1. Interpretación
Hay una mujer guapa y hermosa. No puedo olvidar su apariencia cuando la veo.
Si no la veo por un día, la extrañaré tanto que me volveré loco.
2. Fuente
Parte 1 de "El Fénix en busca del Fénix" de Sima Xiangru de la Dinastía Han
Texto original
Una de las músicas qin proviene de "The Romance of the West Chamber" de Wang Shifu
Hay una mujer hermosa que nunca será olvidada cuando la vea. (Si ves a una mujer hermosa, nunca la olvidarás).
Si no la ves por un día, la extrañarás como loco. El fénix está volando y el fénix lo suplica en todo el mundo.
Pero la belleza está aquí, no en el muro este. Utilice el qin para expresar sus palabras y escriba sus charlas más sinceras.
¿Cuándo veré a Xu Xi? Consuela mi vacilación. Que tus palabras sean dignas de tu virtud, y unamos nuestras manos para apoyarnos unos a otros.
Si no puedo volar, moriré.
4. Traducción
Hay una mujer guapa y hermosa. No puedo olvidar su apariencia cuando la veo.
Si no la veo por un día, la extrañaré tanto que me volveré loco.
Soy como un ave fénix volando alto y dando vueltas, buscando al ave fénix por todo el mundo.
Qué lástima que la belleza recatada no viva cerca de mi muro este.
Utilizo el sonido del piano para reemplazar las palabras de amor en mi corazón, y por el momento describiré mi más sincero afecto.
¿Cuándo podrás aceptar casarte y consolar mi errante mal de amores?
Espero que mi virtud pueda igualar la tuya, y espero que podamos estar juntos de la mano durante cien años.
El resultado de no poder volar juntos me hace caer en esta pena y querer morir. Información ampliada
1. Antecedentes de la creación
Se dice que es la letra de "Phoenix Buscando Phoenix" que Xiangru tocaba el piano y cantaba. Dado que los "Registros históricos" no contenían este poema, se incluyó por primera vez en las "Nuevas odas Yutai" compiladas por Xu Ling en la dinastía Chen, con un prefacio que explica que también se incluyó en "Yiwen Leiju" de la dinastía Tang y en el "Colección de poemas Yuefu" de la dinastía Song, por lo que se ha incluido en la "Colección de poesía Yuefu" de la dinastía Song. Se sospecha que fue hecha por Sima Xiangru, un trabajador del arpa de la dinastía Han.
Las generaciones posteriores compilaron la partitura musical "Phoenix Buscando Fénix" basada en su historia de amor: El encuentro es el destino, el mal de amor se enreda gradualmente, pero encontrarse es difícil. Las montañas son altas y los caminos están lejos, pero solo está Chanjuan, que está a miles de kilómetros de distancia. Debido a la insatisfacción, el sueño del pato mandarín quedó vacío, por lo que tomó fotografías de la imagen y pidió a los gansos cisne que se las pasaran rápidamente. Me alegré de abrir el sobre, sostener la foto de jade y mirarla con atención, pero vi labios rojos, cejas de sauce, ojos estrellados llorosos y la profundidad del amor es aún más larga. ¿Cómo puede surgir una admiración infinita? Mirando hacia el sureste, un fénix suplica por el fénix.
2. Apreciación
Zhuo Wenjun, una mujer bella e inteligente, buena en poesía y prosa, y buena tocando el piano. Lo triste es que a la temprana edad de diecisiete años quedó viuda en la familia de sus padres. Un día, en un banquete, Zhuo Wenjun, que había admirado el talento de Sima Xiangru durante mucho tiempo, se enamoró a primera vista debido a la apasionada y audaz confesión de Sima Xiangru de su canción "Phoenix Buscando el Fénix".
Desde la antigüedad, la mayoría de los hombres siempre han sido decepcionantes. Sima Xiangru no es una excepción. Cuando mostró cierto éxito en su carrera y finalmente fue recomendado para ser funcionario, vivió en la capital durante mucho tiempo, admiró todas las bellezas del mundo y estaba orgulloso de su burocracia, por lo que incluso quiso abandonar a su esposa. y acoger concubinas. Los días de adversidad, pasión y amor profundo han quedado olvidados hace mucho tiempo. ¿Dónde puedo recordar que hay una esposa a miles de kilómetros de distancia que extraña a su marido día y noche?
Esta canción "Feng Qiu Huang" expresa la infinita admiración y la apasionada búsqueda de Sima Xiangru por Zhuo Wenjun. Xiangru se refiere a sí mismo como un fénix y a Wenjun como un emperador (fénix), lo que tiene un significado especial en el contexto específico de este poema. Todo el poema tiene palabras simples y significados profundos, sílabas suaves y brillantes, emociones cálidas y desenfrenadas pero profundas y persistentes. Combina el estilo encantador y persistente de Chu Ci y la frescura y vivacidad de las canciones populares de la dinastía Han, que no pueden ser superadas por. generaciones futuras.
Con "fénix buscando a huang" como metáfora general, no solo contiene el cortejo apasionado, sino que también simboliza los extraordinarios ideales, el noble propósito, la comprensión tácita de los amigos íntimos del héroe y la heroína y otras ricas connotaciones. Todo el poema tiene palabras simples pero un significado profundo, sílabas fluidas, emociones cálidas y desenfrenadas pero profundas y conmovedoras, integrando el estilo encantador y persistente de Chu Ci y la frescura y vivacidad de las canciones populares de la dinastía Han. Aunque se trata de una obra forjada por generaciones posteriores, no debilita su valor artístico.
Enciclopedia Baidu-Feng Qiuhuang