Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos oscuros, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, el viento del oeste y caballos delgados en el camino antiguo, el sol del oeste se pone en el oeste, la traducción y fuente de personas con el corazón roto al final del mundo

"Tianjingsha·Autumn Thoughts" de Ma Zhiyuan

Las enredaderas marchitas y los árboles viejos están llenos de cuervos, los pequeños puentes y el agua corriente son el hogar de la gente, y el antiguo camino tiene dirección hacia el oeste. viento y un caballo delgado. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.

[Traducción] Desde lejos, miro a los cuervos al anochecer, buscando árboles viejos con enredaderas muertas para descansar. Desde más cerca, veo personas viviendo junto a pequeños puentes y agua que fluye. Frente a mí, solo hay un caballo delgado que lleva un caballo errante, caminando lentamente por el antiguo camino del viento otoñal. Al observar el resplandor de la puesta de sol, ya se ha desvanecido hacia el oeste, y las personas desconsoladas que deambulan afuera deambulan por el mundo.

Esta es una famosa canción de Ma Zhiyuan. Los 28 personajes describen una imagen de un viaje por el desierto. Esta canción está compuesta por una persona con el corazón roto que toca la escena y se emociona. La motivación lírica del autor se puede ver en el título. Las dos primeras frases de enredaderas muertas, árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua que fluye, la gente crea una atmósfera fría y lúgubre, y también muestran un reino fresco y tranquilo. Las enredaderas muertas y los árboles viejos aquí dan a la gente una sensación de desolación. Está anocheciendo y ya es de noche. Los pequeños puentes y el agua que fluye hacen que la gente se sienta elegante y tranquila. Las 12 palabras pintan la imagen de un pueblo tranquilo a finales de otoño. El poeta describe una concepción artística desolada y desolada con un sombrío viento otoñal, añadiendo una capa de desolación a la imagen del pueblo apartado. El sol poniente dio a esta tenue imagen una luz sombría, profundizando la atmósfera triste. El poeta conecta hábilmente diez tipos de paisajes objetivos ordinarios y utiliza las seis palabras "marchito, viejo, débil, antiguo, occidental y delgado" para encarnar naturalmente el dolor infinito del poeta en la imagen. La última frase, "El hombre con el corazón roto en el fin del mundo" es el toque final. En ese momento, en la imagen del pueblo de finales de otoño, apareció un vagabundo en el fin del mundo, sosteniendo un caballo delgado en el desolado. Camino antiguo bajo el sol poniente, frente a la miseria El viento otoñal, lleno de deambular, desconsolado, pero sin saber dónde terminar, revela los tristes sentimientos del poeta por su talento no reconocido, y expresa apropiadamente el tema. Este pequeño poema utiliza el método de. encarnando emociones en la escena para exagerar la atmósfera y mostrar. El tema expresa perfectamente el dolor del viajero errante