¿Qué tipo de poema es "No lo tires" traducido por el lector Sr. Xu Yuanchong?

Comparación entre chino e inglés

No lo tires,

Esta pasión del pasado es como agua corriente ahora,

p>

Suavemente

Al pie del frío manantial de la montaña,

En la noche oscura en el bosque de pinos,

Tan vago como un suspiro ,

¡Aún tienes que preservar la verdad!

Igual es la luz de la luna,

Igual son las luces al otro lado de la montaña,

El cielo está lleno de estrellas,

Sólo hace desaparecer a la gente,

cuelga como un sueño,

Le pides a la noche que regrese

Esa frase: todavía tienes que creer

Quédate en el valle

¡Ahí está ese eco!

¡No deseches

Este puñado de pasión de un día pasado,

p>

Que fluye como agua corriente suave y ligera

Bajo la fuente fresca y tranquila,

En plena noche,

En una montaña cubierta de pinos,

Tan vaga como las vistas, pero

Deberías ser verdad.

La luna sigue brillando;

Más allá de las colinas la lámpara arroja la misma luz,

El cielo está salpicado de estrella tras estrella,

Pero no sé dónde estás.

Parece

Colgas arriba como sueños.

Le pides a la noche oscura que te devuelva palabra,

Pero su eco se oye

Y es herido aunque no se vea

En lo profundo, en lo profundo del barranco.

"No Throw It Away" es una obra sentimental creada por Lin Hui para conmemorar el aniversario de la muerte de Xu Zhimo, y también es su obra maestra. Como dos poetas famosos en la historia de la literatura moderna, Lin Huiyin y Xu Zhimo siempre han mantenido una relación especial a lo largo de sus vidas. Su temprano romance en Inglaterra, aunque infructuoso, sentó las bases de esta relación. Sin embargo, en todas sus interacciones emocionales, vemos más entusiasmo, franqueza y el profundo impacto que esta emoción tuvo en su corta vida de Xu Zhimo. Lin Huiyin trabajó duro para restar importancia a su comportamiento debido a la racionalidad, la experiencia personal y factores de personalidad. El propio Lin Huiyin se convirtió en el trasfondo del afecto en su relación con Xu Zhimo. Xu Zhimo, que estaba en Shanghai en 1936, murió en un vuelo postal cuando se apresuraba a escuchar el informe arquitectónico de Lin Huiyin en Beijing. Lin Huiyin extrañaba a este amigo de corazón a corazón con extremo dolor y colgó una tabla de madera de los restos del avión en su dormitorio como un monumento eterno. En 1940, en el cuarto aniversario de la muerte de Xu Zhimo, Lin Huiyin escribió el significativo "No lo tires".