¿Cuáles son las características del loco inglés de Li Yang?

1. Motivación "Crazy"

Para una persona que acaba de entrar en contacto con Crazy English, lo más confuso es por qué se eligió ese nombre. En este sentido, la propia explicación de Li Yang es: "¡Loco es 100% devoción! ¡Olvidarte a ti mismo, olvidar las cosas y olvidar el tiempo! ¡Elimina todos los pensamientos que te distraen, supera la timidez y genera confianza! Rompe tradiciones, supera límites y desafía completamente tu "Copia una oración en una pequeña hoja de papel, llévala contigo, practica como loco, practica cada palabra correctamente, practica de la mañana a la noche, repite una oración cientos de veces al día, hasta que puedas soltarla en tu sueño. Este es el reino de la locura ". Obviamente, la locura debería ser la actitud de todo estudiante de inglés hacia el aprendizaje del inglés.

2. Énfasis en "hablar"

Li Yang tiene un dicho famoso: "Se nada nadando, se toca el piano, se conduce un coche y se habla el lenguaje". hablado!” Sólo soltándolo y “ejercitando la boca” se puede realmente aprender un idioma. Los enemigos para conquistar al español son la "boca" y las "frases". Para lograr el objetivo de dejar escapar, Li Yang mejora constantemente el inglés loco, desde el inglés inicial con gritos hasta el actual "método de una respiración, método de entrenamiento de músculos orales de tres contracciones, cinco secretos de pronunciación, teoría del centro de oraciones y avance de gestos". método de pronunciación". Todo esto es simple y fácil de aprender, y el propósito es claro, que es mejorar fundamentalmente el nivel de inglés hablado y mejorar la capacidad de aplicación práctica.

3. Preste atención a la naturaleza "original" y la riqueza de los materiales de entrada.

Para permitir que los lectores de Crazy English tengan una mayor exposición al auténtico inglés hablado en Estados Unidos y su pronunciación pura. , Crazy English Los productos audiovisuales incluyen una gran cantidad de películas, canciones, noticias, dramas, discursos, etc. originales en inglés. Estos contenidos ricos y coloridos no sólo brindan a los lectores auténticos objetos de imitación para aprender inglés, sino que también abren una ventana para que las personas comprendan y aprendan la cultura estadounidense.

2. El impacto positivo de Crazy English desde la perspectiva de la adquisición de una segunda lengua.

1 Proporcionar una gran cantidad de materiales de entrada de idiomas para los estudiantes de inglés.

En. Loco Antes de la llegada del inglés, la situación y los resultados de los estudiantes chinos que aprenden inglés eran muy tristes. Desde la escuela primaria hasta la universidad, llevo más de diez años aprendiendo inglés. Sin embargo, ¿cuántas personas realmente pueden hablar inglés fluido e idiomático? De hecho, muchas personas no pueden hablar en absoluto, ¡y mucho menos hablar con fluidez y de manera idiomática! ¿Por qué?

Según la hipótesis del input de Krashen (la hipótesis del input), una condición necesaria para la adquisición del lenguaje es que los estudiantes puedan comprender un poco más del lenguaje que su capacidad lingüística actual a través del material de escucha y lectura, el famoso i+. 1 fórmula. Suponiendo que el nivel actual del alumno es i, entonces la entrada que entiende debe ser i+1. "Comprensible" se refiere a la comprensión en sentido, la comprensión de la información, no la comprensión de la forma. Si hay una cantidad suficiente de información, habrá una cantidad suficiente de i+1 para que el alumno tenga éxito. Por lo tanto, afirma la teoría, no es necesario enseñar a las personas a hablar directamente. Cuando el alumno ha establecido suficiente capacidad de expresión lingüística a través de la entrada, el habla se producirá de forma natural. La aportación es crucial porque escuchar precede a hablar y leer precede a escribir. El mejor aporte para el lenguaje es escuchar y leer. Escuchar y leer son a la vez medios y fines.

Basándonos en esto, podemos creer que la razón por la que tantos chinos solo han aprendido algo de inglés mudo es porque no hay suficiente información lingüística auténtica para ayudarles a desarrollar suficientes habilidades de expresión lingüística. La serie Crazy English contiene una gran cantidad de materiales auditivos auténticos y vívidos, así como textos de lectura variados y coloridos, que brindan a los lectores suficientes materiales de entrada del lenguaje y objetos de imitación. No es de extrañar que tan pronto como apareció, los estudiantes aplicados se apresuraron a hacerlo. cómpralo. Incluso hay mucha gente que está "loca" por ello.

2. Inspirar la confianza y el entusiasmo de los chinos por aprender inglés hablado.

Cada vez más investigaciones sobre la adquisición de una segunda lengua muestran que los factores emocionales juegan un papel muy importante en el éxito de la adquisición de una lengua. . Entre ellas, son más destacadas la hipótesis del filtro afectivo de Krashen (La hipótesis del filtro afectivo) y la investigación sobre motivación o actitud de Gardner y Lambert.

Krashen cree que los factores emocionales de los estudiantes afectarán la adquisición de una segunda lengua. Los factores emocionales relacionados son: (1) Motivación. En general, los alumnos muy motivados tienden a aprender mejor.

Gardner y Lambert definen la motivación como "el esfuerzo y el deseo de los estudiantes de alcanzar los objetivos de aprendizaje de idiomas y formar una actitud favorable al aprendizaje". Creen que la motivación se puede dividir en motivación integradora y motivación instrumental. Combinar motivación se refiere al gusto por aprender el idioma de destino y el interés en la cultura del país donde se habla el idioma de destino, y el deseo de conocer las humanidades, la ciencia y la tecnología, la política y las condiciones económicas del país, etc. En determinadas circunstancias, la motivación combinada favorece más el aprendizaje de una segunda lengua. La motivación instrumental también se llama motivación superficial. Su motivación proviene principalmente del exterior. Por ejemplo, si aprendes bien el idioma de destino, puedes encontrar un buen trabajo, ser admitido en una escuela de posgrado, estudiar en el extranjero, etc. (2) Confianza. Los estudiantes que tienen confianza en sí mismos y tienen una buena imagen de sí mismos tienen más probabilidades de tener éxito. (3) Ansiedad. La ansiedad en los estudiantes a menudo se manifiesta como estar demasiado preocupados por su propio desempeño en el aprendizaje, preocupados por posibles fracasos y muy preocupados por las opiniones que otras personas tienen sobre sí mismos, lo que en última instancia conduce a la incapacidad de concentrarse y, en última instancia, interfiere con el aprendizaje de tareas específicas. Krashen cree que las personas con baja autoestima tienden a preocuparse por la evaluación que los demás hacen de sí mismos y consideran inconscientemente complacer a los demás como un criterio para medir el rendimiento académico, lo que genera ansiedad. Las investigaciones también han encontrado que la expresión oral es más probable que cause ansiedad entre los estudiantes. Los estudiantes con bajos niveles de ansiedad personal tienen más probabilidades de tener éxito en la adquisición de una segunda lengua.

Al comparar estas teorías y analizar el aprendizaje oral del inglés de los estudiantes chinos, encontraremos que el mayor problema es la falta de motivación profunda o motivación combinada. La fuerza que los impulsa a aprender inglés a menudo proviene de un determinado examen. Una vez finalizado el examen, finaliza su aprendizaje del inglés. Otro problema es que no tengo confianza y no me atrevo a hablar, y mucho menos a decirlo en público. ¿Cómo puedes aprender bien el inglés hablado si guardas silencio? El tercer problema es que te preocupas demasiado por lo que los demás piensan de tu forma de hablar, o estableces tus objetivos de conversación demasiado altos, lo que causa ansiedad y no favorece el aprendizaje del inglés.

Li Yang una vez reprobó una y otra vez en los exámenes universitarios de inglés, pero finalmente conquistó el inglés a través de sus "rugidos y gritos" y se convirtió en un famoso locutor de inglés y experto en educación oral en inglés. Esta experiencia por sí sola es suficiente para inspirar confianza en cualquier estudiante de inglés. Es más, casi todos los libros locos en inglés tienen frases tan apasionantes: debo actuar de inmediato, debo abrir la boca para practicar, debo sorprender a la gente con mi inglés perfecto, debo realizar mi sueño, debo tener éxito (tengo que hacerlo). actuar de inmediato, abrir la boca y practicar. Tengo que sorprender a la gente con mi inglés, tengo que realizar mis ideales, tengo que tener éxito.) Esto puede estimular la profunda motivación de los estudiantes de inglés para aprender inglés, es decir, para aprender por sí mismos. sueños y por sí mismos. ¡Aprender con éxito!

En cuanto al miedo del pueblo chino a cometer errores y perder la reputación, Li Yang dijo: “Me gusta especialmente cometer errores y perder la reputación, porque cuanto más errores cometes, cuanto mayor sea tu progreso. Si no quieres cometer errores en tu vida, solo habrá un resultado. Cuando tengas ochenta años, todavía sólo podrás hablar "Mi inglés es muy pobre"... Por favor, ponlo. Guarda tu cara en el bolsillo por el momento y dilo en voz alta. Lo importante no es ¡Es vergonzoso ahora, pero no lo será en el futuro! "Entonces, "I enjoy Losing My Face" (Me encanta perder la cara) se convirtió en el eslogan de Li Yang y de la mayoría de los estudiantes de inglés.

Es este tipo de motivación la que inspiró al pueblo chino a tener una experiencia sin precedentes. Confianza en el aprendizaje del inglés hablado. Con entusiasmo, hay una escena espectacular de "miles de personas rugiendo juntas" en inglés. Nadie puede negar que Crazy English ha promovido el aprendizaje del inglés oral en los chinos. Los estudiantes de inglés comprenden la cultura británica y estadounidense.

La cultura y el idioma son inseparables. La cultura es el contenido que transmiten las formas del idioma y la fuente de las características de las formas del idioma. portador de la cultura y base del aprendizaje. La principal herramienta de la cultura. A través del estudio de las costumbres culturales, podemos profundizar nuestra comprensión del idioma, reducir las "diferencias culturales" y mejorar nuestra capacidad de utilizar el idioma. : "El idioma es una forma de expresión de la cultura. Si no comprendes la cultura británica y estadounidense, es imposible aprender bien inglés. Por el contrario, cuanto más profunda y detallada sea la comprensión de la historia, la cultura, las tradiciones, las costumbres, el estilo de vida e incluso los detalles de la vida del país donde se aprende el idioma, con mayor precisión se podrá comprender y utilizar el idioma.

En los diversos libros y productos audiovisuales de Crazy English, el contenido es rico y colorido, e incluye extractos de dramas populares de cine y televisión, discursos de celebridades, noticias de actualidad, competiciones deportivas, información sobre moda... Para que los estudiantes de inglés aprendan sobre la cultura de Gran Bretaña y Estados Unidos, aprendan inglés más profundamente y proporcionen materiales animados y atractivos.

3. Deficiencias de Crazy English

1. es demasiado mayor

Li Yang concede gran importancia al dominio de las oraciones y cree que el aprendizaje del inglés debe centrarse en las oraciones. Ha publicado libros como "Crazy English Sentences Quickly". El conocimiento de la teoría de la enseñanza del inglés inmediatamente pensará en el pasado cuando escuchen este nombre. Las populares "900 oraciones en inglés" son un representante del método de escuchar y hablar, que se caracteriza principalmente por la práctica de patrones de oraciones. Chomsky revolucionó el método de escuchar y hablar con su teoría cognitiva ya en la década de 1960. La teoría de la cognición cree que el lenguaje no es una estructura habitual, sino una estructura de producción y transformación, existe un mecanismo innato de adquisición del lenguaje en el cerebro humano, y los estudiantes pueden hacerlo. Crea muchos idiomas nuevos mediante la internalización de reglas, y la capacidad lingüística determina el comportamiento lingüístico de Ski. Además del aburrido proceso de aprendizaje y la incapacidad de utilizar las oraciones aprendidas de manera flexible en la comunicación real, el método de escuchar y hablar ha disminuido durante muchos años. Hace, obviamente por su interés en la adquisición de una segunda lengua. Falta de comprensión de la teoría y la teoría de la enseñanza del inglés.

2 El efecto de popularización aún no se ha verificado

Para resaltar. Sobre el efecto mágico de Crazy English, Li Yang afirmó una vez que Crazy English "puede durar tres meses". Hablar inglés americano auténtico en diez días "o incluso" dominar la pronunciación pura del inglés americano en diez días ". Con estudio diligente y práctica intensa, el aprendizaje de idiomas puede lograr grandes avances en el corto plazo, pero no es tan mágico. Además, el aprendizaje de un segundo idioma debe estar estrechamente relacionado con factores como la personalidad, las emociones y el estilo cognitivo, y todos estos factores. Varía de persona a persona. Si la exitosa experiencia personal de Li Yang se puede trasplantar a millones de personas y lograr el éxito, al menos a juzgar por la situación, no es posible dar una respuesta definitiva. >En resumen, Crazy English de Li Yang se basa en su propia experiencia exitosa y es consistente con algunas teorías de adquisición de una segunda lengua.

p>

En realidad promueve y sirve como referencia para la enseñanza del inglés hablado en nuestro Sin embargo, al mismo tiempo, debido a la falta de comprensión de la adquisición de una segunda lengua y la teoría de la enseñanza del inglés, el empirismo también hace que Crazy English tenga deficiencias obvias, como simplificar demasiado el proceso de aprendizaje del inglés y métodos de enseñanza aburridos y obsoletos. debemos ver Crazy English correctamente, aprovechar sus fortalezas y evitar sus debilidades, y promover la enseñanza del inglés hablado en nuestro país

.