang, que conoció al rey Wen cuando estaba pescando en el río Feng a la edad de ochenta años; el otro es Yi Yin, que soñaba con cabalgar alrededor del sol y la luna en un; barco antes de ser contratado por Tang. Pensar en las vivencias de estos dos personajes históricos le dio más confianza al poeta.