En el año 755 d.C., estalló la rebelión de Anshi y Yang Guifei, la concubina favorita del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, murió en Maweipo. Más tarde, cuando la gente desenterró la tumba de la concubina imperial, no pudieron encontrar el cuerpo de la concubina imperial. ¿Yang Guifei volvió a la vida en Maweipo?
El Nuevo Libro Tang registra que la bolsita todavía está allí
En el año 755 d.C., una "rebelión An-Shi" masiva hizo que la dinastía Tang pasara de la prosperidad al declive. Cuando los rebeldes invadieron Chang'an, Tang Xuanzong huyó durante la noche. Al día siguiente, el equipo de fuga llegó a Maweipo, en Shaanxi. Los soldados que los acompañaban se rebelaron repentinamente y el primer ministro Yang Guozhong murió instantáneamente en la rebelión. Posteriormente, los soldados rebeldes señalaron con el dedo a la hermana de Yang Guozhong, la concubina Yang. Desesperado, el rey ocultó su rostro y la concubina murió.
Una noche de verano de este año, varias personas misteriosas aparecieron de repente en Mawei Slope. Estas personas desenterraron silenciosamente la tumba de la concubina imperial. ¿Qué buscaban? Los registros históricos registran que después de que el emperador Xuanzong regresó a Chang'an, ordenó en secreto a los eunucos que volvieran a enterrar a la concubina. Sin embargo, las personas que fueron a volver a enterrar a la concubina regresaron y dijeron que no habían visto el cuerpo de la concubina y que solo habían traído. Devolvió la bolsita que la concubina había llevado antes de su muerte.
En cuanto al misterioso incidente de la excavación de la tumba, hay dos registros diferentes en el libro antiguo y el nuevo de Tang. El "Libro Antiguo de Tang" dice que la piel ha sido dañada, pero la bolsita todavía está allí. Sin embargo, el "Nuevo Libro de Tang" sólo dice que la bolsita todavía está allí. ¿Por qué existen diferencias entre los libros antiguos y nuevos de Tang? ¿Los ladrones de tumbas robaron el cuerpo de la concubina imperial?
Parece difícil establecer la declaración del emperador Xuanzong Li Longji de la dinastía Tang durante la guerra, ¿cómo podía la gente corriente preocuparse por el lugar donde estaba enterrada la concubina imperial? Y si se trataba de un ladrón de tumbas, ¿cómo podría dejarse la bolsita? Entonces, ¿qué registro es más preciso, los libros antiguos y nuevos de Tang? El "Libro Antiguo de Tang" se registró en la Dinastía Tang, y el "Libro Nuevo de Tang" fue compilado por personas de la Dinastía Song basándose en el "Libro Antiguo de Tang". Según el sentido común, el "Libro Antiguo de Tang". Tang" debería ser particularmente confiable, pero si este es el caso, el "Libro" del "Nuevo Libro de Tang" no eliminaría un registro tan importante de "la piel es mala".
Un historiador cree que desde la perspectiva del emperador Ming de la dinastía Tang, definitivamente anunciaría que la concubina imperial estaba muerta. Pero si se grabara así ahora, dejaría espacio a la imaginación. Cuando la gente de la dinastía Song escribió el "Nuevo Libro de Tang", simplemente no mencionaron si había cadáveres y evitaron este asunto.
La identidad del dueño del ataúd es difícil de determinar
Hoy, más de 1.000 años después, en el Museo del Templo de Famen, un investigador vio esta legendaria bolsita. Este tipo de bolsita se llamaba en la antigüedad "bola fragante". Según el curador, hay dos anillos planos en la bolsita y en su interior hay un cuenco pequeño. No importa cómo se gire, el cuenco siempre está paralelo al suelo y las especias del interior no se derraman.
Ahora en Mawei Town, la tumba renovada de la concubina Yang contiene no solo la tumba de la concubina, sino también una estatua. Esta tumba tiene 3 metros de altura y su apariencia está bien cubierta con ladrillos verdes. Es imposible que la tumba original de una concubina noble tenga esos ladrillos verdes. Cuando las dudas no pudieron ser respondidas, surgieron noticias extrañas sobre una tumba milenaria de la aldea Hongmei en la ciudad de Dujiangyan, provincia de Sichuan. Cuenta la leyenda que una tumba milenaria al pie de la montaña detrás de este pueblo es la tumba de la concubina Yang.
Según los aldeanos, en los primeros años, la lápida aquí tenía grabado el carácter Yang, pero no había ningún nombre. Esta tumba con una historia de miles de años es una tumba oculta. Esa lápida ya no existía durante la Revolución Cultural. Hoy en día, en el cementerio se han plantado cultivos. Sólo queda un desgastado ladrillo verde del altar.
En 1997, el Comité Municipal de Dujiangyan y la aldea de Hongmei excavaron conjuntamente la tumba. El ataúd excavado mide sólo 1,7 metros de largo y 45 centímetros de ancho. Es sin duda el ataúd de una mujer, pero es difícil determinar la identidad del propietario de la tumba.
Pistas en "Song of Everlasting Sorrow"
En 2002, la estrella de cine japonesa Momoe Yamaguchi declaró que era descendiente de la concubina Yang. Esta noticia conmocionó al pueblo chino. ¿Cómo pudieron los descendientes de la concubina Yang ir a Japón? De hecho, ya en el siglo XX, el famoso erudito rojo Yu Pingbo señaló después de estudiar artículos como "La canción del dolor eterno" que Yang Guifei puede no haber muerto en Maweipo, sino que se fue a vivir a Japón. Hoy en día hay un pueblo llamado "Kyutsu" en la costa de Japón, que es famoso como la "Ciudad natal de la concubina Yang".
Se dice que durante el motín de Maweipo, una doncella murió en nombre de la concubina Yang. Con la ayuda del enviado japonés a la dinastía Tang, la concubina Yang abandonó la dinastía Tang en barco. Llegó a la aldea de Jiujin, condado de Yamaguchi, Japón, y Yamaguchi Momoe es miembro de la familia Yamaguchi.
Esto también se describe en "Yang Guifei Gaiden" de Japón de Nangong Hiroshi y "La historia secreta de la resurrección de Yang Guifei" de Watanabe Ryusetsu. ¿La concubina Yang realmente escapó a Japón? Yan Shaotao, un conocido experto en literatura comparada, cree que esto está relacionado con la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi. Bai Juyi expresó una imaginación de la concubina Yang en la segunda mitad del poema, diciendo que aunque la concubina Yang murió en el. incidente, su alma perdura. Cuando llegué a la Montaña de las Hadas, más tarde conocí a los sacerdotes taoístas enviados por el emperador Ming de la dinastía Tang en la Montaña de las Hadas. Como todos sabemos, "Song of Everlasting Sorrow" describe el amor entre Yang Guifei y Tang Xuanzong.
La gente ha analizado los versos de "Song of Everlasting Sorrow": "En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay lugar vacío para morir sin un rostro hermoso". Entre ellos, "No se vio el lugar donde murió Yuyan Kong" describe que el cuerpo de la concubina Yang Guifei no se pudo encontrar en Mawei Slope. Después de eso, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang envió a un sacerdote taoísta a buscar a la concubina Yang, pero no pudo encontrarla ni siquiera "hasta el azul pobre y hasta el inframundo". Finalmente, el sacerdote taoísta encontró a la concubina en el. montaña de hadas. Si el sacerdote taoísta realmente encontró a la concubina imperial en la montaña de las hadas, entonces ¿dónde se menciona aquí la montaña de las hadas Penglai? En las creaciones literarias japonesas, a menudo se refieren a la montaña Penglai como Japón.
La leyenda de esconderse en el templo taoísta del monte Taipeng
En el siglo XI, el famoso escritor japonés Murasaki Shikibu escribió la novela más antigua del mundo, "El cuento de Genji", basada en " Canción del dolor eterno". Murasaki Shikibu es una funcionaria de la corte japonesa. Enseña principalmente estudios chinos a las damas del palacio. "La historia de Genji" describe el destino de Genji, que es muy similar al de Yang Guifei de China.
El registro de navegación más detallado en materiales históricos es el del monje Jianzhen, quien viajó al este de Japón. Le tomó 11 años, cinco fracasos y muchas dificultades antes de llegar finalmente a Japón. En condiciones tan difíciles, ¿qué posibilidades hay de que la concubina Yang escape a Japón? El profesor Liu Houbin del Departamento de Historia de la Universidad Renmin de China analizó una vez: Según los registros, durante la dinastía Tang, China y Japón tuvieron intercambios frecuentes, incluidos de 16 a 17 intercambios informales, a juzgar por el tamaño del barco. No hay problema para que la concubina Yang escape de Japón. Pero incluso si un barco así pudiera llegar a Japón, en la era de la guerra y el caos, ¿en qué puerto abordaría el barco la concubina imperial? Según los antiguos registros de la historia del transporte, cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó a Sichuan, la concubina Yang definitivamente elegiría la dirección opuesta, posiblemente a Wuhan. Había tres rutas a través del curso inferior del río Yangtze, una era Yangzhou y la otra. Suzhou y el otro era Mingzhou. La montaña Taipeng, ubicada en el condado de Yingshan, provincia de Sichuan, tiene accidentes geográficos únicos y montañas escarpadas. ¿Podría "Penglai" en "La canción del dolor eterno" de Bai Juyi referirse al monte Taipeng? Cuenta la leyenda que a la concubina Yang le gustaba mucho comer lichis, y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang abrió un camino de lichi específicamente para ella, y este camino pasaba por la montaña Taipeng. Si este es el caso, ¿por qué no aparece registrado en los materiales históricos? Por un lado, hay registros aproximados de materiales históricos y, por otro lado, hay descripciones románticas de los literatos. Aunque muchas leyendas no se pueden verificar, la concubina Yang se ha convertido en un tema que la gente siempre explorará.